--- /dev/null
+# translation of avahi.po to italiano
+# Italian translation of avahi.
+# Copyright (C) 2008 avahi.
+# This file is distributed under the same license as the avahi package.
+#
+# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
+# Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: avahi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-21 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-28 23:26+0100\n"
+"Last-Translator: Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>\n"
+"Language-Team: italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../avahi-common/error.c:32
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../avahi-common/error.c:33
+msgid "Operation failed"
+msgstr "Operazione fallita"
+
+#: ../avahi-common/error.c:34
+msgid "Bad state"
+msgstr "Stato non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:35
+msgid "Invalid host name"
+msgstr "Nome host non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:36
+msgid "Invalid domain name"
+msgstr "nome di dominio non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:37
+msgid "No suitable network protocol available"
+msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
+
+#: ../avahi-common/error.c:38
+msgid "Invalid DNS TTL"
+msgstr "DNS TTL non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:39
+msgid "Resource record key is pattern"
+msgstr "La risorsa key record è un pattern"
+
+#: ../avahi-common/error.c:40
+msgid "Local name collision"
+msgstr "collisione di nome locale"
+
+#: ../avahi-common/error.c:41
+msgid "Invalid record"
+msgstr "Record non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:43
+msgid "Invalid service name"
+msgstr "Nome di servizio non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:44
+msgid "Invalid service type"
+msgstr "Tipo di servizio non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:45
+msgid "Invalid port number"
+msgstr "numero di porta non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:46
+msgid "Invalid record key"
+msgstr "Chiave di record non valida"
+
+#: ../avahi-common/error.c:47
+msgid "Invalid address"
+msgstr "Indirizzi non validi"
+
+#: ../avahi-common/error.c:48
+msgid "Timeout reached"
+msgstr "Raggiunto il timeout"
+
+#: ../avahi-common/error.c:49
+msgid "Too many clients"
+msgstr "Troppi client"
+
+#: ../avahi-common/error.c:50
+msgid "Too many objects"
+msgstr "Troppi oggetti"
+
+#: ../avahi-common/error.c:51
+msgid "Too many entries"
+msgstr "Troppe voci"
+
+#: ../avahi-common/error.c:52
+msgid "OS Error"
+msgstr "Errore di SO"
+
+#: ../avahi-common/error.c:54
+msgid "Access denied"
+msgstr "Accesso negato"
+
+#: ../avahi-common/error.c:55
+msgid "Invalid operation"
+msgstr "Operazione non valida"
+
+#: ../avahi-common/error.c:56
+msgid "An unexpected D-Bus error occured"
+msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
+
+#: ../avahi-common/error.c:57
+msgid "Daemon connection failed"
+msgstr "Connessione demone fallita"
+
+#: ../avahi-common/error.c:58
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "Memoria terminata"
+
+#: ../avahi-common/error.c:59
+msgid "The object passed in was not valid"
+msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:60
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Demone non in esecuzione"
+
+#: ../avahi-common/error.c:61
+msgid "Invalid interface index"
+msgstr "Indice di interfaccia non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:62
+msgid "Invalid protocol specification"
+msgstr "Specifica di protocollo non valida"
+
+#: ../avahi-common/error.c:63
+msgid "Invalid flags"
+msgstr "Flag non validi"
+
+#: ../avahi-common/error.c:65
+msgid "Not found"
+msgstr "Non trovato"
+
+#: ../avahi-common/error.c:66
+msgid "Invalid configuration"
+msgstr "configurazione non valida"
+
+#: ../avahi-common/error.c:67
+msgid "Version mismatch"
+msgstr "Discrepanza di versione"
+
+#: ../avahi-common/error.c:68
+msgid "Invalid service subtype"
+msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:69
+msgid "Invalid packet"
+msgstr "Pacchetto non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:70
+msgid "Invalid DNS return code"
+msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:71
+msgid "DNS failure: FORMERR"
+msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
+
+#: ../avahi-common/error.c:72
+msgid "DNS failure: SERVFAIL"
+msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
+
+#: ../avahi-common/error.c:73
+msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
+msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
+
+#: ../avahi-common/error.c:74
+msgid "DNS failure: NOTIMP"
+msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
+
+#: ../avahi-common/error.c:76
+msgid "DNS failure: REFUSED"
+msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
+
+#: ../avahi-common/error.c:77
+msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
+msgstr "Insuccesso DNS: XYDOMAIN"
+
+#: ../avahi-common/error.c:78
+msgid "DNS failure: YXRRSET"
+msgstr "Insuccesso DNS: XYRRSET"
+
+#: ../avahi-common/error.c:79
+msgid "DNS failure: NXRRSET"
+msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
+
+#: ../avahi-common/error.c:80
+msgid "DNS failure: NOTAUTH"
+msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
+
+#: ../avahi-common/error.c:81
+msgid "DNS failure: NOTZONE"
+msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
+
+#: ../avahi-common/error.c:82
+msgid "Invalid RDATA"
+msgstr "RDATA non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:83
+msgid "Invalid DNS type"
+msgstr "Tipo di DNS non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:84
+msgid "Invalid DNS class"
+msgstr "Classe di DNS non valida"
+
+#: ../avahi-common/error.c:85
+msgid "Not supported"
+msgstr "Non supportato"
+
+#: ../avahi-common/error.c:87
+msgid "Not permitted"
+msgstr "Non permesso"
+
+#: ../avahi-common/error.c:88
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argomento non valido"
