msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 07:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 07:55+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "Добре"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Неуспешна операция"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Лошо състояние"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Неправилно име на машина"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Неправилно име на домейн"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Липсва подходящ мрежови протокол"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Неправилно време за живот за DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Ключът за запис на ресурс е шаблон"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Съвпадение на локални имена"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Неправилен запис"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Неправилно име на услуга"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Неправилен вид услуга"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Неправилен номер на порт"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Неправилен ключ за запис"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Неправилен адрес"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Времето изтече"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Прекалено много клиенти"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Прекалено много обекти"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Прекалено много записи"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Грешка на операционната система"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Достъпът е отказан"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Неправилна операция"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Неочаквана грешка от D-Bus"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Неуспешна връзка с демона"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Недостатъчно памет"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Подаденият обект е неправилен"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Демонът не е стартиран"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Неправилен индекс на интерфейс"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Неправилно указан протокол"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Неправилни флагове"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Не е намерено"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Неправилни настройки"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Разлика във версиите"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Неправилен подвид на услугата"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Неправилен пакет"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Неправилен код върнат от DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Грешка от DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Грешка от DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Грешка от DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Грешка от DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Грешка от DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Грешка от DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Грешка от DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Грешка от DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Грешка от DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Грешка от DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Неправилни данни RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Неправилен вид DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Неправилен клас DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Не се поддържа"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Не е позволено"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Неправилен аргумент"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Е празно"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Заявената операция е излишна и затова неправилна"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Неправилен код на грешка"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Преглед на улеснените услуги (Zeroconf) в мрежата ви"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Преглед на видовете услуги"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Списък завършващ с NULL на видовете услуги, които да се прегледат"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Домейн"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Домейнът, в който да е прегледът. NULL означава стандартния домейн"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Вид услуга"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Видът на избраната услуга"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Име на услугата"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Име на избраната услуга"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Адресът на откритата услуга"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Портът по IP на откритата услуга"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Име на машина"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Името на машината на откритата услуга"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Данни с вид TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Данни с вид TXT за откритата услуга"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Откриване на услуга"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Откриване на името на машината с услугата"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Фамилия адреси"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Фамилията адреси за откриване на име на машина"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Проблем с клиента на Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Проблем с откриването на Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Неуспешен преглед за услуга от вида %s в домейна %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "няма"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Проблем с прегледа на домейна с Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Проблем с прочитането на домейна с Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Списъкът с услуги за преглед е празен!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Неуспех при свързването със сървър на Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Преглед на услугите в <b>локалната мрежа</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Преглед на услугите в домейна <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
"Неуспешно създаване на компонент за откриване на %s от вида %s в домейна %s: "
"%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на домейн: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Смяна на домейна"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Преглед…"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Инициализиране…"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Домейн…"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Преглед на сървърите за VNC и SSH\n"
" -d --domain=ДОМЕЙН Домейнът, който да се разгледа\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Прекалено много аргументи\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Избор на сървър за достъп"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "С графична среда"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "За команден ред"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Избор на сървър за VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Избор на сървър за SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Свързване към „%s“…\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Неуспешно изпълнение на execlp(): %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Отмяна.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Преглед на сървърите за VNC с улеснение"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": всички за сега\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": кешът е изчерпан\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr "Услуга „%s“ с вид „%s“ не е открита в домейна „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Проблем със service_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Проблем с avahi_service_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Проблем с service_type_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Проблем с avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Проблем с avahi_domain_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Неуспешно запитване за низа за версията: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:401
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Неуспешно запитване за името на машината: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:405
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Версия на сървъра: %s. Име на машината: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "Сбт Инфс Пртк Домейн\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "Сбт Инфс Пртк %-*s %-20s Домейн\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Прекъсната връзка, подновяване…\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:388
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Неуспех при създаване на клиентски обект: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Грешка в клиента, изход: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Изчакване на демона…\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail Продължаване на работа дори и без демон\n"
" -p --parsable Изходът да може да се анализира\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Без преглед на видовете услуги\n"
" -b --dump-db Извеждане на различните видове услуги\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Прекалено малко аргументи\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:380
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Неуспех при създаването на прост обект за запитване.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Установен под име „%s“\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Неуспешно регистриране: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Съвпадение на имена. Избира се ново име: „%s“.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Неуспешно създаване на група записи: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Неуспешно добавяне на адрес: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Неуспешно добавяне на услуга: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Неуспешно добавяне на подтип „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Съвпадение на имена на машини\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -R --no-reverse Без публикуване на обратен запис за адреса\n"
" -f --no-fail Продължаване на работа дори и без демон\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:305 ../avahi-utils/avahi-publish.c:320
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Неправилен брой аргументи\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:331
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Неуспешно разпознаване на номер на порт: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:363 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Не е указана команда.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Неуспешно откриване на името „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Неуспешно откриване на адрес „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Откриване на адрес по IPv6\n"
" -4 Откриване на адрес по IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Адресът „%s“ не може да се анализира.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Извеждане на версията\n"
" -v --verbose Включване на подробен режим\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Неправилен брой аргументи. Очаква се точно един.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Името на машината е променено на %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 12:28+0100\n"
"Last-Translator: Josep Torne <josep.torne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Operació fallida"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Estat erroni"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nom de host no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nom de domini no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "No hi ha disponible el protocol de xarxa"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "El TTL (temps de vida) del DNS no és vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "La clau del registre del recurs és un patró"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Col·lisió de nom local"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Registre no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nom de servei no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Tipus de servei no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Número de port no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Clau de registre no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Adreça no vàlida"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Temps d'espera expirat"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Massa clients"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Massa objectes"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Massa entrades"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Error del SO"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operació no vàlida"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "S'ha produït un error inesperat al D-Bus"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Ha fallat la connexió amb el dimoni"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memòria exhaurida"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "L'objecte passat no es vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "El dimoni no s'està executant"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "L'índex de la interfície no és vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Especificació de protocol no vàlida"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Indicador no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configuració no vàlida"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "La versió no coincideix"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Subtipus de servei no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Paquet no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "El codi retornat pel DNS no és vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Error de DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Error de DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Error de DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Error de DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Error de DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Error de DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Error de DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Error de DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Error de DNS: NOAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Error de DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "RDATA no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Tipus DNS no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Classe DNS no vàlida"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "No s'admet"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "No és permès"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument no vàlid"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "És buit"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "L'operació sol·licitada no és vàlida per redundant"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Codi d'error no vàlid"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>No hi ha cap servei seleccionat.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Descobridor Avahi"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Navegueu pels serveis Zeroconf disponibles a la vostra xarxa"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Explora els tipus de servei"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Una llista dels tipus de servei acabada en NULL per a explorar"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "El domini a explorar, o NULL pel domini predeterminat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Tipus de servei"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Nom del servei"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "El nom del servei del servei seleccionat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "L'adreça del servei resolt"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "El número de port IP del servei resolt"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Ordinador"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "El nom de l'ordinador del servei resolt"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Dades TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Dades TXT del servei resolt"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Resoldre servei"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Resol el nom de servidor del servei"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Família de l'adreça"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "La família de l'adreça per la resolució del nom"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Error en el client Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Fallada del resoletor de Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "No disponible"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Error en la navegació del domini Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Error en la lectura del domini Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "La llista d'exploració de tipus de serveis és buida!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Error al connectar al servidor Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Cercant serveis en <b>xarxa local</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Cercant serveis en el domini <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Error en crear un navegador per a %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
"Error en crear el sistema de resolució per a %s del tipus %s en el domini %"
"s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Error en crear navegador de domini: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Canvia el domini"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Explorant..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicialitzant..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domini..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Explora SSH i VNC\n"
" -d --domain=DOMAIN El domini on cercar\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Massa arguments\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Escull servidor d'intèrpret d'ordres"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Escull servidor VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Escull servidor SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Connectant a '%s' ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Error en execlp(): %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Cancel·lat.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Explora els servidors de VNC configurats amb Zeroconf"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Això és tot per ara\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Memòria cau exhaurida\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
"Error en resoldre el servei '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Error en service_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Error en avahi_service_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Error en service_type_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Error en avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Error en consultar la versió de la cadena: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Versió del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Inter Prot Domini\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Error en client, sortint: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Esperant al dimoni ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail No fallis si el dimoni no és disponible\n"
" -p --parsable Imprimeix en un format analitzable\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup No busquis tipus de serveis\n"
" -b --dump-db Volca la base de dades dels tipus de serveis\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Manquen arguments\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Estableix sota el nom '%s'\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Error en registrar: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Conflicte amb els noms, s'ha escollit un nou nom '%s'.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el grup buit: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut afegir l'adreça: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut afegir el servei: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut afegir el subtipus '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Conflicte amb el nom de l'ordinador\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [opcions] %s <nom> <tipus> <port> [<txt ...>]\n"
"servei\n"
" -f --no-fail No fallar si el dimoni no està disponible\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Nombre erroni d'arguments\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Error en analitzar el número de port: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Ordre no especificada.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom de l'ordinador '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adreça '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Llista les adreces IPv6\n"
" -4 Llista les adreces IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adreça '%s'\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el resolutor de l'adreça: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Mostra la versió\n"
" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Nombre d'arguments incorrecte, s'esperava un exactament.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "S'ha canviat correctament el mon del host a %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 02:10+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "Budiž"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Operace selhala"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Nevyhovující stav"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Neplatný název počítače"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Neplatný název domény"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Žádný vyhovující síťový protokol není dostupný"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Neplatné DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
#, fuzzy
msgid "Local name collision"
msgstr "Lokální jméno souboru"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Neplatný záznam"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Neplatný název služby"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Neplatný typ služby"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Neplatné číslo portu"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
#, fuzzy
msgid "Invalid record key"
msgstr "Uložit klíč záznamu"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
#, fuzzy
msgid "Invalid address"
msgstr "%s: adresa %s je nesprávná.\n"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
#, fuzzy
msgid "Timeout reached"
msgstr "Čas vypršel"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Příliš mnoho klientů"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Příliš mnoho objektů"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Příliš mnoho položek"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
#, fuzzy
msgid "OS Error"
msgstr "Chyba při tisku"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Přístup zamítnut"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Neplatná operace"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
#, fuzzy
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Došlo k následující chybě:"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
#, fuzzy
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Selhalo vzdálené připojení"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Paměť vyčerpána"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
#, fuzzy
msgid "Daemon not running"
msgstr "Klíčenkový démon neběží"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
#, fuzzy
msgid "Invalid interface index"
msgstr "GIF: Neplatný index."
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
#, fuzzy
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Neplatná specifikace portu"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
#, fuzzy
msgid "Invalid flags"
msgstr "neplatné příznaky"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
#, fuzzy
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Nekompletní nebo neplatná konfigurace"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
#, fuzzy
msgid "Version mismatch"
msgstr "Verze ABI %d.%d.x nesouhlasí (potřebuji %d.%d.x)"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
#, fuzzy
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "neplatné jméno autentizační služby \"%s\", ignorováno\n"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
#, fuzzy
msgid "Invalid packet"
msgstr "Chybná délka NCP rámce"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
#, fuzzy
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "špatná návratová hodnota eof()."
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Selhání DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Selhání DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Selhání DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Selhání DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Selhání DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Selhání DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Selhání DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Selhání DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Selhání DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Selhání DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Neplatné RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
#, fuzzy
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Neplatná funkce typu: \"%s\""
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
#, fuzzy
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Neplatné jméno třídy znaků"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
#, fuzzy
msgid "Not supported"
msgstr "Nepodporováno"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
#, fuzzy
msgid "Not permitted"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný argument"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
#, fuzzy
msgid "Is empty"
msgstr "(je prázdný)"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
#, fuzzy
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Neznámý kód chyby %d"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "Klikněte k odstranění právě zvolené služby"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "* Objev %s způsobí, že %s zastarajá.\n"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
#, fuzzy
msgid "Browse Service Types"
msgstr "typy musí souhlasit\n"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
#, fuzzy
msgid "Service Type"
msgstr "Typ služby"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
#, fuzzy
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Neznámý typ služby: %s."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
#, fuzzy
msgid "Service Name"
msgstr "Pojmenovávací služba"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
#, fuzzy
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Název vybraného písma"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
#, fuzzy
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Služba momentálně není k dispozici"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
#, fuzzy
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Číslo TCP/IP portu indexovacího serveru"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
#, fuzzy
msgid "Host Name"
msgstr "Jméno počítače"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
#, fuzzy
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Služba Knihy Adres"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
#, fuzzy
msgid "TXT Data"
msgstr "Základní data"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
#, fuzzy
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Požadavek činí data služby zastaralými"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
#, fuzzy
msgid "Resolve service"
msgstr "Nelze najít službu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
#, fuzzy
msgid "Resolve service host name"
msgstr " -f, --fqdn, --long dlouhé jméno počítače (kanonické)\n"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
#, fuzzy
msgid "Address family"
msgstr "Třída adres `%s' není známa.\n"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
#, fuzzy
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
#, fuzzy
msgid "n/a"
msgstr "neznámo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Nepodařilo se číst metadata z „%s“: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Spojení se serverem selhalo po %d pokusech\n"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
#, fuzzy
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
#, fuzzy
msgid "Change domain"
msgstr "Doména autentizace"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
#, fuzzy
msgid "Browsing..."
msgstr "Prohlížení"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuje se..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
#, fuzzy
msgid "_Domain..."
msgstr "Doména"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
#, fuzzy
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "*** Prosím zvolte server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovní plocha"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
#, fuzzy
msgid "Choose VNC server"
msgstr "*** Prosím zvolte server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
#, fuzzy
msgid "Choose SSH server"
msgstr "*** Prosím zvolte server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Připojuji se k: %s"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Autentizace selhala"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Zrušeno"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr "Statistiky pro všechny:\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr "paměť vyčerpána"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Příkaz pro prohlížeč selhal: %s"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Typ [%s] se nepodařilo zjistit.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Nelze vytvořit DDE řeťezec"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal."
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Jméno nebo adresa serveru."
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "Určit název domény"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr ""
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Znovu se připojuji na %s"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "sdílený objekt `%s' se nepodařilo zavést"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Nelze spustit %s. Konec."
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Čekám na odpověď..."
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Příliš málo argumentů."
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Název ikony s logem"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
-msgstr "Nepodařilo se zaregistrovat funkci pro obsloužení události \"zavření okna\""
+msgstr ""
+"Nepodařilo se zaregistrovat funkci pro obsloužení události \"zavření okna\""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Zadání názvu nové složky"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'."
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Přidat do adresáře"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Klikněte k přidání služby"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Nepodařilo se přidat zprávu:\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr " -s, --short krátké jméno počítače\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "chybný počet argumentů"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Nemohu zpracovat soubor XML \"%s\""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Nebyl uveden žádný příkaz."
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal."
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Nemohu rozpoznat nebo rozšířit '%s"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -4 Lookup IPv4 address\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Nelze vytvořit jméno dočasného souboru"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Analýza vCard se nezdařila."
