]> git.meshlink.io Git - catta/commitdiff
i18n: run make update-po
authorLennart Poettering <lennart@poettering.net>
Mon, 28 Jun 2010 16:00:11 +0000 (18:00 +0200)
committerLennart Poettering <lennart@poettering.net>
Mon, 28 Jun 2010 16:00:11 +0000 (18:00 +0200)
27 files changed:
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/en_AU.po
po/en_CA.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/ms.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index d028f0a8aa3b1413e769962570cdfd48f74fb8cc..2031835decfb38d8dbe032b8677adf9d7c8251ac 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 07:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-01 07:55+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -16,223 +16,223 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "Добре"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Неуспешна операция"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Лошо състояние"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Неправилно име на машина"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Неправилно име на домейн"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Липсва подходящ мрежови протокол"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Неправилно време за живот за DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Ключът за запис на ресурс е шаблон"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Съвпадение на локални имена"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Неправилен запис"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Неправилно име на услуга"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Неправилен вид услуга"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Неправилен номер на порт"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Неправилен ключ за запис"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Неправилен адрес"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Времето изтече"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Прекалено много клиенти"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Прекалено много обекти"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Прекалено много записи"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Грешка на операционната система"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Достъпът е отказан"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Неправилна операция"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Неочаквана грешка от D-Bus"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Неуспешна връзка с демона"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Недостатъчно памет"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Подаденият обект е неправилен"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Демонът не е стартиран"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Неправилен индекс на интерфейс"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Неправилно указан протокол"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Неправилни флагове"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Не е намерено"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Неправилни настройки"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Разлика във версиите"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Неправилен подвид на услугата"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Неправилен пакет"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Неправилен код върнат от DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Грешка от DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Грешка от DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Грешка от DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Грешка от DNS: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Грешка от DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Грешка от DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Грешка от DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Грешка от DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Грешка от DNS: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Грешка от DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Неправилни данни RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Неправилен вид DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Неправилен клас DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Не се поддържа"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Не е позволено"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Неправилен аргумент"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Е празно"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Заявената операция е излишна и затова неправилна"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Неправилен код на грешка"
 
@@ -252,181 +252,181 @@ msgstr "Преглед на улеснените услуги с Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Преглед на улеснените услуги (Zeroconf) в мрежата ви"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Преглед на видовете услуги"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Списък завършващ с NULL на видовете услуги, които да се прегледат"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Домейн"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Домейнът, в който да е прегледът. NULL означава стандартния домейн"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Вид услуга"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Видът на избраната услуга"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Име на услугата"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Име на избраната услуга"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Адресът на откритата услуга"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Портът по IP на откритата услуга"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Име на машина"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Името на машината на откритата услуга"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Данни с вид TXT"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Данни с вид TXT за откритата услуга"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Откриване на услуга"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Откриване на името на машината с услугата"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Фамилия адреси"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Фамилията адреси за откриване на име на машина"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Проблем с клиента на Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Проблем с откриването на Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Неуспешен преглед за услуга от вида %s в домейна %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "няма"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Проблем с прегледа на домейна с Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Проблем с прочитането на домейна с Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Списъкът с услуги за преглед е празен!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Неуспех при свързването със сървър на Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Преглед на услугите в <b>локалната мрежа</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Преглед на услугите в домейна <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Неуспешно създаване на компонент за откриване на %s от вида %s в домейна %s: "
 "%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на домейн: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Смяна на домейна"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Преглед…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Инициализиране…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Вид"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Домейн…"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -445,42 +445,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Преглед на сървърите за VNC и SSH\n"
 "    -d --domain=ДОМЕЙН   Домейнът, който да се разгледа\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Прекалено много аргументи\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Избор на сървър за достъп"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "С графична среда"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "За команден ред"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Избор на сървър за VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Избор на сървър за SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Свързване към „%s“…\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Неуспешно изпълнение на execlp(): %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Отмяна.\n"
@@ -501,104 +501,104 @@ msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за VNC"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Преглед на сървърите за VNC с улеснение"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": всички за сега\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": кешът е изчерпан\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "Услуга „%s“ с вид „%s“ не е открита в домейна „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Проблем със service_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Проблем с avahi_service_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Проблем с service_type_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Проблем с avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Проблем с avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Неуспешно запитване за низа за версията: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:401
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Неуспешно запитване за името на машината: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:405
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Версия на сървъра: %s. Име на машината: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "Сбт Инфс Пртк Домейн\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Сбт Инфс Пртк %-*s %-20s Домейн\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Прекъсната връзка, подновяване…\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:388
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Неуспех при създаване на клиентски обект: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Грешка в клиента, изход: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Изчакване на демона…\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Продължаване на работа дори и без демон\n"