+
+#: ../avahi-common/error.c:89
+msgid "Is empty"
+msgstr "È vuoto"
+
+#: ../avahi-common/error.c:90
+msgid "The requested operation is invalid because redundant"
+msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
+
+#: ../avahi-common/error.c:96
+msgid "Invalid Error Code"
+msgstr "Codice di errore non valido"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#, c-format
+msgid "Avahi client failure: %s"
+msgstr "Fallimento client avahi: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#, c-format
+msgid "Avahi resolver failure: %s"
+msgstr "Fallimento risolutore avahi: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#, c-format
+msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
+msgstr "Condivisione per il tipo di servizio %s nel dominio %s fallita: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#, c-format
+msgid "Avahi domain browser failure: %s"
+msgstr "Browser di dominio avahi fallito: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#, c-format
+msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
+msgstr "Lettura del dominio avahi fallita: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
+msgstr "Connessione al server avahi fallita: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
+msgstr "Condivisione per servizi su <b>local network</b>:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#, c-format
+msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
+msgstr "Condivisione per servizi nel dominio <b>%s</b>:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#, c-format
+msgid "Failed to create browser for %s: %s"
+msgstr "Creazione di browser per %s fallita: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#, c-format
+msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
+msgstr "Fallimento nella creazione del risolutore per %s del tipo %s nel dominio %s: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#, c-format
+msgid "Failed to create domain browser: %s"
+msgstr "Creazione del dominio browser fallita: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+msgid "Change domain"
+msgstr "Cambia dominio"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nome servizio"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
+msgid "Browsing ..."
+msgstr "Browsing ..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inizializzazione..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+msgid "_Domain..."
+msgstr "_Dominio..."
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:51
+msgid "Choose Shell Server"
+msgstr "Selezionare il server shell"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:53
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:54
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminale"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:56
+msgid "Choose VNC server"
+msgstr "Selezionare il server VNC"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:59
+msgid "Choose SSH server"
+msgstr "Selezionare il server SSH"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:81
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s' ...\n"
+msgstr "Connessione a '%s' ...\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:135
+#, c-format
+msgid "execlp() failed: %s\n"
+msgstr "fallito execlp(): %s\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:145
+msgid "Canceled.\n"
+msgstr "Cancellato.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#, c-format
+msgid ": All for now\n"
+msgstr ": Tutto per ora\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#, c-format
+msgid ": Cache exhausted\n"
+msgstr ": Cache esaurita\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
+msgstr "Risoluzione del servizio '%s' del tipo '%s' nel dominio '%s' fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#, c-format
+msgid "service_browser failed: %s\n"
+msgstr "service_browser fallito: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#, c-format
+msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr "avahi_service_browser_new() fallito: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#, c-format
+msgid "service_type_browser failed: %s\n"
+msgstr "service_type_browser fllito: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#, c-format
+msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr "avahi_service_type_browser_new() fallito: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#, c-format
+msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr "avahi_domain_browser_new() fallito: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to query version string: %s\n"
+msgstr "Domanda stringa di versione fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to query host name: %s\n"
+msgstr "Interrogazione nome host fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#, c-format
+msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
+msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#, c-format
+msgid "E Ifce Prot Domain\n"
+msgstr "E Ifce Prot Domain\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#, c-format
+msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
+msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. We have been disconnected, so let reconnect
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#, c-format
+msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
+msgstr "Disconnesso, riconnessione ...\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#, c-format
+msgid "Failed to create client object: %s\n"
+msgstr "Creazione dell'oggetto client fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#, c-format
+msgid "Client failure, exiting: %s\n"
+msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#, c-format
+msgid "Waiting for daemon ...\n"
+msgstr "In attesa per il demone ...\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
+msgid ""
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
+" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
+" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
+" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
+" -l --ignore-local Ignore local services\n"
+" -r --resolve Resolve services found\n"
+" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
+" -p --parsable Output in parsable format\n"
+msgstr ""
+" -h --help Mostra questo messaggio\n"
+" -V --version Mostra la versione\n"
+" -D --browse-domains Condividi per i domini condivisi invece dei servizi\n"
+" -a --all Mostra tutti i servizi, senza tener conto il tipo\n"
+" -d --domain=DOMAIN Il dominio nel quale fare browsing\n"
+" -v --verbose Abilita la modalità con dettagli\n"
+" -t --terminate Termina dopo lo scaricamento di una lista piu o meno\n"
+" completa\n"
+" -c --cache Termina dopo lo scaricamento di tutte le voci dalla\n"
+" cache\n"
+" -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n"
+" -r --resolve Risolvi i servizi trovati\n"
+" -f --no-fail Non terminare con errore se il demone non è disponibile\n"
+" -p --parsable Ritorna un formato analizzabile\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
+msgid ""
+" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
+" -b --dump-db Dump service type database\n"
+msgstr ""
+" -k --no-db-lookup Non guardare i tipi di servizi\n"
+" -b --dump-db Scarica il database dei tipi di servizi\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#, c-format
+msgid "Too few arguments\n"
+msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
+#, c-format
+msgid "Too many arguments\n"
+msgstr "Troppi argomenti\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to create simple poll object.\n"
+msgstr "Creazione oggetto simple poll fallita.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#, c-format
+msgid "Established under name '%s'\n"
+msgstr "Stabilito sotto il nome '%s'\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#, c-format
+msgid "Failed to register: %s\n"
+msgstr "Registrazione fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#, c-format
+msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
+msgstr "Collisione di nome, nella scelta del nuovo nome '%s'.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#, c-format
+msgid "Failed to create entry group: %s\n"
+msgstr "Creazione entità gruppo fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#, c-format
+msgid "Failed to add address: %s\n"
+msgstr "Aggiunta indirizzo fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#, c-format
+msgid "Failed to add service: %s\n"
+msgstr "Aggiunta servizio fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
+msgstr "Fallita l'aggiunta del sottotipo '%s': %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#, c-format
+msgid "Host name conflict\n"
+msgstr "Conflitto di nome host\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
+"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -s --service Publish service\n"
+" -a --address Publish address\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
+" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
+msgstr ""
+"%s [opzioni] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
+"%s [opzioni] %s <nome-host> <indirizzo>\n"
+"\n"
+" -h --help Mostra questo messaggio\n"
+" -V --version Mostra la versione\n"
+" -s --service Pubblica il servizio\n"
+" -a --address Pubblica indirizzo\n"
+" -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
+" -d --domain=DOMAIN Dominio in cui pubblicare servizi\n"
+" -H --host=DOMAIN L'host dove risiedono i servizi\n"
+" --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n"
+" servizio\n"
+" -f --no-fail Non terminare con errore se il demone non è disponibile\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#, c-format
+msgid "Bad number of arguments\n"
+msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#, c-format
+msgid "Failed to parse port number: %s\n"
+msgstr "Analisi numero di porta fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#, c-format
+msgid "No command specified.\n"
+msgstr "Nessun comando specificato.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
+msgstr "Risoluzione nome host '%s' fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
+msgstr "Risoluzione indirizzo '%s' fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] %s <host name ...>\n"
+"%s [options] %s <address ... >\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -n --name Resolve host name\n"
+" -a --address Resolve address\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+" -6 Lookup IPv6 address\n"
+" -4 Lookup IPv4 address\n"
+msgstr ""
+"%s [opzioni] %s <nome host ...>\n"
+"%s [opzioni] %s <indirizzo ... >\n"
+"\n"
+" -h --help Mostra questo messaggio\n"
+" -V --version Mostra versione\n"
+" -n --name Risolvi nome host\n"
+" -a --address Risolvi indirizzi\n"
+" -v --verbose Abilita modalità verbosa\n"
+" -6 Cerca indirizzi IPv6\n"
+" -4 Cerca indirizzi IPv4\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#, c-format
+msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
+msgstr "Creazione risolutore nome host fallita: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to parse address '%s'\n"
+msgstr "Analisi indirizzo '%s' fallita\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#, c-format
+msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
+msgstr "Creazione fallita del risolutore di indirizzi: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <new host name>\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+msgstr ""
+"%s [opzioni] <nuovo nome host>\n"
+"\n"
+" -h --help Mostra questo messaggio\n"
+" -V --version Mostra versione\n"
+" -v --verbose Abilita modalità verbosa\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#, c-format
+msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
+msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#, c-format
+msgid "Host name successfully changed to %s\n"
+msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"
+