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Místní adresář úspěšně změněn na %s\n"
-
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: audit-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-18 19:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Operation fehlgeschlagen"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Ungültiger Zustand"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Ungültiger Rechnername"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Ungültiger Domainname"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Kein passendes Netzwerkprotokoll verfügbar"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Ungültige DNS-TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Datensatzschlüssel ist Muster"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Lokale Namenskollision"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Ungültiger Datensatz"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Ungültiger Dienstname"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Ungültiger Diensttyp"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Ungültige Port-Nummer"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Ungültiger Datensatzschlüssel"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Ungültige Adresse"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Auszeit erreicht"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Zu viele Clients"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Zu viele Objekte"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Zu viele Einträge"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Betriebssystemfehler"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Ungültige Operation"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Ein unerwarteter DBus-Fehler ist aufgetreten"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Verbindung zum Daemon fehlgeschlagen"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Verfügbarer Speicher ausgeschöpft"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Das übergebene Objekt ist nicht gültig"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon läuft nicht"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Ungültiger Schnittstellenindex"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Ungültige Protokollspezifikation"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Ungültige Flags"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Ungültige Konfiguration"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Unpassende Version"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Ungültiger Dienst-Untertyp"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Ungültiges Paket"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Ungültiger DNS-Rückgabewert"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS-Fehler: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS-Fehler: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS-Fehler: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS-Fehler: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS-Fehler: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS-Fehler: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS-Fehler: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS-Fehler: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS-Fehler: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS-Fehler: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Ungültige RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Ungültiger DNS-Typ"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Ungültige DNS-Klasse"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Nicht erlaubt"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "ist leer"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Die angeforderte Operation ist ungültig, da sie redundant ist"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Ungültiger Fehlercode"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Momentan ist kein Dienst ausgewählt.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi Discovery"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten Diensten in Ihrem Netzwerk"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Durchsuche Dienst-Typen"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Ein mit NULL abgeschlossene Liste der Dienst-Typen zum Durchsuchen "
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "DIe Domain zum Durchsuchen oder NULL für die Standard-Domain"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Diensttyp"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Dienstname"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Der Dienst-Name des gewählten Diensts"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Die Adresse des Auflösungsdiensts"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Die IP-Port-Nummer des Auflösungsdienst"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Rechner-Name"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Der Rechner-Name des aufgelösten Dienstes"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "TXT-Daten"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Die TXT-Daten des aufgelösten Dienstes"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Auslösungsdienst"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Dienst-Rechner-Name auflösen"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Adress-Familie"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Die Adress-Familie zum Auflösen der Rechner-Namen"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "k.A."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Die Liste der Service-Typen ist leer!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Durchsuche <b>lokales Netzwerk</b> nach Diensten:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Durchsuche Domain <b>%s</b> nach Diensten:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
+msgstr ""
+"Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Domain ändern"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Durchsuchen ..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisieren ..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Standort"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domain ..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Durchsuchen nach beiden (SSH und VNC)\n"
" -d --domain=DOMAIN Die Domain zum Durchsuchen\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Zu viele Argumente\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Shell-Server auswählen"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "VNC-Server auswählen"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "SSH-Dienst auswählen"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Verbinde zu '%s' ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Abgebrochen.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten VNC-Servern"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Alle Einträge bisher\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Datencache erschöpft\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Versionsstring-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Ifce Prot-Domain\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Nicht verbunden, neu verbinden ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Client-Fehler, beende: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Warte auf Daemon ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
msgstr ""
" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n"
" -V --version Zeigt die Version an\n"
-" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domain statt nach Diensten\n"
+" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domain statt nach "
+"Diensten\n"
" -a --all Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n"
" -d --domain=DOMAIN Die Domain zum Durchsuchen\n"
" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n"
-" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n"
+" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger "
+"kompletten Liste\n"
" -c --cache Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n"
" -l --ignore-local Ignoriere lokale Dienste\n"
" -r --resolve Löse gefundene Dienste auf\n"
-" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n"
+" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar "
+"ist\n"
" -p --parsable Ausgabe in parsbaren Format\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Schlage Dienst-Typen nicht nach\n"
" -b --dump-db Anzeigen der Dienst-Typen-Datenbank\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Zu wenige Argumente\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen eines einfachen Abfrage-Objekts: \n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Eingerichtet unter dem Namen '%s'\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Namenskollision, wähle neuen Name '%s'.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Dienstes: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Untertyps: '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Rechnername-Konflikt\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n"
" -H --host=DOMAIN Host, wo sich der Service befindet\n"
-" --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des Dienstes mit\n"
-" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n"
+" --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des "
+"Dienstes mit\n"
+" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar "
+"ist\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Kein Befehl angegeben.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Auflösen des Rechnernamens '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Auflösen der Adresse '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Schlägt IPv6-Addresse nach\n"
" -4 Schlägt IPv4-Addresse nach\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Rechneramen-Auflösers: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Fehler beim Parsern der Adresse '%s'\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Zeigt die Version an\n"
" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten, erwartet wird genau eines.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
+
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
+
#~ msgid "<b>Event Order</b>"
#~ msgstr "<b>Ereignis-Reihenfolge</b>"
+
#~ msgid "<b>Group Columns _by:</b>"
#~ msgstr "<b>Gruppiere Spalte _nach:</b>"
+
#~ msgid "<b>Group Rows by:</b>"
#~ msgstr "<b>Gruppiere Zeile nach:</b>"
+
#~ msgid "<b>Identification</b>"
#~ msgstr "<b>Identifikation</b>"
+
#~ msgid "<b>Limit to events _before:</b>"
#~ msgstr "<b>Limit zu Er _before:</b>"
+
#~ msgid "<b>Limit to events not _earlier than:</b>"
#~ msgstr "<b>Limitieren auf Ereignisse nicht _später als:</b>"
+
#~ msgid "<b>Records</b>"
#~ msgstr "<b>Aufzeichnungen</b>"
+
#~ msgid "<b>Tab</b>"
#~ msgstr "<b>Tab</b>"
+
#~ msgid "<b>_File</b>"
#~ msgstr "<b>_Datei</b>"
+
#~ msgid "<b>_System audit log</b>"
#~ msgstr "<b>_System-Audit-Protokoll</b>"
+
#~ msgid "Audit Event Source"
#~ msgstr "Audit-Ewreignis-Quelle"
+
#~ msgid "Audit Viewer"
#~ msgstr "Audit Viewer"
+
#~ msgid "Automatic file type e_xtension"
#~ msgstr "Automatische Dateityp-Er_weiterung"
+
#~ msgid "Change _event source..."
#~ msgstr "Ändere _Ereignis-Quelle..."
+
#~ msgid "Columns"
#~ msgstr "Spalte"
+
#~ msgid "Current Co_lumn"
#~ msgstr "Aktuelle Sp_alte"
+
#~ msgid "Current _Cell"
#~ msgstr "Aktuelle _Zelle"
+
#~ msgid "Current _Row"
#~ msgstr "Aktuelle _Zeile"
+
#~ msgid "Date Filter"
#~ msgstr "Datum-Filter"
+
#~ msgid "Event Details"
#~ msgstr "_Ereignis-Details"
+
#~ msgid "Expression"
#~ msgstr "Ausdruck"
+
#~ msgid "F_ield:"
#~ msgstr "F_eld:"
+
#~ msgid "File _type:"
#~ msgstr "Datei-_Typ:"
+
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"
+
#~ msgid "Filter:"
#~ msgstr "Filter:"
+
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Allgemeines"
+
#~ msgid "Group _values by:"
#~ msgstr "_Werte gruppieren nach:"
+
#~ msgid "Grouping"
#~ msgstr "Gruppierung"
+
#~ msgid "LIST/REPORT"
#~ msgstr "LISTE/BERICHT"
+
#~ msgid "New _List"
#~ msgstr "Neue _Liste"
+
#~ msgid "New _Report on this View..."
#~ msgstr "Neuer _Bericht aus dieser Ansicht..."
+
#~ msgid "New _Report..."
#~ msgstr "Neuer _Bericht..."
+
#~ msgid "Order:"
#~ msgstr "Reihenfolge:"
+
#~ msgid "Re_fresh"
#~ msgstr "Aktu_alisieren"
+
#~ msgid "Serial number:"
#~ msgstr "Seriennummer:"
+
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Sortieren nach:"
+
#~ msgid ""
#~ "The chart has too many data points. Please restrict your data filter or "
#~ "use coarser data grouping criteria."
#~ msgstr ""
#~ "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren "
#~ "Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien."
+
#~ msgid "Time:"
#~ msgstr "Zeit:"
+
#~ msgid ""
#~ "You can add aditional conditions using the <tt>ausearch</tt> expression "
#~ "language. Run <tt>(man ausearch-expression)</tt> to read the "
#~ "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der <tt>ausearch</tt>-"
#~ "Ausdruckssprache. Führen Sie <tt>(man ausearch-expression)</tt> aus, um "
#~ "die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen."
+
#~ msgid "_Ascending"
#~ msgstr "_Aufsteigend"
+
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Schliessen"
+
#~ msgid "_Descending"
#~ msgstr "_Absteigend"
+
#~ msgid "_Event Details"
#~ msgstr "_Ereignis-Details"
+
#~ msgid "_Event Time"
#~ msgstr "_Ereignis-Zeit"
+
#~ msgid "_Export..."
#~ msgstr "_Exportieren..."
+
#~ msgid "_Expression:"
#~ msgstr "_Ausdruck:"
+
#~ msgid "_Field:"
#~ msgstr "_Feld:"
+
#~ msgid "_Group values by:"
#~ msgstr "_Gruppen-Wert nach:"
+
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Hilfe"
+
#~ msgid "_List Events for"
#~ msgstr "_Auflisten der Ereignissen nach"
+
#~ msgid "_Log file:"
#~ msgstr "_Protokolldatei:"
+
#~ msgid "_Next Event"
#~ msgstr "_Nächstes Ereignis"
+
#~ msgid "_Open in new window"
#~ msgstr "_In neuem Fenster öffnen"
+
#~ msgid "_Path:"
#~ msgstr "_Pfad:"
+
#~ msgid "_Previous Event"
#~ msgstr "_Vorheriges Ereignis"
+
#~ msgid "_Save Configuration as..."
#~ msgstr "_Speichere Konfiguration als..."
+
#~ msgid "_Save layout as..."
#~ msgstr "_Speichere Anordnung als…"
+
#~ msgid "_Show as a chart"
#~ msgstr "_Zeige als Diagramm"
+
#~ msgid "_View"
#~ msgstr "_Ansicht"
+
#~ msgid "_Window"
#~ msgstr "_Fenster"
+
#~ msgid "gtk-about"
#~ msgstr "gtk-about"
+
#~ msgid "gtk-apply"
#~ msgstr "gtk-apply"
+
#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-close"
+
#~ msgid "gtk-open"
#~ msgstr "gtk-open"
+
#~ msgid "gtk-properties"
#~ msgstr "gtk-properties"
+
#~ msgid "gtk-quit"
#~ msgstr "gtk-quit"
+
#~ msgid "Not enough data available"
#~ msgstr "Nicht genügend Daten verfügbar"
+
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Feld"
+
#~ msgid "Value"
#~ msgstr "Wert"
+
#~ msgid "Record Type"
#~ msgstr "Aufzeichnungstyp"
+
#~ msgid "date %s %s.%03d"
#~ msgstr "Datum %s %s.%03d"
+
#~ msgid "%x %H:%M:%S"
#~ msgstr "%x %H:%M:%S"
+
#~ msgid "date %s now"
#~ msgstr "Datum %s heute"
+
#~ msgid "date %s %d minute ago"
#~ msgid_plural "date %s %d minutes ago"
#~ msgstr[0] "Datum %s %d Minute vergangen"
#~ msgstr[1] "Datum %s %d Minuten vergangen"
+
#~ msgid "date %s today 00:00"
#~ msgstr "Datum %s Heute 00:00"
+
#~ msgid "date %s yesterday 00:00"
#~ msgstr "Datum %s Gestern 00:00"
+
#~ msgid "date %s start of this week"
#~ msgstr "Datum %s Start dieser Woche"
+
#~ msgid "date %s start of this month"
#~ msgstr "Datum %s Start dieses Monat"
+
#~ msgid "date %s start of this year"
#~ msgstr "Datum %s Start von diesem Jahr"
+
#~ msgid "Event date"
#~ msgstr "Ereignisdatum"
+
#~ msgid "Other fields"
#~ msgstr "Andere Felder"
+
#~ msgid "Column"
#~ msgstr "Spalte"
+
#~ msgid "Field name must not be empty"
#~ msgstr "Feldname darf nicht leer sein"
+
#~ msgid "_List"
#~ msgstr "_Liste"
+
#~ msgid "List %d"
#~ msgstr "Liste %d"
+
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
+
#~ msgid "CSV"
#~ msgstr "CSV"
+
#~ msgid "Raw log data"
#~ msgstr "Rohe Log-Daten"
+
#~ msgid "Export..."
#~ msgstr "Export..."
+
#~ msgid "Error writing to %s: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s"
+
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
+
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nichts"
+
#~ msgid "Other Fields"
#~ msgstr "Andere Felder"
+
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"
+
#~ msgid "%prog [OPTION]... [FILE]..."
#~ msgstr "%prog [OPTION]... [DATEI]..."
+
#~ msgid "Start an audit event viewer."
#~ msgstr "Starte eine Audit-Ereignis-Betrachter"
+
#~ msgid ""
#~ "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit "
#~ "logs"
#~ msgstr ""
#~ "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-"
#~ "Berichte zu starten"
+
#~ msgid "Error running audit-viewer-server: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Laufenlassen von audit-viewer-server: %s"
+
#~ msgid "Audit viewer layout"
#~ msgstr "Audit-Ansicht-Anordnung"
+
#~ msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
#~ msgstr "Die Datei \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?"
+
#~ msgid ""
#~ "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its "
#~ "contents."
#~ msgstr ""
#~ "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre "
#~ "Inhalt überschreiben."
+
#~ msgid "_Replace"
#~ msgstr "_Ersetzen"
+
#~ msgid "Error reading audit events: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Audit-Ereignisse: %s"
+
#~ msgid "All files"
#~ msgstr "Alle Dateien"
+
#~ msgid "Unexpected top element contents"
#~ msgstr "Unerwarteter Top-Elementinhalt"
+
#~ msgid "Unsupported file version %s"
#~ msgstr "Nicht unterstützte Datei-Version %s"
+
#~ msgid "Unexpected top element"
#~ msgstr "Unerwartetes Topelement"
+
#~ msgid "Error reading %s: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen %s: %s"
+
#~ msgid "Invalid contents of %s: %s"
#~ msgstr "Ungültiger Inhalt von %s: %s"
+
#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "Öffnen..."
+
#~ msgid "Save Layout As..."
#~ msgstr "Sichere Aufbau als..."
+
#~ msgid "Save Configuration As..."
#~ msgstr "Sichere Konfiguration als..."
+
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr "Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008."