 "    -p --parsable        Изходът да може да се анализира\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -635,58 +635,58 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Без преглед на видовете услуги\n"
 "    -b --dump-db         Извеждане на различните видове услуги\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Прекалено малко аргументи\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:380
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Неуспех при създаването на прост обект за запитване.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Установен под име „%s“\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Неуспешно регистриране: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Съвпадение на имена. Избира се ново име: „%s“.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Неуспешно създаване на група записи: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Неуспешно добавяне на адрес: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Неуспешно добавяне на услуга: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно добавяне на подтип „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Съвпадение на имена на машини\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -718,32 +718,32 @@ msgstr ""
 "    -R --no-reverse      Без публикуване на обратен запис за адреса\n"
 "    -f --no-fail         Продължаване на работа дори и без демон\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:305 ../avahi-utils/avahi-publish.c:320
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Неправилен брой аргументи\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:331
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Неуспешно разпознаване на номер на порт: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:363 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Не е указана команда.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно откриване на името „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно откриване на адрес „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -768,22 +768,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Откриване на адрес по IPv6\n"
 "    -4                   Откриване на адрес по IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Адресът „%s“ не може да се анализира.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -798,12 +798,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Извеждане на версията\n"
 "    -v --verbose         Включване на подробен режим\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Неправилен брой аргументи. Очаква се точно един.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Името на машината е променено на %s\n"
index c88a8110942119946909439c8cdde5d433e6a26d..1a751b3ccefc420a02997862e9eb4080138507b7 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 12:28+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Torne <josep.torne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -28,231 +28,231 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Operació fallida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Estat erroni"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nom de host no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Nom de domini no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "No hi ha disponible el protocol de xarxa"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "El TTL (temps de vida) del DNS no és vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "La clau del registre del recurs és un patró"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Col·lisió de nom local"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Registre no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Nom de servei no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Tipus de servei no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Número de port no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Clau de registre no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Adreça no vàlida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Temps d'espera expirat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Massa clients"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Massa objectes"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Massa entrades"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Error del SO"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Accés denegat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Operació no vàlida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "S'ha produït un error inesperat al D-Bus"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Ha fallat la connexió amb el dimoni"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memòria exhaurida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "L'objecte passat no es vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "El dimoni no s'està executant"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "L'índex de la interfície no és vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Especificació de protocol no vàlida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Indicador no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Configuració no vàlida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "La versió no coincideix"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Subtipus de servei no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Paquet no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "El codi retornat pel DNS no és vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Error de DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Error de DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Error de DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Error de DNS: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Error de DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Error de DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Error de DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Error de DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Error de DNS: NOAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Error de DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "RDATA no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Tipus DNS no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Classe DNS no vàlida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "No s'admet"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "No és permès"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argument no vàlid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "És buit"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "L'operació sol·licitada no és vàlida per redundant"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Codi d'error no vàlid"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>No hi ha cap servei seleccionat.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Descobridor Avahi"
 
@@ -264,181 +264,181 @@ msgstr "Navegador zeroconf Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Navegueu pels serveis Zeroconf disponibles a la vostra xarxa"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Explora els tipus de servei"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Una llista dels tipus de servei acabada en NULL per a explorar"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Domini"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "El domini a explorar, o NULL pel domini predeterminat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Tipus de servei"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nom del servei"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "El nom del servei del servei seleccionat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "L'adreça del servei resolt"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "El número de port IP del servei resolt"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Ordinador"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "El nom de l'ordinador del servei resolt"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Dades TXT"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Dades TXT del servei resolt"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Resoldre servei"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Resol el nom de servidor del servei"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Família de l'adreça"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "La família de l'adreça per la resolució del nom"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Error en el client Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fallada del resoletor de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "No disponible"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Error en la navegació del domini Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Error en la lectura del domini Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "La llista d'exploració de tipus de serveis és buida!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Error al connectar al servidor Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Cercant serveis en <b>xarxa local</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Cercant serveis en el domini <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Error en crear un navegador per a %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Error en crear el sistema de resolució per a %s del tipus %s en el domini %"
 "s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Error en crear navegador de domini: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Canvia el domini"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Explorant..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicialitzant..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicació"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domini..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -457,42 +457,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Explora SSH i VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   El domini on cercar\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Massa arguments\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Escull servidor d'intèrpret d'ordres"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escriptori"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Escull servidor VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Escull servidor SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Connectant a '%s' ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Error en execlp(): %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancel·lat.\n"
@@ -513,105 +513,105 @@ msgstr "Navegador de servidors VNC Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Explora els servidors de VNC configurats amb Zeroconf"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Això és tot per ara\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Memòria cau exhaurida\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Error en resoldre el servei  '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Error en service_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Error en avahi_service_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Error en service_type_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Error en avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Error en consultar la versió de la cadena: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versió del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot Domini\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Error en client, sortint: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperant al dimoni ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         No fallis si el dimoni no és disponible\n"
 "    -p --parsable        Imprimeix en un format analitzable\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -650,59 +650,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    No busquis tipus de serveis\n"
 "    -b --dump-db         Volca la base de dades dels tipus de serveis\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Manquen arguments\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Estableix sota el nom '%s'\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Error en registrar: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Conflicte amb els noms, s'ha escollit un nou nom '%s'.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el grup buit: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut afegir l'adreça: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut afegir el servei: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut afegir el subtipus '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Conflicte amb el nom de l'ordinador\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -716,6 +716,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opcions] %s <nom> <tipus> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -732,32 +733,32 @@ msgstr ""
 "servei\n"
 "    -f --no-fail         No fallar si el dimoni no està disponible\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Nombre erroni d'arguments\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Error en analitzar el número de port: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Ordre no especificada.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom de l'ordinador '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adreça '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -782,22 +783,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Llista les adreces IPv6\n"
 "    -4                   Llista les adreces IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adreça '%s'\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el resolutor de l'adreça: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -812,12 +813,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Mostra la versió\n"
 "    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Nombre d'arguments incorrecte, s'esperava un exactament.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "S'ha canviat correctament el mon del host a %s\n"
index 2d65402ce13814bbb9f64fabb48e46fd18b6cdc8..765c386ca23ca49356de6e40c1760e8f58cb3acc 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 02:10+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,256 +15,256 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "Budiž"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Operace selhala"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Nevyhovující stav"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Neplatný název počítače"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Neplatný název domény"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Žádný vyhovující síťový protokol není dostupný"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Neplatné DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Lokální jméno souboru"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Neplatný záznam"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Neplatný název služby"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Neplatný typ služby"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Neplatné číslo portu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 #, fuzzy
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Uložit klíč záznamu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Invalid address"
 msgstr "%s: adresa %s je nesprávná.\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Čas vypršel"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Příliš mnoho klientů"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Příliš mnoho objektů"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Příliš mnoho položek"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 #, fuzzy
 msgid "OS Error"
 msgstr "Chyba při tisku"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Přístup zamítnut"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Neplatná operace"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 #, fuzzy
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Došlo k následující chybě:"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Selhalo vzdálené připojení"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Paměť vyčerpána"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Klíčenkový démon neběží"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "GIF: Neplatný index."
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Neplatná specifikace portu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "neplatné příznaky"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenalezeno"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Nekompletní nebo neplatná konfigurace"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Verze ABI %d.%d.x nesouhlasí (potřebuji %d.%d.x)"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "neplatné jméno autentizační služby \"%s\", ignorováno\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Chybná délka NCP rámce"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "špatná návratová hodnota eof()."
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Selhání DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Selhání DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Selhání DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Selhání DNS: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Selhání DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Selhání DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Selhání DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Selhání DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Selhání DNS: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Selhání DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Neplatné RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Neplatná funkce typu: \"%s\""
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Neplatné jméno třídy znaků"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nepodporováno"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Neplatný argument"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Is empty"
 msgstr "(je prázdný)"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Neznámý kód chyby %d"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "Klikněte k odstranění právě zvolené služby"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "* Objev %s způsobí, že %s zastarajá.\n"
@@ -278,211 +278,205 @@ msgstr "Webový prohlížeč Epiphany"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "typy musí souhlasit\n"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Domain"
 msgstr "Doména"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Service Type"
 msgstr "Typ služby"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 #, fuzzy
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Neznámý typ služby: %s."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "Service Name"
 msgstr "Pojmenovávací služba"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 #, fuzzy
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Název vybraného písma"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 #, fuzzy
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 #, fuzzy
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Služba momentálně není k dispozici"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 #, fuzzy
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Číslo TCP/IP portu indexovacího serveru"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Host Name"
 msgstr "Jméno počítače"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 #, fuzzy
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Služba Knihy Adres"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 #, fuzzy
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Základní data"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 #, fuzzy
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Požadavek činí data služby zastaralými"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Nelze najít službu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "    -f, --fqdn, --long    dlouhé jméno počítače (kanonické)\n"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Address family"
 msgstr "Třída adres `%s' není známa.\n"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 #, fuzzy
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 #, fuzzy
 msgid "n/a"
 msgstr "neznámo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Nepodařilo se číst metadata z „%s“: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Spojení se serverem selhalo po %d pokusech\n"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 #, fuzzy
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Change domain"
 msgstr "Doména autentizace"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Prohlížení"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 #, fuzzy
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializuje se..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 #, fuzzy
 msgid "_Domain..."