+
#~ msgid "no such option: %s"
#~ msgstr "Keine solche Option: %s"
+
#~ msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
#~ msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)"
+
#~ msgid "Usage: %s\n"
#~ msgstr "Verwendung: %s\n"
+
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Verwendung"
+
#~ msgid "integer"
#~ msgstr "Ganzzahl"
+
#~ msgid "long integer"
#~ msgstr "Lange Ganzzahl"
+
#~ msgid "floating-point"
#~ msgstr "Gleitkomma"
+
#~ msgid "complex"
#~ msgstr "Komplex"
+
#~ msgid "option %s: invalid %s value: %r"
#~ msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r"
+
#~ msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
#~ msgstr "Option %s: ungültige Wahl: %r (Wahl von %s)"
+
#~ msgid "show this help message and exit"
#~ msgstr "Diese Hilfe-Meldung ausgeben und beenden"
+
#~ msgid "show program's version number and exit"
#~ msgstr "Version des Programms anzeigen und beenden"
+
#~ msgid "%prog [options]"
#~ msgstr "%prog [Optionen]"
+
#~ msgid "%s option requires an argument"
#~ msgstr "%s Option benötigt ein Argument"
+
#~ msgid "%s option requires %d arguments"
#~ msgstr "%s Option benötigt %d Argumente"
+
#~ msgid "%s option does not take a value"
#~ msgstr "%s Option benötigt keine Wert"
+
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Optionen"
+
#~ msgid "_Report"
#~ msgstr "_Bericht"
+
#~ msgid "Report %d"
#~ msgstr "Bericht %d"
+
#~ msgid "Listing events for this column is not supported."
#~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Spalte ist nicht unterstützt."
+
#~ msgid "Listing events for this cell is not supported."
#~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt."
+
#~ msgid "Listing events for this row is not supported."
#~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zeile ist nicht unterstützt."
+
#~ msgid "Count"
#~ msgstr "Anzahl"
+
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Suche..."
+
#~ msgid ""
#~ "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run "
#~ "manually.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es "
#~ "sollte nicht manuell gestartet werden.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Report bugs to %s.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Melden Sie Fehler an %s.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. All rights reserved.\n"
#~ "This software is distributed under the GPL v.2.\n"
#~ "\n"
#~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich "
#~ "ermöglichten Umfang."
+
#~ msgid "The control file is not a socket"
#~ msgstr "Die Kontrolldatei ist keine Socket"
+
#~ msgid "Unknown server request %<PRIu32>"
#~ msgstr "Unbekannte Serveranforderung %<PRIu32>"
+
#~ msgid "Audit Log File"
#~ msgstr "Audit-Protokoll-Datei"
+
#~ msgid "Error opening %s: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Öffnen von %s: %s"
+
#~ msgid "%x %X"
#~ msgstr "%x %X"
+
#~ msgid "%x %H:%M"
#~ msgstr "%x %H:%M"
+
#~ msgid "%x %H"
#~ msgstr "%x %H"
+
#~ msgid "hour"
#~ msgstr "Stunde"
+
#~ msgid "%d hour"
#~ msgid_plural "%d hours"
#~ msgstr[0] "%d Stunde"
#~ msgstr[1] "%d Stunden"
+
#~ msgid "minute"
#~ msgstr "Minute"
+
#~ msgid "%d minute"
#~ msgid_plural "%d minutes"
#~ msgstr[0] "%d Minute"
#~ msgstr[1] "%d Minuten"
+
#~ msgid "second"
#~ msgstr "Sekunde"
+
#~ msgid "%d second"
#~ msgid_plural "%d seconds"
#~ msgstr[0] "%d Sekunde"
#~ msgstr[1] "%d Sekunden"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "Tag"
+
#~ msgid "week"
#~ msgstr "Woche"
+
#~ msgid "%b %Y"
#~ msgstr "%b %Y"
+
#~ msgid "month"
#~ msgstr "Monat"
+
#~ msgid "Specific time"
#~ msgstr "Angegebene Zeit"
+
#~ msgid "Now"
#~ msgstr "Jetzt"
+
#~ msgid "10 minutes ago"
#~ msgstr "Vor 10 Minuten"
+
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Heute"
+
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Gestern"
+
#~ msgid "This week"
#~ msgstr "Diese Woche"
+
#~ msgid "This month"
#~ msgstr "Diesen Monat"
+
#~ msgid "This year"
#~ msgstr "Dieses Jahr"
+
#~ msgid "Unsupported date filter \"%s\""
#~ msgstr "Nicht unterstützter Datumsfilter \"%s\""
+
#~ msgid "Rule"
#~ msgstr "Regel"
+
#~ msgid "Unsupported timestamp operator in \"%s\""
#~ msgstr "Nicht unterstützter Zeitstempel in \"%s\""
+
#~ msgid "Editing of some filters is not supported"
#~ msgstr "Bearbeiten von gewissen Filtern ist nicht unterstützt"
+
#~ msgid ""
#~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from "
#~ "the tab's configuration:\n"
#~ "der Register-Konfiguration werden verworfen:\n"
#~ "%s\n"
#~ "Wollen Sie immer nich die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten?"
+
#~ msgid "Tab name must not be empty"
#~ msgstr "Tab-Name darf nicht leer sein"
+
#~ msgid "%s Properties"
#~ msgstr "%s-Eigenschaften"
+
#~ msgid "Invalid <%s %s> value %s"
#~ msgstr "Ungültiger <%s %s>-Wert %s"
+
#~ msgid "Unknown <%s %s> value %s"
#~ msgstr "Wert <%s %s> unbekannt %s"
+
#~ msgid "Attribute %s missing in <%s>"
#~ msgstr "Fehlendes %s-Attribut in <%s>"
+
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Audit-Protokolle"
+
#~ msgid "View audit logs"
#~ msgstr "Audit-Protokoll ansehen"
+
#~ msgid "Report Properties"
#~ msgstr "Bericht-Eigenschaften"
+
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Datei"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-26 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Η λειτουργία απέτυχε"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Κακή κατάσταση"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Λανθασμένο όνομα εξυπηρετητή"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Λανθασμένο όνομα domain"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρωτόκολλο δικτύου"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Λανθασμένο DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός θύρας"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή κλειδιού"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Μεγάλος αριθμός πελατών"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Μεγάλος αριθμός αντικειμένων"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Μεγάλος αριθμός καταχωρήσεων"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Σφάλμα OS"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Αποτυχία πρόσβασης"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Λανθασμένη λειτουργία"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Δε βρέθηκε"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Λανθασμένη ρύθμιση"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Αποτυχία DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Αποτυχία DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Αποτυχία DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Αποτυχία DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Αποτυχία DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Αποτυχία DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Αποτυχία DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Αποτυχία DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Αποτυχία DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Αποτυχία DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Μη έγκυρο RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Δεν επιτρέπεται"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Λανθασμένο όρισμα "
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Είναι κενό"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Δεν επιλέχθηκε υπηρεσία.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr ""
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
#, fuzzy
msgid "Service Type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
#, fuzzy
msgid "Host Name"
msgstr "Όνομα"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
#, fuzzy
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Αποτυχία Avahi client: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Αποτυχία Avahi resolver: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "μη διαθέσιμο"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Περιοχή"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Σύνδεση με το '%s' ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Ακυρώθηκε.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr ""
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Αποσύνδεση, γίνεται επανασύνδεση ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain για τη δημοσίευση υπηρεσίας\n"
" -H --host=DOMAIN Host όπου υπάρχει η υπηρεσία\n"
" --subtype=SUBTYPE Ένας επιπλέον τύπος για καταχώρηση της υπηρεσίας\n"
-" -f --no-fail Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος δεν είναι διαθέσιμη\n"
+" -f --no-fail Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος "
+"δεν είναι διαθέσιμη\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Αναζήτηση διεύθυνσης IPv6\n"
" -4 Αναζήτηση διεύθυνσης IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Εμφάνιση έκδοσης\n"
" -v --verbose Ενεργοποίηση verbose mode\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Επιτυχής αλλαγή του host name σε %s\n"
-
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
"Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr ""
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialising..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Cancelled.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr ""
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -4 Lookup IPv4 address\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
"Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr ""
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Cancelled.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr ""
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -4 Lookup IPv4 address\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-11 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Operation failed"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Bad state"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Invalid host name"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Invalid domain name"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "No suitable network protocol available"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Invalid DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Resource record key is pattern"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Local name collision"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Invalid record"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Invalid service name"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Invalid service type"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Invalid port number"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Invalid record key"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Invalid address"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Timeout reached"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Too many clients"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Too many objects"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Too many entries"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "OS Error"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Access denied"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Invalid operation"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "An unexpected D-Bus error occurred"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Daemon connection failed"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memory exhausted"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "The object passed in was not valid"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon not running"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Invalid interface index"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Invalid protocol specification"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Invalid flags"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Invalid configuration"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Version mismatch"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Invalid service subtype"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Invalid packet"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Invalid DNS return code"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS failure: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS failure: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS failure: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS failure: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS failure: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS failure: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS failure: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS failure: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS failure: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS failure: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Invalid RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Invalid DNS type"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Invalid DNS class"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Not supported"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Not permitted"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Invalid argument"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Is empty"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "The requested operation is invalid because redundant"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Invalid Error Code"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>No service currently selected.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi Discovery"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Browse for Zeroconf services available on your network"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Browse Service Types"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "A NULL terminated list of service types to browse for"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Service Type"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "The service type of the selected service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Service Name"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "The service name of the selected service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "The address of the resolved service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "The IP port number of the resolved service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Host Name"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "The host name of the resolved service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "TXT Data"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "The TXT data of the resolved service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Resolve service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Resolve service host name"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Address family"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "The address family for host name resolution"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Avahi client failure: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Avahi resolver failure: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Avahi domain browser failure: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Failed to read Avahi domain: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Browse service type list is empty!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Failed to connect to Avahi server: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Browsing for services on <b>local network</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Failed to create browser for %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Failed to create domain browser: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Change domain"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Browsing..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialising..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domain..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Too many arguments\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Choose Shell Server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Choose VNC server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Choose SSH server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Connecting to '%s' ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() failed: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Cancelled.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": All for now\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Cache exhausted\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser failed: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser failed: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Failed to query version string: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Failed to query host name: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Server version: %s; Host name: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Ifce Prot Domain\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Disconnected, reconnecting ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Failed to create client object: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Client failure, exiting: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Waiting for daemon ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Too few arguments\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Failed to create simple poll object.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Established under name '%s'\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Failed to register: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Name collision, picking new name '%s'.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Failed to create entry group: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Failed to add address: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Failed to add service: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Failed to add subtype '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Host name conflict\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"with\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Bad number of arguments\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Failed to parse port number: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "No command specified.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Failed to resolve address '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Lookup IPv6 address\n"
" -4 Lookup IPv4 address\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Failed to create host name resolver: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Failed to parse address '%s'\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Failed to create address resolver: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Show version\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-15 15:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Falló la operación"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Estado incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nombre de equipo no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nombre de dominio no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "No hay disponible ningún protocolo de red apropiado"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "El TTL del DNS no es válido"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "La clave del recurso de registro es un patrón"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Colisión de nombre local"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Registro no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nombre de servicio no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Tipo de servicio no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Número de puerto no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Clave de registro no válida"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Dirección no válida"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Se ha alcanzado el tiempo de espera establecido"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Demasiados clientes"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Demasiados objetos"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Demasiadas entradas"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Error de SO"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operación no válida"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Ocurrió un error de D-Bus no esperado"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Falló la conexión con el demonio"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "El objeto pasado no era válido"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "El demonio no se está ejecutando"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Índice de interfaz no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Especificación de protocolo no válida"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Opciones no válidas"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configuración no válida"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Incompatibilidad de versiones"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Subtipo de servicio no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Paquete no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Código de retorno de DNS no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Fallo de DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Fallo de DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Fallo de DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Fallo de DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Fallo de DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Fallo de DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Fallo de DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Fallo de DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Fallo de DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Fallo de DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "RDATA no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Tipo de DNS no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Clase de DNS no válida"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "No soportado"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "No permitido"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento no válido"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Está vacío"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "La operación solicitada no es válida porque es redundante"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Código de error no válido"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>No hay un servicio actualmente seleccionado.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Descubrimiento de Avahi"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Tipos de Servicios a Examinar"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Una lista terminada en NULL con los tipos de servicios a buscar"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "El dominio a examinar, o NULL para el dominio predeterminado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo de Servicio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Nombre del servicio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "El nombre de servicio del servicio seleccionado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "La dirección del servicio resuelto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "El número de puerto IP del servicio resuelto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Nombre de Equipo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "El nombre de equipo del servicio resuelto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Datos TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Resolver servicio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Familia de direcciones"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Examinando los servicios en la <b>red local</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Examinando los servicios en el dominio <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Cambiar el dominio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Examinando…"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando…"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Dominio…"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Examinar servidores SSH y VNC\n"
" -d --domain=DOMINIO El dominio que examinar\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Demasiados argumentos\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Elegir el servidor de intérprete de comandos"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Elegir el servidor VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Elegir el servidor SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Conectando con «%s» …\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() falló: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Cancelado.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Examinar servidores VNC con zeroconf activado"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Todo por ahora\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Caché agotada\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr "Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Falló service_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Falló avahi_service_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Falló service_type_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Falló avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Falló avahi_domain_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Error al consultar la cadena de versión: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Versión del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Ifaz Prot Dominio\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Desconectado; volviendo a conectar…\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Falló al crear el objeto cliente: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Esperando al demonio…\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail No fallar si el demonio no está disponible\n"
" -p --parsable Salida en formato analizable\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup No busca los tipos de servicios\n"
" -b --dump-db Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Muy pocos argumentos\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Falló al crear un objeto de encuesta simple.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Establecido bajo el nombre «%s»\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Falló al registrar: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Colisión de nombres; se usa el nombre nuevo «%s».\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Falló al crear el grupo de la entrada: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Falló al añadir la dirección: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Falló al añadir el servicio: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Falló al añadir el subtipo «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Conflicto de nombres de equipo\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [opciones] %s <nombre> <tipo> <puerto> [<txt …>]\n"
" -f --no-fail No fallar en caso que el demonio no esté "
"disponible\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Número de argumentos incorrecto\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Falló al analizar el número de puerto: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "No se especificó ningún comando.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Error al resolver el nombre del equipo «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Error al resolver la dirección «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Buscar dirección IPv6\n"
" -4 Buscar dirección IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Falló al crear el resolutor de nombres de equipo: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Falló al analizar la dirección «%s»\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Falló al crear el resolutor de direcciones: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Mostrar la versión\n"
" -v --verbose Activar el modo detallado\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Número de argumentos incorrecto; se esperaba exactamente uno.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "El nombre del equipo se ha cambiado con éxito a %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Toiminto epäonnistui"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Huono tila"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Kelvoton verkkonimi"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Kelvoton verkkoalueen nimi"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Sopivaa verkkoyhteyskäytäntöä ei ole saatavilla"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Virheellinen DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Resurssin tietueavain on lauseke"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Paikallinen nimien yhteentörmäys"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Virheellinen tietue"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Virheellinen palvelun nimi"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Virheellinen palvelun tyyppi"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Virheellinen porttinumero"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Virheellinen tietueavain"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Virheellinen osoite"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Tapahtui aikakatkaisu"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Liian monta asiakasta"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Liian monta objektia"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Liian monta kohdetta"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "OS-virhe"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Pääsy evätty"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Virheellinen toiminto"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Tapahtui odottamaton D-Bus-virhe"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Taustaprosessiyhteys epäonnistui"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Muisti loppui"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Annettu objekti ei ollut kelvollinen"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Taustaprosessi ei käynnissä"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Virheellinen liitännän järjestysnumero"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Virheellinen yhteyskäytännön määrittely"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Virheelliset liput"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Virheelliset asetukset"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Versioristiriita"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Virheellinen palvelun alatyyppi"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Virheellinen paketti"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Virheellinen DNS-palautuskoodi"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Virheellinen RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Virheellinen DNS-tyyppi"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Virheellinen DNS-luokka"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Ei tuettu"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Ei sallittu"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Virheellinen argumentti"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "On tyhjä"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Pyydetty toiminto on tarpeettomuudesta johtuen virheellinen"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Kelvoton virhekoodi"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Palvelua ei tällä hetkellä ole valittu.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi-löytäjä"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Selaa verkossa saatavilla olevia Zeroconf-palveluita"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Selaa palvelutyyppejä"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "NULL-päätetty luettelo selattavista palvelutyypeistä"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Verkkoalue"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Selattava verkkoalue, tai NULL oletusverkkoalueen valitsemiseksi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Palvelun tyyppi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Valitun palvelun palvelutyyppi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Palvelun nimi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Valitun palvelun palvelunimi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Selvitetyn palvelun osoite"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Selvitetyn palvelun IP-porttinumero"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Verkkonimi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Selvitetyn palvelun verkkonimi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "TXT-data"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Selvitetyn palvelun TXT-data"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Selvitä palvelu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Selvitä palvelun verkkonimi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Osoiteperhe"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Osoiteperhe verkkonimen selvittämistä varten"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Avahi-asiakkaan toimintahäiriö: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Avahi-selvittimen toimintahäiriö: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Palvelutyypin %s selaaminen verkkoaluuessa %s epäonnistui: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "-"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Avahi-verkkoalueselaimen toimintahäiriö: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Avahi-verkkoaluetta ei voi lukea: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Selattavien palvelutyyppien luettelo on tyhjä."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Avahi-palvelimeen ei voi yhdistää: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Selataan palveluita <b>paikallisessa verkossa</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Selataan palveluita verkkoalueessa <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Selainta ei voi luoda kohteelle %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Kohteelle %s ei voi luoda selvitintyyppiä %s verkkoalueessa %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Verkkoalueselainta ei voi luoda: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Vaihda verkkoaluetta"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Selataan..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Alustetaan..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Verkkoalue..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Selaa sekä SSH- että VNC-palvelimia\n"