 msgstr "Doména"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -494,48 +488,47 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "*** Prosím zvolte server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "Pracovní plocha"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminál"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "*** Prosím zvolte server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "*** Prosím zvolte server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Připojuji se k: %s"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Autentizace selhala"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Zrušeno"
@@ -558,118 +551,104 @@ msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr "Statistiky pro všechny:\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr "paměť vyčerpána"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Příkaz pro prohlížeč selhal: %s"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Typ [%s] se nepodařilo zjistit.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Nelze vytvořit DDE řeťezec"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Jméno nebo adresa serveru."
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "Určit název domény"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Znovu se připojuji na %s"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "sdílený objekt `%s' se nepodařilo zavést"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Nelze spustit %s.  Konec."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Čekám na odpověď..."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -677,7 +656,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -685,67 +665,65 @@ msgid ""
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Příliš málo argumentů."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Název ikony s logem"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
-msgstr "Nepodařilo se zaregistrovat funkci pro obsloužení události \"zavření okna\""
+msgstr ""
+"Nepodařilo se zaregistrovat funkci pro obsloužení události \"zavření okna\""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Zadání názvu nové složky"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Přidat do adresáře"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Klikněte k přidání služby"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se přidat zprávu:\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "    -s, --short           krátké jméno počítače\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -758,38 +736,38 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "chybný počet argumentů"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Nemohu zpracovat soubor XML \"%s\""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Nebyl uveden žádný příkaz."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Nemohu rozpoznat nebo rozšířit '%s"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -804,23 +782,22 @@ msgid ""
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Nelze vytvořit jméno dočasného souboru"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Analýza vCard se nezdařila."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -830,14 +807,12 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Místní adresář úspěšně změněn na %s\n"
-
-
index a8a18dd83540268adba1003c80edf42488a46fcd..df6ddd1b132fac7f499a2a5e7dbf5085f60bf641 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audit-viewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-18 19:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:48+0100\n"
 "Last-Translator: Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -18,231 +18,231 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Operation fehlgeschlagen"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Ungültiger Zustand"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Ungültiger Rechnername"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Ungültiger Domainname"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Kein passendes Netzwerkprotokoll verfügbar"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Ungültige DNS-TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Datensatzschlüssel ist Muster"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Lokale Namenskollision"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Ungültiger Datensatz"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Ungültiger Dienstname"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Ungültiger Diensttyp"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Ungültige Port-Nummer"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Ungültiger Datensatzschlüssel"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Ungültige Adresse"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Auszeit erreicht"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Zu viele Clients"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Zu viele Objekte"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Zu viele Einträge"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Betriebssystemfehler"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Ungültige Operation"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Ein unerwarteter DBus-Fehler ist aufgetreten"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Verbindung zum Daemon fehlgeschlagen"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Verfügbarer Speicher ausgeschöpft"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Das übergebene Objekt ist nicht gültig"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Daemon läuft nicht"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Ungültiger Schnittstellenindex"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Ungültige Protokollspezifikation"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Ungültige Flags"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Ungültige Konfiguration"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Unpassende Version"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Ungültiger Dienst-Untertyp"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Ungültiges Paket"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Ungültiger DNS-Rückgabewert"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS-Fehler: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS-Fehler: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS-Fehler: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS-Fehler: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS-Fehler: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS-Fehler: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS-Fehler: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS-Fehler: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS-Fehler: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS-Fehler: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Ungültige RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Ungültiger DNS-Typ"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Ungültige DNS-Klasse"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nicht unterstützt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Nicht erlaubt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Ungültiges Argument"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "ist leer"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Die angeforderte Operation ist ungültig, da sie redundant ist"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Ungültiger Fehlercode"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Momentan ist kein Dienst ausgewählt.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi Discovery"
 