" -d --domain=DOMAIN Selattava verkkoalue\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Liian monta argumenttia\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Valitse päätepalvelin"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Pääte"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Valitse VNC-palvelin"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Valitse SSH-palvelin"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Yhdistetään kohteeseen \"%s\"...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Peruttu.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Selaa Zeroconf-varustettuja VNC-palvelimia"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Kaikki toistaiseksi\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Välimuisti kulutettu loppuun\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
"Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa \"%s\": %"
"s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Versiomerkkijonon pyyntö epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Verkko-osoitteen pyyntö epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Palvelimen versio: %s, verkkonimi: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "T Liit Yhtk Verkkonimi\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "T Liit Yhtk %-*s %-20s Verkkonimi\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Yhteys katkaistiin, yhdistetään uudelleen...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Asiakasobjektia ei voi luoda: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Asiakkaan toimintahäiriö, poistutaan: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Odotetaan taustaprosessia...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail Älä epäonnistu jos taustaprosessia ei saatavilla\n"
" -p --parsable Tulosta jäsennettävissä olevassa muodossa\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Älä etsi palvelutyyppejä\n"
" -b --dump-db Tulosta palvelutyyppien tietokanta\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Liian vähän argumentteja\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Yksinkertaisen kyselyobjektin luonti epäonnistui.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Muodostettiin nimellä \"%s\"\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Rekisteröiminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Nimien yhteentörmäys, valitaan uusi nimi \"%s\".\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Kohderyhmän luominen epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Osoitteen lisääminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Palvelun lisääminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Alatyypin \"%s\" lisääminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Palvelinnimen ristiriita\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [valitsimet] %s <nimi> <tyyppi> <portti> [<teksti ...>]\n"
" --subtype=SUBTYPE Lisäalatyyppi, jolle tämä palvelu rekisteröidään\n"
" -f --no-fail Älä epäonnistui jos taustaprosessia ei saatavilla\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Porttinumeron jäsentäminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Komentoa ei määritelty.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Verkko-osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Etsi IPv6-osoite\n"
" -4 Etsi IPv4-osoite\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Verkko-osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Osoitetta \"%s\" ei voi jäsentää\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Näytä versio\n"
" -v --verbose Ota suulaampi tila käyttöön\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä, odotettiin täsmälleen yhtä.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Verkko-osoite muutettiin onnistuneesti nimelle %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-25 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "L'opération a échoué "
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Mauvais état"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nom d'hôte invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nom de domaine invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Pas de protocole réseau approprié disponible"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "DNS TTL invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Conflit de noms locaux"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Enregistrement invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nom de service invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Type de service invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Numéro de port invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Enregistrement de clef invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Adresse invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Temps d'attente écoulé"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Trop de clients"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Trop d'objets"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Trop d'entrées"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Erreur du système d'exploitation"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Opération invalide "
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Une erreur inattendue de D-Bus s'est produite"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "La connexion au démon a échoué "
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Épuisement de la mémoire"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "L'objet passé n'était pas valide "
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Index d'interface invalide "
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Spécification de protocole invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Drapeaux invalides"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configuration invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Les versions ne correspondent pas"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Sous-type de service invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Paquet invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Code de retour DNS invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Échec DNS : FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Échec DNS : SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Échec DNS : NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Échec DNS : NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Échec DNS : REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Échec DNS : YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Échec DNS : YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Échec DNS : NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Échec DNS : NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Échec DNS : NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "RDATA invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Type de DNS invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Classe de DNS invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Non supporté"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Non autorisé"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalide"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Est vide"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Invalide, erreur de code"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Aucun service sélectionné</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Découverte Avahi"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Parcourir les services Zeroconf disponibles sur votre réseau"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Parcourir les types de service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Le domain à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
#, fuzzy
msgid "Service Type"
msgstr "Type de service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Le type de service pour celui sélectionné"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Nom de service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Nom du service sélectionné"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "L'adresse du service résolu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Le numéro du port IP du service résolu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
#, fuzzy
msgid "Host Name"
msgstr "Nom d'hôte"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Le nom d'hôte du service résolu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Données TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Les données TXT du service résolu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Recherche du service"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
#, fuzzy
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Résolution du nom de service de l'hôte"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Famille d'adresse"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "La famille d'adresse pour la résolution du nom d'hôte"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Échec du client Avahi : %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Échec du résolveur Avahi : %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Échec de l'affichage du type de service %s dans le domaine %s : %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Échec du navigateur de domaine Avahi : %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi : %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "La liste de navigation des types de services est vide!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi : %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Affichage des services dans <b>le réseau local</b> :"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Affichage des services dans le domaine <b>%s</b> :"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Échec de création du navigateur pour %s : %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
"Échec de création du résolveur pour %s du type %s dans le domaine %s : %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Échec de création du navigateur de domaine : %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Changement de domaine"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
#, fuzzy
msgid "Browsing..."
msgstr "Navigation ..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation ..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domaine ..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Affiche SSH et VNC\n"
" -d --domain=DOMAIN Le domaine dans lequel naviguer\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Trop d'arguments\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Choisissez un serveur Shell"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Choisissez un serveur VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Choisissez un serveur SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Connexion à « %s » ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Échec de execlp() : %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Annulé.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Affiche les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": C'est tout pour le moment\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Mémoire cache pleine\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s » : %"
"s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Échec de service_browser : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Échec de avahi_service_browser_new() : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Échec de la demande de la chaine de version : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Version du serveur : %s ; Nom d'hôte : %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "Domaine E Ifce Prot\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Déconnecté, reconnexion ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Échec lors de la création de l'objet du client : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Échec du client, arrêt : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "En attente du démon ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
" -p --parsable Sortie en format analysable\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Ne cherche pas les type de service\n"
" -b --dump-db Dépose la base de donnée des type de service\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Trop peu d'arguments\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Échec de création d'un objet de simple sondage\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Établi sous le nom « %s »\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Échec d'enregistrement : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Collision de nom, choix d'un nouveau nom « %s ».\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Échec de l'ajout de service : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s » : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Conflit de nom d'hôte\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte ...>]\n"
"service\n"
" -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Mauvais nombre d'arguments\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Pas de commande spécifiée.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Échec de résolution du nom d'hôte « %s » : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Échec de résolution de l'adresse « %s » : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Cherche l'adresse IPv6\n"
" -4 Cherche l'adresse IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Échec de création du résolveur de nom d'hôte : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Échec de création du résolveur d'adresse : %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Montre la version\n"
" -v --verbose Active le mode verbeux\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 03:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Produciuse un fallo na operación"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Estado incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "O nome do servidor é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "O nome do dominio é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Non hai dispoñíbel ningún protocolo de rede apropiado"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "TTL do DNS incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "A chave do rexistro do recurso é un patrón"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Hai un conflito de nomes locais"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Rexistro incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "O nome do servizo é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "O tipo de servizo é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "O número de porto é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "A chave do rexistro é incorrecta"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "O enderezo é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Rematou o tempo de espera"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Demasiados clientes"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Demasiados obxectos"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Demasiadas entradas"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Prodicuse un erro do SO"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operación incorrecta"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Produciuse un erro inesperado de D-BUS"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo na conexión co daemon"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria esgotada"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "O obxecto indicado non é correcto"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "O daemon non está executándose"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "O índice de interface é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "A especificación do protocolo é incorrecta"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Marcas incorrectas"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Non encontrado"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "A configuración é incorrecta"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Versións non coincidentes"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "O subtipo de servizo é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "O paquete é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "O código de retorno do DNS é incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "RDATA incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Tipo de DNS incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Clase de DNS incorrecta"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Non admitido"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Non permitido"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento incorrecto"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Está baleiro"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "A operación solicitada non é correcta por ser redundante"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Código do erro incorrecto"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Navegar na busca de servizos Zeroconf dispoñíbeis na súa rede"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Navegar polos tipos de servizo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Unha lista rematada en NULL de tipos de servizo polos que navegar"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
"O dominio polo que navegar, ou NULL para empregar o dominio predefinido"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo de servizo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "O tipo de servizo do servizo seleccionado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Nome do servizo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "O nome de servizo do servizo seleccionado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "O enderezo do servizo localizado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "O número de porto IP do servizo localizado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Nome do servidor"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "O nome do servidor do servizo localizado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Datos TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Os datos TXT do servizo localizado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Servizo de localización"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Nome do servidor do servizo de localización"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Familia de enderezos"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "A familia de enderezos para a localización de nomes de servidor"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Produciuse un erro no cliente Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Produciuse un erro no localizador Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao navegar polo tipo de servizo %s no dominio %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Produciuse un erro no navegador de dominios Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Non foi posíbel ler o dominio de Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "A lista de navegación por tipo de servizo está baleira!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Navegando polos servizos na <b>rede local</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Navegando polos servizos no dominio <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador para %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao crear un localizador para %s do tipo %s no dominio %s: "
"%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador de dominios: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Cambiar o dominio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Navegando..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Dominio..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Navegar por ambos, SSH e VNC\n"
" -d --domain=DOMINIO O dominio polo que navegar\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Demasiados argumentos\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Seleccione o servidor de intérprete de ordes"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Escolla o servidor VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Escolla o servidor SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Conectando a '%s' ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con execlp(): %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Cancelado.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Navegar por servidores VNC con Zeroconf activado"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Todo por agora\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Cache esgotada\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con service_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con service_type_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con avahi_domain_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao consultar a cadea de versión: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:401
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao consultar o nome do servidor: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:405
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Versión do servidor: %s; Nome do servidor: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "Dominio E Ifce Prot\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "Dominio E Ifce Prot %-*s %-20s \n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Desconectado, reconectando...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:388
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o obxecto cliente: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro no cliente, saíndo: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Esperando polo daemon ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail Non producir erro se o daemon non está dispoñíbel\n"
" -p --parsable Producir unha saída en formato procesábel\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Non buscar tipos de servizo\n"
" -b --dump-db Envorcar a base de datos de tipos de servizo\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Poucos argumentos\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:380
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Produciuse un erro ao crear un obxecto simple de consulta.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Estabelecido baixo o nome '%s'\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao rexistrar: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Conflito de nomes, escollendo o novo nome '%s'.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o grupo de entradas: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao engadir o enderezo: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao engadir o servizo: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao engadir o subtipo «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Conflito de nomes de servidor\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -f --no-fail Non producir un erro se o daemon non está "
"dispoñíbel\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:305 ../avahi-utils/avahi-publish.c:320
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "O número de argumento é erróneo\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:331
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao procesar o número de porto: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:363 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Non se especificou ningunha orde.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao localizar o nome de servidor «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao localizar o enderezo «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Buscar enderezos IPv6\n"
" -4 Buscar enderezos IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: %"
"s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Produciuse un erro ao procesar o enderezo «%s»\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o localizador de enderezos: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Mostrar a versión\n"
" -v --verbose Activar o modo detallado\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "O número de argumentos non é correcto, esperábase exactamente un.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Cambiouse o nome de servidor correctamente a %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "A művelet meghiúsult"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Hibás állapot"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Érvénytelen gépnév"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Érvénytelen tartománynév"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Nem áll rendelkezésre megfelelő hálózati protokoll"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Érvénytelen DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Az erőforrásrekord kulcsa minta"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Helyi névütközés"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Érvénytelen rekord"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Érvénytelen szolgáltatásnév"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Érvénytelen szolgáltatástípus"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Érvénytelen portszám"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Érvénytelen rekordkulcs"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Érvénytelen cím"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Időtúllépés"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Túl sok kliens"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Túl sok objektum"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Túl sok bejegyzés"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "OS hiba"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Érvénytelen művelet"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Váratlan D-Bus hiba történt"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "A csatlakozás meghiúsult a démonhoz"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Elfogyott a memória"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Az átadott objektum érvénytelen volt"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "A démon nem fut"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Érvénytelen felületindex"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Érvénytelen protokollmeghatározás"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Érvénytelen jelzők"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Érvénytelen konfiguráció"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Verzióeltérés"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Érvénytelen szolgáltatásaltípus"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Érvénytelen csomag"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Érvénytelen DNS visszatérési érték"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS hiba: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS hiba: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS hiba: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS hiba: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS hiba: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS hiba: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS hiba: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS hiba: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS hiba: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS hiba: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Érvénytelen RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Érvénytelen DNS-típus"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Érvénytelen DNS-osztály"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Nem támogatott"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Nem engedélyezett"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Érvénytelen paraméter"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Üres"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "A kért művelet érvénytelen, mivel redundáns"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Érvénytelen hibakód"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Nincs kiválasztva szolgáltatás.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi feltérképezés"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Szolgáltatástípusok tallózása"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok NULL végű listája"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "A tallózandó tartomány, vagy NULL az alapértelmezetthez"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Szolgáltatástípus"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "A kiválasztott szolgáltatás típusa"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Szolgáltatásnév"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "A kiválasztott szolgáltatás neve"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Cím"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "A feloldott szolgáltatás címe"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "A feloldott szolgáltatás IP portszáma"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Gépnév"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "A feloldott szolgáltatás gépneve"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "TXT adat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "A feloldott szolgáltatás TXT adatai"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Szolgáltatás feloldása"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Címcsalád"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Címcsalád a gépnév-feloldáshoz"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Avahi klienshiba: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Avahi feloldási hiba: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "ismeretlen"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok listája üres."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Szolgáltatások tallózása a <b>helyi hálózaton</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) <b>%s</b> tartományban:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
"Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s "
"tartományban: $%4s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Tartomány módosítása"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Tallózás…"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Előkészítés…"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Tartomány…"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell SSH és VNC kiszolgálók tallózása\n"
" -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Túl sok paraméter\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Válassza ki a shell kiszolgálót"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Válasszon VNC kiszolgálót"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Válasszon SSH kiszolgálót"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s” …\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Az execlp() meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Megszakítva.\n"
msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése"
# fixme: wtf?
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": most mind\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
"A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s "
"tartományban: $%4s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "a service_browser sikertelen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "az avahi_service_browser_new() sikertelen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "a service_type_browser sikertelen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "az avahi_service_type_browser_new() sikertelen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "az avahi_domain_browser_new() sikertelen: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "A verzió-karakterlánc lekérdezése meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "A gépnév lekérdezése meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Kiszolgálóverzió: %s; gépnév: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Csat Prot Tartom\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Csat Prot %-*s %-20s Tartom\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Leválasztva, újracsatlakozás…\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Kliensobjektum létrehozása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Klienshiba, kilépés: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Várakozás a démonra…\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
" -p --parsable Kimenet feldolgozható formában\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Ne keresse ki a szolgáltatástípusokat\n"
" -b --dump-db Szolgáltatástípus-adatbázis kiírása\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Túl kevés paraméter\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Az egyszerű lekérdezési objektum létrehozása meghiúsult.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Létrehozva ezen név alatt: „%s”\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "A regisztráció meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Névütközés, új név választása: „%s”.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "A bejegyzéscsoport létrehozása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "A cím hozzáadása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "A szolgáltatás hozzáadása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Az altípus („%s”) hozzáadása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Gépnévütközés\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [kapcsolók] %s <név> <típus> <port> [<txt …>]\n"
"regisztrálandó\n"
" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "A paraméterek száma nem megfelelő\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "A portszám feldolgozása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Nincs megadva parancs.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "A gépnév („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "A cím („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 IPv6 cím kikeresése\n"
" -4 IPv4 cím kikeresése\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "A gépnévfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "A cím („%s”) feldolgozása meghiúsult\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "A címfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Verziószám megjelenítése\n"
" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Érvénytelen számú argumentum, pontosan egy szükséges.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "A gépnév sikeresen módosítva a következőre: %s\n"
# Italian translation of avahi
# Copyright (C) 2008, 2009 the avahi copyright holder
# This file is distributed under the same license as the avahi package.
-#
+#
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
# Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 11:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 21:32+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Operazione non riuscita"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Stato errato"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nome host non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nome di dominio non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "DNS TTL non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "La risorsa key record è un pattern"
# (ndt) messa al plurale
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Collisione nomi locale"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Record non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nome di servizio non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Tipo di servizio non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Numero di porta non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Chiave di record non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Indirizzi non validi"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Raggiunto il timeout"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Troppi client"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Troppi oggetti"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Troppe voci"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Errore di SO"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Accesso negato"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operazione non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Connessione al demone non riuscita"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria terminata"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Demone non in esecuzione"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Indice di interfaccia non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Specifica di protocollo non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Flag non validi"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "configurazione non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Discrepanza di versione"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Pacchetto non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Insuccesso DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Insuccesso DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "RDATA non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Tipo di DNS non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Classe di DNS non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Non supportato"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Non permesso"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "È vuoto"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Codice di errore non valido"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Nessun servizio attualmente selezionato.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi Discovery"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Esplora tipi di servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Un elenco terminato da NULL dei tipi di servizio da esplorare"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Il dominio da esplorare, oppure NULL per il dominio predefinito"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo di servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Nome di servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Il nome di servizio del servizio selezionato"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "L'indirizzo del servizio risolto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Il numero di porta IP del servizio risolto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Nome host"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Il nome host del servizio risolto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Dati TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "I dati TXT del servizio risolto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Risoluzione del servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Risoluzione del nome host del servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Famiglia indirizzi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Fallimento client avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio è vuoto."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Esplorazione dei servizi su <b>rete locale</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
+msgstr ""
+"Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Cambia dominio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Esplorazione..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Inizializzazione..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Dominio..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Esplora sia SSH che VNC\n"
" -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Troppi argomenti\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Scegliere il server shell"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Scegliere il server VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Scegliere il server SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Connessione a «%s» ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Cancellato.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Tutto per ora\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Cache esaurita\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
+msgstr ""
+"Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Interrogazione della stringa di versione non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Interrogazione del nome host non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Inte Prot Dominio\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Inte Prot %-*s %-20s Dominio\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Disconnessi, riconnessione...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Creazione dell'oggetto client non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "In attesa del demone...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
" -v --verbose Abilita la modalità prolissa\n"
" -t --terminate Termina dopo aver riversato un elenco più\n"
" o meno completo\n"
-" -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla cache\n"
+" -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla "
+"cache\n"
" -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n"
" -r --resolve Risolve i servizi trovati\n"
" -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
" -p --parsable Output nel formato analizzabile\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Non controlla i tipi di servizi\n"
" -b --dump-db Scarica il database dei tipi di servizi\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Creazione oggetto simple poll non riuscita.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Stabilito sotto il nome «%s»\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Registrazione non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Collisione di nome, selezionato il nuovo nome «%s».\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Creazione del gruppo di voci non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Aggiunta del servizio non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Aggiunta del sottotipo «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Conflitto di nome host\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [OPZIONE...] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
" servizio\n"
" -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Analisi del numero di porta non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Nessun comando specificato.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Risoluzione del nome host «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Risoluzione dell'indirizzo «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Cerca indirizzi IPv6\n"
" -4 Cerca indirizzi IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Creazione del risolutore di nome host non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Analisi dell'indirizzo «%s» non riuscita\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Creazione del risolutore di indirizzi non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Mostra la versione\n"
" -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fedora-trans-ja@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-06 08:43+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:14+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "操作失敗"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "不正な状態"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "不当なホスト名"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "不当なドメイン名"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "適切なネットワークプロトコルがありません"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "不当な DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "資源記録キーが見本です"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "ローカル名の衝突"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "不当な記録"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "不当なサービス名"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "不当なサービスタイプ"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "不当なポート番号"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "不当な記録キー"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "不当なアドレス"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "タイムアウトに達しました"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "クライアントが多すぎます"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "オブジェクトが多すぎます"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "エントリーが多すぎます"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "OS エラー"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "アクセスが拒否されました"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "不当な操作"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "予期しない D-Bus エラーが起きました"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "デーモン接続に失敗しました"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "メモリーを使い尽くしました"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "渡されたオブジェクトが不当です"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "デーモンが実行していません"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "不当なインターフェースインデックス"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "不当なプロトコル指定"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "不当なフラッグ"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "見つかりません"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "不当な設定"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "バージョン不一致"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "不当なサービスサブタイプ"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "不当なパケット"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "不当な DNS 復帰コード"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS 失敗: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS 失敗: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS 失敗: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS 失敗: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS 失敗: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS 失敗: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS 失敗: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS 失敗: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS 失敗: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS 失敗: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "不当な RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "不当な DNS タイプ"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "不当な DNS クラス"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "サポートされていません"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "許可されていません"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "不当なパラメーター"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "空です"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "要求された操作は冗長なので不当です"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "不当なエラーコード"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>現在、サービスが選択されていません。</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi 発見"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "あなたのネットワークで Zeroconf サービスのブラウズが利用できます"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "ブラウズサービスタイプ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "ブラウズするための NULL で終端するサービスタイプの一覧"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "ブラウズするドメインか、デフォルトのドメインならば NULL"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "サービスタイプ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "選択したサービスのサービスタイプ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "サービス名"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "選択したサービスのサービス名"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "解決したサービスのアドレス"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "ポート"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "解決したサービスの IP ポート番号"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "ホスト名"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "解決したサービスのホスト名"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "TXT データ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "解決したサービスの TXT データ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "解決サービス"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "解決サービスホスト名"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "アドレスファミリー"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "ホスト名解決のためのアドレスファミリー"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Avahi クライアント失敗: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Avahi リゾルバー失敗: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "ドメイン %2$s 中のサービスタイプ %1$s のブラウズ失敗: %3$s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Avahi ドメインブラウザー失敗: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Avahi ドメインの読込みに失敗: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "ブラウズサービスタイプ一覧が空です!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Avahi サーバーへの接続に失敗: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "<b>ローカルネットワーク</b>上のサービスのブラウズ:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "<b>%s</b>ドメイン中のサービスのブラウズ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "%s のブラウザーの生成に失敗: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-"ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました"
-": %4$s"
+"ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました: "
+"%4$s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "ドメインブラウザーの生成に失敗: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "ドメイン変更"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "ブラウズ中..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "初期化中..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "ドメイン..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell SSH と VNC の両方をブラウズ\n"
" -d --domain=DOMAIN ブラウズするドメイン\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "パラメーターが多すぎます\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "シェルサーバーを選択してください"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "端末"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "VNC サーバーを選択してください"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "SSH サーバーを選択してください"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "'%s' へ接続中 ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() 失敗: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "取り消されました。\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Zeroconf が有効な VNC サーバーのブラウズ"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": 今のところの全て\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr "キャッシュを使い尽くしました\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n"
+msgstr ""
+"ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser 失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() 失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "srvice_type_browser 失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() 失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "バージョン文字列の検索に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "ホスト名の検索に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "サーバーバージョン: %s; ホスト名: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "事 イン プロト ドメイン\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "事 イン プロト %-*s %-20s ドメイン\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "切断されました。再接続中...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "クライアントオプションの生成に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "クライアント失敗、終了中: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "デーモンを待っています ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
msgstr ""
" -h --help このヘルプを表示\n"
" -V --version バージョンを表示\n"
-" -D --browse-domains サービスの代わりにブラウズしているドメインを"
-"ã\83\96ã\83©ã\82¦ã\82º\n"
+" -D --browse-domains サービスの代わりにブラウズしているドメインをブラウ"
+"ズ\n"
" -a --all タイプに関係なく、全てのサービスを表示\n"
" -d --domain=DOMAIN ブラウズするドメイン\n"
" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n"
" -f --no-fail デーモンが利用可能でなくても失敗しない\n"
" -p --parsable 構文解析可能な形式で出力\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup サービスタイプを検索しない\n"
" -b --dump-db サービスタイプデータベースをダンプする\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "パラメーターが少なすぎます\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "単純な投票オブジェクトの生成に失敗。\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "'%s' という名前の配下に設立\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "登録に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "名前が衝突しました、新しい名前 '%s' を採用しました。\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "エントリーグループの生成に失敗しました: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "アドレスの追加に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "サービスの追加に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "サブタイプ '%s' の追加に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "ホスト名の衝突\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> [<txt ...>]\n"
" --subtype=SUBTYPE このサービスと一緒に登録する追加のサブタイプ\n"
" -f --no-fail デーモンが利用可能ではなくても失敗しない\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "パラメーターの数がおかしい\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "コマンドが指定されていません。\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "ホスト名 '%s' の解決に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "アドレス '%s' の解決に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 IPv6 アドレスを検索\n"
" -4 IPv4 アドレスを検索\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "ホスト名のリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "アドレスリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version バージョンを表示\n"
" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "パラメーターの数が不当です、一つだけ期待しています。\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "ホスト名の %s への変更に成功しました\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:37+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
#, fuzzy
msgid "Operation failed"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
#, fuzzy
msgid "Bad state"
msgstr "Keadaan jasad"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
#, fuzzy
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
#, fuzzy
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nama domain tetamu"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
#, fuzzy
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
#, fuzzy
msgid "Local name collision"
msgstr "Name=Jaringan Setempat"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
#, fuzzy
msgid "Invalid record"
msgstr "Rekod melimpah"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
#, fuzzy
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
#, fuzzy
msgid "Invalid service type"
msgstr "Jenis Senarai Semasa"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
#, fuzzy
msgid "Invalid port number"
msgstr "Port FTP mestilah nombor."
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
#, fuzzy
msgid "Invalid record key"
msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
#, fuzzy
msgid "Invalid address"
msgstr "Buku Alamat"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
#, fuzzy
msgid "Timeout reached"
msgstr "Pelayan masatamat"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
#, fuzzy
msgid "Too many clients"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
#, fuzzy
msgid "Too many objects"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
#, fuzzy
msgid "Too many entries"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
#, fuzzy
msgid "OS Error"
msgstr "Ralat KMail"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
#, fuzzy
msgid "Access denied"
msgstr "Akses telah dihalang"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
#, fuzzy
msgid "Invalid operation"
msgstr "Tanda operasi:"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
#, fuzzy
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr ""
"Ralat tidak dijangka telah berlaku:\n"
"%s"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
#, fuzzy
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
#, fuzzy
msgid "Memory exhausted"
msgstr "kehabisan memori"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
#, fuzzy
msgid "Daemon not running"
msgstr "%s tidak dilaksanakan.\n"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
#, fuzzy
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Papar Indeks Bantuan"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
#, fuzzy
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Guna protokol TCP"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
#, fuzzy
msgid "Invalid flags"
msgstr "Nama path tidak sah."
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Tidak dijumpai"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
#, fuzzy
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Tetapan KFish"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
#, fuzzy
msgid "Version mismatch"
msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
#, fuzzy
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Konfigur penemuan servis"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
#, fuzzy
msgid "Invalid packet"
msgstr "Nama path tidak sah."
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
#, fuzzy
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
#, fuzzy
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
#, fuzzy
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
#, fuzzy
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
#, fuzzy
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
#, fuzzy
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Nama path tidak sah."
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
#, fuzzy
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Jenis Senarai Semasa"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
#, fuzzy
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Tidak disokong"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
#, fuzzy
msgid "Not permitted"
msgstr "Tiada"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
#, fuzzy
msgid "Is empty"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
#, fuzzy
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "(kod ralat tidak diketahui)"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr ""
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "<domain>"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
#, fuzzy
msgid "Service Type"
msgstr "Nama Medan"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
#, fuzzy
msgid "Service Name"
msgstr "Nama Medan"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
#, fuzzy
msgid "Host Name"
msgstr "Nama"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
#, fuzzy
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Klien Pelayan Terminal"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Memulakan daemon Avahi:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Penambahan %s ke Pelayan Terminal gagal!\n"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
#, fuzzy
msgid "Change domain"
msgstr "Pentadbir Domain:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
#, fuzzy
msgid "Browsing..."
msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Persediaan..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
#, fuzzy
msgid "_Domain..."
msgstr "<domain>"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
#, fuzzy
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
#, fuzzy
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
#, fuzzy
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Menyambung ke Internet"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Pengguna membatalkan"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr "kehabisan memori"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "domain NIS default"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr ""
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Klien Pelayan Terminal"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Menunggu sambungan telnet..."
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Simpan dokumen dengan nama lain"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Menulis ke %s gagal!"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Name=Ada Berita Mutakhir"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Gagal untuk menambah alamat: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Gagal untuk menambah servis: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Gagal untuk menambah sub jenis '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Konflik nama hos\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Tiada arahan dinyatakan.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Gagal untuk menyelesai alamat '%s': %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -4 Lookup IPv4 address\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Gagal untuk menghurai alamat '%s'\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr ""
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr ""
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr ""
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -4 Lookup IPv4 address\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Działanie nie powiodło się"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Błędny stan"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Nieprawidłowe TTL DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Klucz wpisu zasobu jest wzorem"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Kolizja nazwy lokalnej"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Nieprawidłowy wpis"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Nieprawidłowy typ usługi"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Nieprawidłowy numer portu"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz wpisu"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Nieprawidłowy adres"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Przekroczono czas oczekiwania"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Za dużo klientów"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Za dużo obiektów"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Za dużo wpisów"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Błąd systemu operacyjnego"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Zabroniono dostęp"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Nieprawidłowe działanie"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd D-Bus"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Połączenie się z demonem nie powiodło się"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Wyczerpano pamięć"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Przepuszczony obiekt nie był prawidłowy"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Nieprawidłowy indeks interfejsu"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja protokołu"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Nieprawidłowe flagi"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Nie odnaleziono"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Wersje nie zgadzają się"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Nieprawidłowy podtyp usługi"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Nieprawidłowy pakiet"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Nieprawidłowy kod zwrotny DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS nie powiodło się: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS nie powiodło się: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS nie powiodło się: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS nie powiodło się: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS nie powiodło się: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS nie powiodło się: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS nie powiodło się: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS nie powiodło się: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS nie powiodło się: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS nie powiodło się: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Nieprawidłowe RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Nieprawidłowy typ DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Nieprawidłowa klasa DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Nieobsługiwane"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Niedozwolone"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Nieprawidłowy parametr"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Jest puste"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Zażądane działanie jest nieprawidłowe, ponieważ jest nadmiarowe"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Nieprawidłowy kod błędu"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Nie wybrano żadnej usługi.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Wykrywanie Avahi"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Przeglądanie typów usług"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Lista typów usług do przeglądania zakończona NULL"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Domena do przeglądania lub NULL dla domyślnej domeny"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Typ usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Typ wybranej usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Nazwa usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Nazwa wybranej usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Adres rozwiązanej usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Numer portu IP rozwiązanej usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Nazwa komputera"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Nazwa komputera rozwiązanej usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Dane tekstowe"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Rozwianie usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera usługi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Rodzina adresów"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Rozwiązywanie Avahi nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "Nie dotyczy"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
"Utworzenie rozwiązania dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Zmiana domeny"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Przeglądanie..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicjowanie..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domena..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Przegląda SSH i VNC\n"
" -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Za dużo parametrów\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Wybór powłoki serwera"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Wybór serwera VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Wybór serwera SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Łączenie się z \"%s\"...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Anulowano.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Wszystko\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Wyczerpano pamięć podręczną\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
"Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Odpytanie łańcucha wersji nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Odpytanie nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Wersja serwera: %s; nazwa komputera: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Interfejs Protokół Domena\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Interfejs Protokół %-*s %-20s Domena\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Rozłączono, ponowne łączenie...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie pracy: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Oczekiwanie na demona...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
" -p --parsable Wyjście w formacie do przetwarzania\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Nie przeszukuje typów usług\n"
" -b --dump-db Zrzuca bazę danych typów usług\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Za mało parametrów\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Utworzenie prostego obiektu typu \"poll\" nie powiodło się.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Ustanowiono pod nazwą \"%s\"\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Zarejestrowanie nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej nazwy \"%s\".\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Utworzenie grupy wpisów nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Dodanie adresu nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Dodanie usługi nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Dodanie podtypu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Konflikt nazw komputerów\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [opcje] %s <nazwa> <typ> <port> [<tekst...>]\n"
" --subtype=PODTYP Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n"
" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Błędna liczba parametrów\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Przetworzenie numeru portu nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Nie podano polecenia.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Rozwiązanie adresu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Przeszukuje adresy IPv6\n"
" -4 Przeszukuje adresy IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Utworzenie rozwiązania nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Przetworzenie adresu \"%s\" nie powiodło się\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Utworzenie rozwiązania adresu nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Wyświetla wersję\n"
" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów, oczekiwano dokładnie jednego.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Zmiana nazwy komputera na %s powiodła się\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:15-0300\n"
"Last-Translator: Taylon <taylonsilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "A operação falhou"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Estado inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nome de máquina inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nome de domínio inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Não há nenhum protocolo de rede apropriado disponível"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "DNS TTL Inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Chave de gravação de recurso é a padrão"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Conflito de nome local"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Registro inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nome de serviço inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Tipo de serviço inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Número de porta inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Chave de gravação inválida"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Endereço inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Tempo limite esgotado"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Muitos clientes simultâneos"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Muitos objetos simultâneos"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Muitas entradas simultâneas"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Erro do SO"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operação inválida"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Ocorreu um erro inesperado do D-BUS"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "A conexão com o daemon falhou"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memória esgotada"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "O objeto submetido não é válido"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "O daemon não está em execução"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Índice de interface inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Especificação do protocolo inválida"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Sinalizadores inválidos"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configuração inválida"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Incompatibilidade de versões"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Subtipo de serviço inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Pacote inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Código de retorno de DNS inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Falha de DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Falha de DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Falha de DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Falha de DNS: NO TIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Falha de DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Falha de DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Falha de DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Falha de DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Falha de DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Falha de DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "RDATA inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Tipo de DNS inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Classe de DNS inválida"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Não suportado(a)"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Não permitido(a)"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Está vazio"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "A operação de requisição é inválida porque é redundante"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Código de Erro Inválido"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Nenhum serviço selecionado atualmente.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi Discovery"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Procurar por serviços Zeroconf disponíveis em sua rede"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Procurar tipos de serviços"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Uma lista NÃO terminada dos tipos de serviços para navegar"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "O domínio a navegar ou ZERO para o domínio padrão"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo do serviço"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "O tipo de serviço do serviço selecionado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Nome do serviço"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "O nome do serviço selecionado"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "O endereço do serviço resolvido"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "O número IP da porta do serviço resolvido"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Nome da máquina"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "O nome da máquina do serviço resolvido"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Dados TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Os dados TXT do serviço resolvido"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Resolver serviço"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Resolver serviço de nome da máquina"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Família do endereço"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "A família do endereço para o resolução de nome da máquina"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Falha no cliente do Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Falha no resolvedor do Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "A navegação pelo serviço %s no domínio %s falhou: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Falha no navegador de domínios do Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Falha ao ler o domínio do Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "A lista de tipos de serviços está vazia!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Falha ao conectar no servidor do Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Procurando por serviços na <b>Rede local</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Procurando por serviços no domínio <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Falha ao criar navegador para %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Falha ao criar um resolvedor para %s do tipo %s no domínio %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Falha ao criar o navegador de domínios: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Alterar domínio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Procurando..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domínio..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Procura por servidores SSH e VNC\n"
" -d --domain=DOMAIN O domínio no qual se deseja que seja procurado\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Muitos argumentos\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Escolha um servidor de shell"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Escolha um servidor VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Escolha um servidor SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Conectando a \"%s\" ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() falhou: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Cancelado.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Procurar por Servidores VNC com Zeroconf Habilitado"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Tudo por enquanto\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Cache esgotado\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
"Falha ao resolver o serviço \"%s\" do tipo \"%s\" no domínio \"%s\": %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser falhou: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() falhou: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser falhou: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() falhou: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() falhou: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Falha ao consultar a string de versão: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Falha ao consultar o nome de máquina: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Versão do servidor: %s; Nome de máquina: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Inter Prot Domínio\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domínio\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Desconectado, reconectando...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Falha ao criar objeto cliente: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Falha no cliente, saindo: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Esperando pelo daemon...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail Não falhar se o daemon não estiver disponível\n"
" -p --parsable Saída em formato analisável\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Ignorar tipos de serviços\n"
" -b --dump-db Compilar base de dados de tipos de serviço\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Poucos argumentos\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Falha ao criar objeto de enquete simples.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Estabelecida no nome \"%s\"\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Falha ao registrar: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Colisão de nomes, escolhendo um novo nome \"%s\".\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Falha ao criar entrada de grupo: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Falha ao adicionar endereço: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Falha ao adicionar serviço: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Falha ao adicionar subtipo \"%s\": %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Conflito de nome de máquina\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [opções] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
" --subtype=SUBTYPE Subtipo adicional para registrar junto ao serviço\n"
" -f --no-fail Não falha se o daemon não estiver disponível\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Número de argumentos inválido\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Falha ao analisar o número da porta: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Nenhum comando especificado.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Falha ao resolver o nome da máquina \"%s\": %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Falha ao resolver o endereço \"%s\": %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Procura por endereços IPv6\n"
" -4 Procura por endereços IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Falha ao criar o resolvedor de nomes de máquina: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Falha ao analisar o endereço \"%s\"\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Falha ao criar o resolvedor de endereços: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Mostra a versão\n"
" -v --verbose Habilita o modo detalhado\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Número de argumentos inválido, esperando exatamente um.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Nome de máquina alterado para %s com sucesso\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fedora 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 14:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
+"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Operațiune eșuată"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Stare greșită"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nume gazdă nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nume domeniu nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Nu este disponibil nici un protocol de rețea"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "DNS TTL nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Înregistrarea cheie resursă este model"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Coliziune nume local"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Înregistrare nevalidă"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nume serviciu nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Tip serviciu nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Număr port nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Cheie înregistrare nevalidă"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Adresă nevalidă"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Timp expirat"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Prea mulți clienți"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Prea multe obiecte"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Prea multe intrări"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Eroare SO"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Acces refuzat"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operație nevalidă"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "S-a produs o eroare D-Bus"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Conxiune serviciu eșuată"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memorie epuizată"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Obiectul trimis nu este valid"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Serviciul nu funcționează"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Index interfeță nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Protocol specificat nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Marcaje nevalide"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Nu a fost găsit"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configurație nevalidă"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Versiunea nu corespunde"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Subtip serviciu nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Pachet nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Cod returnat DNS nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS eșuat: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS eșuat: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS eșuat: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS eșuat: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS eșuat: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS eșuat: YXDMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS eșuat: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS eșuat: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS eșuat: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS eșuat: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "RDATA nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Tip DNS nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Clasă DNS nevalidă"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Nu este suportat"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Nu este permis"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument nevalid"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Este gol"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Operația cerută nu este validă deoarece este redundantă"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Cod de eroare nevalid"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Nici un serviciu selectat curent.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Descoperire Avahi"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Descoperă serviciile Zeroconf disponibile în rețeaua dumneavoastră."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Navigare tipuri servicii"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "O listă terminată în NULL de servicii care să fie descoperite"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Domeniu pentru care să se descopere, sau NULL pentru domeniul implicit"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Tip serviciu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Tipul serviciului pentru serviciul selectat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Nume serviciu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Numele serviciului selectat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Adresa serviciului rezolvat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Numărul portului IP al serviciului rezolvat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Nume gazdă"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Numele de gazdă a serviciului rezolvat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Date TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Datele TXT a serviciului rezolvat"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Rezolvare serviciu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Rezolvă nume de gazdă a serviciului"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Familie adresă"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Familia adresei pentru rezolvarea numelui de gazdă"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Clientul Avahi a eșuat: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Eroare rezolvare Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Căutarea pentru tipul serviciului %s în domeniul %s a eșuat: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Navigatorul domeniu Avahi a eșuat: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Încercare de citire domeniu Avahi eșuată: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Lista tipului de servici este vidă!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Conectarea la serverul Avahi a eșuat: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Navigare servicii în <b>rețea locală</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Navigare servicii în domeniu <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Creare navigator a eșuat pentru %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "A eșuat crearea resolver-ului pentru %s de tipul %s în domeniul %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Creare navigator domeniu a eșuat: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Schimbă domeniu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Se descoperă..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Se inițializează..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Locație"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domeniu..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Navigare SSH și VNC\n"
" -d --domain=DOMAIN Domeniul de navigare\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Prea mulţi parametri\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Alegeți consolă server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Alegeți server VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Alegeți server SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Se conectează la „%s” ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() a eșuat: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Anulat.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Navigheză serverele VNC având activat Zeroconf"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Deocamdată atât\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Cache epuizat\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "A eșuat rezolvarea serviciului „%s” de tipul „%s” din domeniul „%s”: %s\n"
+msgstr ""
+"A eșuat rezolvarea serviciului „%s” de tipul „%s” din domeniul „%s”: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser a eșuat: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() a eșuat: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser a eșuat: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() a eșuat: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() a eșuat: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Interogare șir versiune eșuată: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Interogare nume gazdă eșuată: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Versiune server: %s; Nume server: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "Domeniu E Ifce Prot\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "Domeniu E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Deconectat, se reconectează...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Crearea obiectului client a eșuat: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Clientul a eșuat, ieșire: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Se așteaptă pentru serviciu...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
" -a --all Afișează toate serviciile, indiferent de tip\n"
" -d --domain=DOMENIU Domeniul pentru navigare\n"
" -v --verbose Activare modul detaliat\n"
-" -t --terminate Termină după afișarea unei liste mai mult sau mai puțin complete\n"
+" -t --terminate Termină după afișarea unei liste mai mult sau mai puțin "
+"complete\n"
" -c --cache Termină după afișarea tuturor întrărilor din cache\n"
" -l --ignore-local Ignorare servicii locale\n"
" -r --resolve Rezolvă serviciile găsite\n"
" -f --no-fail Nu eșua dacă serviciul nu este disponibil\n"
" -p --parsable Ieșire în format prelucrabil\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k ---no-db-lookup Nu căuta tipuri de servicii\n"
" -b --dump-db Arată baza de date tip serviciu\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Prea puțini parametrii\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Creare obiect interogare eșuată.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Sub nume stabilit „%s”\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Înregistrare eșuată: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Coloziune de nume, se alege nume nou „%s”.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Creare intrare grup eșuată: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Adăugare adresă eșuată: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Adăugare serviciu eșuată: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Adăugare subtip „%s” eșuată: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Conflict nume gazdă\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [opțiuni] %s <nume> <tip> <port> [<txt ...>]\n"
" --subtype=SUBTIP Subtip adiționalt pentru înregistrare serviciu\n"
" -f --no-fail Nu eșua dacă serviciul nu este disponibil\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Număr incorect de parametri\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Prelucrare număr port eșuată: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Nici o comandă specificată.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Rezolvare nume calculator gazdă „%s” a eșuat: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Rezolvare adresă „%s” eșuată: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Căutare adresă IPv6\n"
" -4 Căutare adresă IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "A eșuat crearea rezolvatorului de nume: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Prelucrare adresă „%s” eșuată\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "A eșuat crearea rezolvatorului de adresă: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Afișează versiunea\n"
" -v --verbose Activează mod detaliat\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Numărul de parametri nu este valid. Se așteaptă unul singur.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Numele gazdei a fost modificat în %s\n"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Артём Попов <artfwo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-01 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Сбой операции"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Неверное состояние"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Неверное имя узла"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Неверное имя домена"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Не найден подходящий сетевой протокол"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Неверное время кэширования DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Ключ записи ресурса является шаблоном"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Коллизия локальных имён"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Неверная запись"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Неверное имя службы"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Неверный тип службы"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Неверный номер порта"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Неверный ключ записи"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Неверный адрес"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Время ожидания истекло"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Слишком много клиентов"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Слишком много объектов"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Слишком много элементов"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Ошибка ОС"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ запрещён"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Неверная операция"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Неожиданная ошибка D-Bus"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Не удалось соединиться с демоном"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Память исчерпана"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Переданный объект недействителен"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Демон не запущен"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Неверный индекс интерфейса"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Неверная спецификация протокола"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Неверные флаги"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Не найден"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Неверная конфигурация"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Несоответствие версий"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Неверный подтип службы"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Неверный пакет"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Неверный код возврата DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Ошибка DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Ошибка DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Ошибка DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Ошибка DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Ошибка DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Ошибка DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Ошибка DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Ошибка DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Ошибка DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Ошибка DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Неверный формат RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Неверный тип DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Не верный класс DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Не поддерживается"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Не разрешено"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Неверный аргумент"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Пустая группа"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Запрошенная операция неверна, поскольку является излишней"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Неверный код ошибки"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr ""
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Поиск служб в <b>локальной сети</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "_Домен..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
#, fuzzy
msgid "Service Type"
msgstr "Имя службы"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Имя службы"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
#, fuzzy
msgid "Host Name"
msgstr "Имя"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
#, fuzzy
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Неверное имя службы"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Ошибка клиента Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Ошибка преобразователя имён Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Не удалось выполнить поиск службы %s в домене %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Ошибка обозревателя доменов Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Не удалось открыть домен Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Поиск служб в <b>локальной сети</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Поиск служб в домене <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Не удалось создать обозреватель для %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Не удалось создать преобразователь имён для %s типа %s в домене %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Не удалось создать обозреватель доменов: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Изменить домен"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
#, fuzzy
msgid "Browsing..."
msgstr "Поиск..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Инициализация..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Домен..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Слишком много аргументов\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Выберите сервер оболочки"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Выберите VNC-сервер"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Выберите SSH-сервер"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Соединение с «%s»...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Сбой выполнения execlp(): %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Отменено.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Больше ничего на данный момент\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Кэш исчерпан\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr "Не удалось преобразовать службу «%s» типа «%s» в домене «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Ошибка в service_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Сбой выполнения avahi_service_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Ошибка в service_type_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Сбой выполнения avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Сбой выполнения avahi_domain_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Не удалось запросить строку версии: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Не удалось запросить имя узла: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Версия сервера: %s; Имя узла: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "А Интр Прот Домен\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "А Интр Прот %-*s %-20s Домен\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Соединение разорвано, повторное подключение...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Не удалось создать объект клиента: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Ошибка клиента, завершение работы: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Ожидание демона...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -f --no-fail Не завершать работу, если демон недоступен\n"
" -p --parsable Выводить в машинном формате\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Не искать типы служб\n"
" -b --dump-db Вывести базу типов служб\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Слишком мало аргументов\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Не удалось создать объект простого опроса.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Образована под именем «%s»\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Не удалось зарегистрировать: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Коллизия имён, выбрано новое имя «%s».\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Не удалось создать группу элементов: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Не удалось добавить адрес: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Не удалось добавить службу: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Не удалось добавить подтип «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Конфликт имени узла\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [параметры] %s <имя> <тип> <порт> [<текст...>]\n"
" --subtype=SUBTYPE Дополнительный подтип для регистрации этой службы\n"
" -f --no-fail Не завершать работу, если демон недоступен\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Неверное количество аргументов\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Ошибка разбора номера порта: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Не указана команда\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Не удалось преобразовать имя узла «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Не удалось преобразовать адрес «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Искать адрес IPv6\n"
" -4 Искать адрес IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Не удалось создать преобразователь имён узлов: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Не удалось разобрать адрес «%s»\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Не удалось создать преобразователь адресов: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Вывести версию\n"
" -v --verbose Включить подробный режим\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Неверное число аргументов, ожидается ровно один.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Имя узла успешно изменено на %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Операција неуспешна"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Лоше стање"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Неисправан назив домаћина"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Неисправан назив домена"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Одговарајући мрежни протокол није доступан"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Неисправан DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Кључ записа ресурса је шаблон"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Сукоб локалних назива"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Неисправан запис"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Неисправан назив услуге"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Неисправна врста услуге"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Неисправан број прикључка"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Неисправан кључ записа"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Нетачна адреса"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Пауза је достигнута"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Превише клијената"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Превише објеката"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Превише записа"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Грешка оперативног система"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Забрањен приступ"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Нетачна операција"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Десила се неочекивана грешка у D-Bus софтверу"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Повезивање системске услуге неуспешно"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Меморија препуњена"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Пренос објекта није био исправан"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Системска услуга се не покреће"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Неисправан индекс спреге"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Неисправна спецификација протокола"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Неисправни индикатори"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Није пронађено"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Неисправно подешавање"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Неслагање верзије"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Неисправна подврста услуга"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Неисправан пакет"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Неисправан повратни код DNS услуге"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS квар: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS квар: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS квар: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS квар: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS квар: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS квар: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS квар: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS квар: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS квар: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS квар: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Неисправна RDATA врста података"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Неисправна врста DNS услуге"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Неисправна класа DNS услуге"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Није подржано"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Није дозвољено"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Неисправан аргумент"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Празно"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Тражена операција је неисправна јер је редундантна"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Неисправан код грешке"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Ниједна услуга тренутно није изабрана.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Авахи откривање"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Претражујем доступне Zeroconf услуге на вашој мрежи"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Прегледај врсте услуга"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Списак врста услуга за прегледање ограничен са NULL"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Домен за прегледање, или NULL за подразумевани домен"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Врста услуге"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Врста изабране услуге"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Назив услуге"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Назив изабране услуге"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Адреса разрешене услуге"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Број IP порта разрешене услуге"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Назив домаћина"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Назив домаћина разрешене услуге"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "TXT подаци"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "TXT подаци разрешене услуге"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Разреши услугу"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Разреши назив домаћина услуге"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Породица адреса"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Породица адреса за разрешавање назива домаћина"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Квар Авахи клијента: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Квар Авахи разрешивача: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Претраживање за врстом услуге %s у домену %s неуспешно: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "непознато"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Квар Авахи претраживача домена: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Неуспешно читање Авахи домена: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Списак врста сервиса за преглед је празан!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Неуспешно повезивање на Авахи сервер: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Претраживање за услугом на <b>локалној мрежи</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Претраживање за услугом у домену <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Неуспешно прављење претраживача за %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Неуспешно прављење разрешивача за %s врсте %s у домену %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Неуспешно прављење претраживача домена: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Промени домен"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Претражујем..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Покрећем..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Место"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Назив"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Домен..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Претражи и SSH и VNC\n"
" -d --domain=ДОМЕН Домен у коме ће се вршити претраживање\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Превише аргумената\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Изаберите сервер командног окружења"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Изаберите VNC сервер"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Изаберите SSH сервер"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Повезујем се на „%s“ ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Функција execlp() неуспешна: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Отказано.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Претражујем VNC сервере на којима је омогућен Zeroconf"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": за сада све\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": кеш је препуњен\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr "Неуспешно резрешавање услуге „%s“ врсте „%s“ у домену „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Неуспешна функција service_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Неуспешна функција avahi_service_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Неуспешна функција service_type_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Неуспешна функција avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Неуспешна функција avahi_domain_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Неуспешно извршавање упита за ниском верзије: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Неуспешно извршавање упита за називом домаћина: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Верзија сервера : %s; назив домаћина: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "Д Спр Прот Домен\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "Д Спр Прот %-*s %-20s Домен\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Неповезан, поновно повезивање ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Неуспешно прављење објекта клијента: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Квар клијента, излазим: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Чекам на системску услугу ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
"доступна\n"
" -p --parsable Излаз у формату који се може рашчланити\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Немој тражити врсте услуге\n"
" -b --dump-db Избаци базу података врсте услуге\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Сувише мало аргумената\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Неуспешно прављење објекта једноставне анкете.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Успостављено под именом „%s“\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Неуспешна регистрација: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Сукоб назива, узимам нови назив „%s“.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Неуспешно прављење записа групе: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Неуспешно додавање адресе: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Неуспешно додавање услуге: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Неуспешно додавање подврсте „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Сукоб назива домаћина\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [опције] %s <назив> <врста> <порт> [<txt ...>]\n"
" -f --no-fail Немој да откажеш ако системска услуга није "
"доступна\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Лош број аргумената\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Неуспешно разрешавање броја прикључка: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Команда није одређена.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Неуспешно разрешавање назива домаћина „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Неуспешно разрешавање адресе „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Тражи IPv6 адресу\n"
" -4 Тражи IPv4 адресу\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Неуспешно прављење разрешивача назива домаћина: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Неуспешно рашчлањивање адресе „%s“\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Неуспешно прављење разрешивача адресе: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Прикажи верзију\n"
" -v --verbose Укључи режим опширног исписа\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Неисправан број аргумената, очекујем тачно један.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Назив домаћина успешно промењен у %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Operacija neuspešna"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Loše stanje"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Neispravan naziv domaćina"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Neispravan naziv domena"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Odgovarajući mrežni protokol nije dostupan"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Neispravan DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Ključ zapisa resursa je šablon"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Sukob lokalnih naziva"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Neispravan zapis"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Neispravan naziv usluge"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Neispravna vrsta usluge"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Neispravan broj priključka"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Neispravan ključ zapisa"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Netačna adresa"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Pauza je dostignuta"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Previše klijenata"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Previše objekata"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Previše zapisa"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Greška operativnog sistema"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Zabranjen pristup"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Netačna operacija"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Desila se neočekivana greška u D-Bus softveru"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Povezivanje sistemske usluge neuspešno"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memorija prepunjena"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Prenos objekta nije bio ispravan"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Sistemska usluga se ne pokreće"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Neispravan indeks sprege"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Neispravna specifikacija protokola"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Neispravni indikatori"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Nije pronađeno"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Neispravno podešavanje"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Neslaganje verzije"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Neispravna podvrsta usluga"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Neispravan paket"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Neispravan povratni kod DNS usluge"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS kvar: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS kvar: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS kvar: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS kvar: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS kvar: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS kvar: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS kvar: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS kvar: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS kvar: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS kvar: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Neispravna RDATA vrsta podataka"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Neispravna vrsta DNS usluge"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Neispravna klasa DNS usluge"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Nije podržano"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neispravan argument"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Tražena operacija je neispravna jer je redundantna"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Neispravan kod greške"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Nijedna usluga trenutno nije izabrana.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi otkrivanje"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Pretražujem dostupne Zeroconf usluge na vašoj mreži"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Pregledaj vrste usluga"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Spisak vrsta usluga za pregledanje ograničen sa NULL"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domen"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Domen za pregledanje, ili NULL za podrazumevani domen"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Vrsta usluge"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Vrsta izabrane usluge"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Naziv usluge"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Naziv izabrane usluge"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Adresa razrešene usluge"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Broj IP porta razrešene usluge"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Naziv domaćina"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Naziv domaćina razrešene usluge"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "TXT podaci"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "TXT podaci razrešene usluge"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Razreši uslugu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Razreši naziv domaćina usluge"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Porodica adresa"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Porodica adresa za razrešavanje naziva domaćina"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Kvar Avahi klijenta: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Kvar Avahi razrešivača: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Pretraživanje za vrstom usluge %s u domenu %s neuspešno: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "nepoznato"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Kvar Avahi pretraživača domena: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Neuspešno čitanje Avahi domena: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Spisak vrsta servisa za pregled je prazan!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Neuspešno povezivanje na Avahi server: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Pretraživanje za uslugom na <b>lokalnoj mreži</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Pretraživanje za uslugom u domenu <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača za %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača za %s vrste %s u domenu %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača domena: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Promeni domen"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Pretražujem..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Pokrećem..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domen..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Pretraži i SSH i VNC\n"
" -d --domain=DOMEN Domen u kome će se vršiti pretraživanje\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Previše argumenata\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Izaberite server komandnog okruženja"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Izaberite VNC server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Izaberite SSH server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Povezujem se na „%s“ ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Funkcija execlp() neuspešna: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Otkazano.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Pretražujem VNC servere na kojima je omogućen Zeroconf"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": za sada sve\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": keš je prepunjen\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr "Neuspešno rezrešavanje usluge „%s“ vrste „%s“ u domenu „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Neuspešna funkcija service_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Neuspešna funkcija avahi_service_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Neuspešna funkcija service_type_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Neuspešna funkcija avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Neuspešna funkcija avahi_domain_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Neuspešno izvršavanje upita za niskom verzije: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Neuspešno izvršavanje upita za nazivom domaćina: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Verzija servera : %s; naziv domaćina: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "D Spr Prot Domen\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "D Spr Prot %-*s %-20s Domen\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Nepovezan, ponovno povezivanje ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Neuspešno pravljenje objekta klijenta: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Kvar klijenta, izlazim: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Čekam na sistemsku uslugu ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
"dostupna\n"
" -p --parsable Izlaz u formatu koji se može raščlaniti\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Nemoj tražiti vrste usluge\n"
" -b --dump-db Izbaci bazu podataka vrste usluge\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Suviše malo argumenata\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Neuspešno pravljenje objekta jednostavne ankete.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Uspostavljeno pod imenom „%s“\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Neuspešna registracija: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Sukob naziva, uzimam novi naziv „%s“.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Neuspešno pravljenje zapisa grupe: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Neuspešno dodavanje adrese: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Neuspešno dodavanje usluge: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Neuspešno dodavanje podvrste „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Sukob naziva domaćina\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [opcije] %s <naziv> <vrsta> <port> [<txt ...>]\n"
" -f --no-fail Nemoj da otkažeš ako sistemska usluga nije "
"dostupna\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Loš broj argumenata\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Neuspešno razrešavanje broja priključka: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Komanda nije određena.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Neuspešno razrešavanje naziva domaćina „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Neuspešno razrešavanje adrese „%s“: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Traži IPv6 adresu\n"
" -4 Traži IPv4 adresu\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača naziva domaćina: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Neuspešno raščlanjivanje adrese „%s“\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača adrese: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Prikaži verziju\n"
" -v --verbose Uključi režim opširnog ispisa\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Neispravan broj argumenata, očekujem tačno jedan.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Naziv domaćina uspešno promenjen u %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Åtgärden misslyckades"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Felaktigt tillstånd"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Ogiltigt värdnamn"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Ogiltigt domännamn"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Inget lämpligt nätverksprotokoll tillgängligt"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Ogiltigt DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Resursens postnyckel är mönster"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Lokal namnkollision"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Ogiltig post"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Ogiltigt tjänstenamn"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Ogiltig tjänstetyp"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Ogiltigt portnummer"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Ogiltig postnyckel"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Ogiltig adress"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Tidsgräns nåddes"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "För många klienter"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "För många objekt"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "För många poster"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Operativsystemsfel"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Åtkomst nekad"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Ogiltig åtgärd"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Ett oväntat D-Bus-fel har inträffat"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Anslutning till demon misslyckades"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Minnet är slut"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Objektet som skickades in var inte giltigt"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Demonen är inte igång"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Ogiltigt gränssnittsindex"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Ogiltig protokollspecifikation"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Ogiltiga flaggor"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Ogiltig konfiguration"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Versionen stämmer inte"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Ogiltig undertyp för tjänst"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Ogiltigt paket"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Ogiltig DNS-svarskod"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS-fel: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS-fel: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS-fel: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS-fel: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS-fel: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS-fel: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS-fel: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS-fel: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS-fel: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS-fel: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Ogiltig RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Ogiltig DNS-typ"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Ogiltig DNS-klass"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Stöds inte"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Inte tillåten"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ogiltigt argument"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Är tom"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Den begärda åtgärden är ogiltig därför den är redundant"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Ogiltig felkod"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Ingen tjänst har markerats.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi-upptäckning"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Bläddra efter tjänstetyper"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "En NULL-terminerad lista över tjänstetyper att bläddra efter"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Domänen att bläddra i, eller NULL för standarddomänen"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Tjänstetyp"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Tjänstenamn"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Tjänstenamnet för den markerade tjänsten"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Adressen för den uppslagna tjänsten"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "IP-portnumret för den uppslagna tjänsten"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Värdnamn"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Värdnamnet för den uppslagna tjänsten"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "TXT Data"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "TXT-data för den uppslagna tjänsten"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Slå upp tjänst"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Adressfamilj"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Fel i Avahi-klient: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "Inte tillgänglig"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Bläddrar efter tjänster på <b>lokalt nätverk</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Byt domän"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Bläddrar..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Initierar..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domän..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Bläddra bland både SSH och VNC\n"
" -d --domain=DOMÄN Domänen att bläddra i\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "För många argument\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Välj skalserver"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Välj VNC-server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Välj SSH-server"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Ansluter till \"%s\"...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() misslyckades: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Avbruten.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Alla just nu\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Cachen är full\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s"
+"\": %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser misslyckades: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() misslyckades: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser misslyckades: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "H Grän Prot Domän\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Väntar på demon ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
msgstr ""
" -h --help Visa denna hjälp\n"
" -V --version Visa version\n"
-" -D --browse-domains Bläddra efter bläddringsdomäner istället för tjänster\n"
+" -D --browse-domains Bläddra efter bläddringsdomäner istället för "
+"tjänster\n"
" -a --all Visa alla tjänster, oavsett typen\n"
" -d --domain=DOMÄN Domänen att bläddra i\n"
" -v --verbose Aktivera informativt läge\n"
-" -t --terminate Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre komplett lista\n"
+" -t --terminate Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre "
+"komplett lista\n"
" -c --cache Avsluta efter dumpning av alla poster från cachen\n"
" -l --ignore-local Ignorera lokala tjänster\n"
" -r --resolve Slå upp tjänster som hittats\n"
" -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
" -p --parsable Skriv ut i tolkningsbart format\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Slå inte upp tjänstetyper\n"
" -b --dump-db Dumpa databasen över tjänstetyper\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "För få argument\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Etablerad under namnet \"%s\"\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Misslyckades att registrera: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Namnkollision, väljer nytt namn \"%s\".\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att skapa postgrupp: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Misslyckades att lägga till adress: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Misslyckades att lägga till tjänst: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att lägga till undertypen \"%s\": %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Värdnamnskonflikt\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [flaggor] %s <namn> <typ> <port> [<txt ...>]\n"
" -v --verbose Aktivera informativt läge\n"
" -d --domain=DOMÄN Domän att publicera tjänst i\n"
" -H --host=DOMÄN Värd där tjänsten finns\n"
-" --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna tjänst med\n"
+" --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna "
+"tjänst med\n"
" -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Dåligt antal argument\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Inget kommando specificerat.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att slå upp värdnamnet \"%s\": %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att slå upp adressen \"%s\": %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Slå upp IPv6-adress\n"
" -4 Slå upp IPv4-adress\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för värdnamn: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Misslyckades med att tolka adressen \"%s\"\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att skapa adressuppslagare: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Visa version\n"
" -v --verbose Aktivera informativt läge\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Ogiltigt antal argument, exakt ett argument förväntas.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Värdnamnet ändrades till %s\n"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi.master-tx.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-27 02:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 16:45+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Спроба виконання дії була невдалою"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Стан помилки"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Некоректна назва вузла"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Некоректна назва домену"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Не знайдено відповідного мережевого протоколу"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Некоректне TTL DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Ключ запису ресурсу є шаблоном"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Збіг локальних назв"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Некоректний запис"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Некоректна назва служби"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Некоректний тип служби"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Некоректний номер порту"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Некоректний ключ запису"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Некоректна адреса"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Перевищено час очікування"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Забагато клієнтів"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Забагато об’єктів"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Забагато записів"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Помилка ОС"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Заборонено доступ"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Некоректна дія"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Сталася непередбачена помилка D-Bus"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Спроба встановлення зв’язку з фоновою службою завершилася невдало"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Пам’ять вичерпано"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Переданий об’єкт є некоректним"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Фонову службу не запущено"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Некоректний індекс інтерфейсу"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Некоректна специфікація протоколу"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "некоректні прапорці"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Некоректне налаштування"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Невідповідність версій"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Некоректний підтип служби"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Некоректний пакет"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Некоректний код повернення DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Помилка DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Помилка DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Помилка DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Помилка DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Помилка DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Помилка DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Помилка DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Помилка DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Помилка DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Помилка DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Некоректне значення RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Некоректний тип DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Некоректний клас DNS"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Не підтримується"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Заборонено"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Некоректний аргумент"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "порожній"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "Бажана дія є некоректною через свою невизначеність"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Некоректний код помилки"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Не обрано жодної служби.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Служба виявлення Avahi"
msgstr ""
"Переглянути служби Zeroconf, доступ до яких можна отримати у вашій мережі"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Перегляд типів служб"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Завершений NULL список типів служб, які можна переглядати"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Домен для перегляду (NULL — типовий домен)"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Тип служби"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Тип позначеної служби"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Назва служби"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Назва позначеної служби"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "Адреса виявленої служби"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Номер порту IP виявленої служби"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Назва вузла"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Назва вузла виявленої служби"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Дані TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Дані TXT виявленої служби"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Визначити службу"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Визначити назву вузла служби"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Сімейство адрес"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Сімейство адрес для визначення назви вузла"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Помилка клієнта Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Помилка інструменту визначення Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Помилка перегляду типу служби %s у домені %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Помилка перегляду домену Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Спроба читання домену Avahi завершилася невдало: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Список типів перегляду служб порожній!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Не вдалося з’єднатися з сервером Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Перегляд служб у <b>локальній мережі</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Перегляд служб у домені <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити засіб перегляду для %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Спроба створення засобу визначення для %s типу %s у домені %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Спроба створення засобу перегляду домену зазнала невдачі: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Змінити домен"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Навігація..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Ініціалізація..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Адреса"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Домен:"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell Переглянути сервери SSH і VNC\n"
" -d --domain=ДОМЕН Домен для перегляду\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Занадто багато аргументів\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Оберіть сервер оболонки"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Термінал"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Вибір сервера VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Вибір сервера SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Встановлення з’єднання з «%s»...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Помилка execlp(): %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Скасовано.\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Перегляд серверів VNC з увімкненим Zeroconf"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": всі на цей момент\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": кеш вичерпано\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити службу «%s» типу «%s» у домені «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Помилка service_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Помилка avahi_service_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Помилка service_type_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Помилка avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Помилка avahi_domain_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Спроба запиту запиту щодо рядка версії була невдалою: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Спроба запиту щодо назви вузла була невдалою: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Версія сервера: %s; назва вузла: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "Домен E Ifce Prot\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "Домен E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "З’єднання розірвано, повторна спроба з’єднання...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Спроба створення клієнтського об’єкта завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Аварійне завершення клієнтської програми, вихід: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Очікування на підтвердження фоновою службою...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
"служби\n"
" -p --parsable Вивести дані у придатному для обробки форматі\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Не визначати типи служб\n"
" -b --dump-db Створити дамп бази даних типів служб\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Занадто мало аргументів\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Не вдалося створити простий об’єкт опитування.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Встановлено під назвою «%s»\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Спроба реєстрації завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Збіг назв, обрано нову назву «%s».\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Спроба створення групи записів завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Спроба додавання адреси завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Спроба додавання служби завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Спроба додавання підтипу «%s» завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Конфлікт назв вузлів\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [параметри] %s <назва> <тип> <порт> [<txt ...>]\n"
" -f --no-fail Не завершувати роботу, якщо не вдасться отримати "
"доступ до фонової служби\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Неправильна кількість аргументів\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Не вдалося обробити номер порту: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Не вказано команди.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Спроба визначення назви вузла «%s» завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Спроба визначення адреси «%s» завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 Визначити адресу IPv6\n"
" -4 Визначити адресу IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""
"Спроба створення засобу визначення назви вузла завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Спроба обробки адреси «%s» завершилася невдало\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Спроба створення засобу визначення адреси завершилася невдало: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version Показати дані щодо версії\n"
" -v --verbose Увімкнути докладний режим\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Некоректна кількість аргументів, слід вказати рівно один аргумент.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Назву вузла успішно змінено на %s\n"
-
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 07:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 02:27+0800\n"
"Last-Translator: Jake Li <gnozil@gmail.com>\n"
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "操作失败"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "错误状态"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "无效的主机名"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "无效的域名"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "没有适当的网络协议可用"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "无效的 DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "资源记录密钥是样品"
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "本地名称冲突"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "无效的记录"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "无效的服务名称"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "无效的服务类型"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "无效的端口号"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "无效的记录密钥"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "无效的地址"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "已超时"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "客户端太多"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "对象太多"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "条目太多"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "操作系统错误"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "访问被拒绝"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "无效的操作"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "发生了一个未预期的 D-Bus 错误"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Daemon 连接失败"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "内存已用尽"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "传入的对象无效"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon 未运行"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "无效的接口索引"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "无效的协议规范"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "无效的属性标志"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "没有找到"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "无效的配置"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "版本不匹配"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "无效的服务子类型"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "无效的数据包"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "无效的 DNS 返回代码"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS 失败:FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS 失败:SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS 失败:NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS 失败:NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS 失败:REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS 失败:YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS 失败:YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS 失败:NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS 失败:NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS 失败:NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "无效的 RDATA"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "无效的 DNS 类型"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "无效的 DNS 类"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "不支持"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "不允许"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "无效的参数"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "为空"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "请求的操作无效,因为过于冗长"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "无效的错误代码"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>没有当前选定的服务。<i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi发现"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "浏览网络内的Zeroconf服务"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "浏览服务类型"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "以NULL结尾的服务类型列表用于浏览"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "域"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "要浏览的域,或NULL表示默认域"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "服务类型"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "选定服务的服务类型"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "服务名称"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "选定服务的服务名称"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "已解析服务的地址"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "已解析服务的IP端口号"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "主机名"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "已解析服务的主机名"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "TXT数据"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "已解析服务的TXT数据"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "解析服务"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "解析服务主机名"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "地址类别"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "用于主机名称解析的地址类别"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Avahi 客户端失败:%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Avahi 解析器失败:%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "浏览服务类型 %s 于域 %s 失败:%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "不可用"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Avahi 域浏览器失败:%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "读取 Avahi 域失败:%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "浏览服务类型列表为空!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "连接到 Avahi 服务器失败:%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "浏览服务于 <b>本地网络</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "浏览服务于域 <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "为 %s 创建浏览器失败:%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "为类型 %s 的 %s 创建解析器于域 %s 失败:%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "创建域浏览器失败:%s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "更改域"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "正在浏览..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_域..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -S --shell 浏览SSH和VNC\n"
" -d --domain=DOMAIN 要浏览的域名\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "参数太多\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "选择 Shell 服务器"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "选择 VNC 服务器"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "选择 SSH 服务器"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "正在连接“%s”...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() 失败:%s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "已取消。\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "浏览具有Zeroconf功能的VNC服务器"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ":当前所有\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ":缓存用尽\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr "解析类型“%s”的服务“%s”于域“%s”失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser 失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() 失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser 失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() 失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "查询版本字符串失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "查询主机名失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "服务器版本:%s;主机名:%s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Ifce Prot 域\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s 域\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "已断开,正在重新连接 ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "创建客户端对象失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "客户端失败,退出:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "正在等待 daemon ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
" -f --no-fail 如果 daemon 不可用也不中断\n"
" -p --parsable 输出可解析格式\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup 不查询服务类型\n"
" -b --dump-db 导出服务类型数据库\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "过少的参数\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "创建简单查询对象失败。\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "已以名称“%s”建立\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "注册失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "名称冲突,挑选新名称“%s”。\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "创建条目组失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "添加地址失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "添加服务失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "添加子类型“%s”失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "主机名冲突\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [选项] %s <名称> <类型> <端口> [<txt ...>]\n"
" --subtype=SUBTYPE 用于注册此服务的额外子类型\n"
" -f --no-fail 如果 daemon 不可用也不中断\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "无效的参数个数\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "解析端口号失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "没有指定的命令。\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "解析主机名“%s”失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "解析地址“%s”失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -6 检查 IPv6 地址\n"
" -4 检查 IPv4 地址\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "创建主机名解析器失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "分析地址“%s”失败\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "创建地址解析器失败:%s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -V --version 显示版本\n"
" -v --verbose 启用详述模式\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "无效的参数个数,只接受一个参数。\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "主机名成功更改为 %s\n"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: Master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-02 07:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "確認"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "操作失敗"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "無效的主機名稱"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "無效的網域名稱"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "沒有合適的網路協定可用"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "無效的 DNS TTL"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "無效的服務名稱"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "無效的服務類型"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "無效的連接埠編號"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "無效的位址"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "太多用戶端"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
#, fuzzy
msgid "OS Error"
msgstr "OS 錯誤"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "拒絕存取"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "無效的操作"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "記憶體已耗盡"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "幕後程式沒有在執行中"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "無效的介面索引"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "無效的協定規格"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
#, fuzzy
msgid "Invalid flags"
msgstr "無效的旗標"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "找不到"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "無效的組態"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "版本不符"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "無效的服務子類型"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "無效的引數"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "無效的錯誤代碼"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr ""
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi 探索"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "在您的網路上瀏覽可用的 Zeroconf 服務"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "瀏覽服務類型"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "網域"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "無法使用"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "變更網域"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "正在瀏覽..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "網域(_D)..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "太多引數\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "選擇 Shell 伺服器"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "終端機"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "選擇 VNC 伺服器"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "選擇 SSH 伺服器"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "正在連接到「%s」...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "已取消。\n"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "瀏覽啟用 Zeroconf 的 VNC 伺服器"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": 現在是全部\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": 快取已耗盡\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr ""
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
" -4 Lookup IPv4 address\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr ""
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr ""
-