@@ -254,185 +254,180 @@ msgstr "Avahi Zeroconf Browser"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten Diensten in Ihrem Netzwerk"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Durchsuche Dienst-Typen"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Ein mit NULL abgeschlossene Liste der Dienst-Typen zum Durchsuchen "
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Domain"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "DIe Domain zum Durchsuchen oder NULL für die Standard-Domain"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Diensttyp"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Dienstname"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Der Dienst-Name des gewählten Diensts"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Die Adresse des Auflösungsdiensts"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Die IP-Port-Nummer des Auflösungsdienst"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Rechner-Name"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Der Rechner-Name des aufgelösten Dienstes"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "TXT-Daten"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Die TXT-Daten des aufgelösten Dienstes"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Auslösungsdienst"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Dienst-Rechner-Name auflösen"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Adress-Familie"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Die Adress-Familie zum Auflösen der Rechner-Namen"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "k.A."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Die Liste der Service-Typen ist leer!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Durchsuche <b>lokales Netzwerk</b> nach Diensten:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Durchsuche Domain <b>%s</b> nach Diensten:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
+msgstr ""
+"Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Domain ändern"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Durchsuchen ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisieren ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Standort"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domain ..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -451,43 +446,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Durchsuchen nach beiden (SSH und VNC)\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Zu viele Argumente\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Shell-Server auswählen"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "VNC-Server auswählen"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "SSH-Dienst auswählen"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Verbinde zu '%s' ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Abgebrochen.\n"
@@ -508,118 +502,105 @@ msgstr "Avahi VNC-Server-Browser"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten VNC-Servern"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Alle Einträge bisher\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Datencache erschöpft\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Versionsstring-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot-Domain\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Nicht verbunden, neu verbinden ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Client-Fehler, beende: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Warte auf Daemon ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -627,7 +608,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -636,18 +618,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "    -h --help            Zeigt diese Hilfe an\n"
 "    -V --version         Zeigt die Version an\n"
-"    -D --browse-domains  Durchsuche nach suchenden Domain statt nach Diensten\n"
+"    -D --browse-domains  Durchsuche nach suchenden Domain statt nach "
+"Diensten\n"
 "    -a --all             Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"
 "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
-"    -t --terminate       Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n"
+"    -t --terminate       Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger "
+"kompletten Liste\n"
 "    -c --cache           Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignoriere lokale Dienste\n"
 "    -r --resolve         Löse gefundene Dienste auf\n"
-"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n"
+"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar "
+"ist\n"
 "    -p --parsable        Ausgabe in parsbaren Format\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -655,62 +640,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Schlage Dienst-Typen nicht nach\n"
 "    -b --dump-db         Anzeigen der Dienst-Typen-Datenbank\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Zu wenige Argumente\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen eines einfachen Abfrage-Objekts: \n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Eingerichtet unter dem Namen '%s'\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Registrierung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Namenskollision, wähle neuen Name '%s'.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Dienstes: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Untertyps: '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Rechnername-Konflikt\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -722,7 +704,9 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -735,37 +719,37 @@ msgstr ""
 "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host, wo sich der Service befindet\n"
-"       --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des Dienstes mit\n"
-"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n"
+"       --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des "
+"Dienstes mit\n"
+"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar "
+"ist\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Kein Befehl angegeben.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Auflösen des Rechnernamens '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Auflösen der Adresse '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -790,23 +774,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Schlägt IPv6-Addresse nach\n"
 "    -4                   Schlägt IPv4-Addresse nach\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Rechneramen-Auflösers: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Fehler beim Parsern der Adresse '%s'\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -821,100 +804,140 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Zeigt die Version an\n"
 "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten, erwartet wird genau eines.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
 
 #~ msgid "."
 #~ msgstr "."
+
 #~ msgid ":"
 #~ msgstr ":"
+
 #~ msgid "<b>Event Order</b>"
 #~ msgstr "<b>Ereignis-Reihenfolge</b>"
+
 #~ msgid "<b>Group Columns _by:</b>"
 #~ msgstr "<b>Gruppiere Spalte _nach:</b>"
+
 #~ msgid "<b>Group Rows by:</b>"
 #~ msgstr "<b>Gruppiere Zeile nach:</b>"
+
 #~ msgid "<b>Identification</b>"
 #~ msgstr "<b>Identifikation</b>"
+
 #~ msgid "<b>Limit to events _before:</b>"
 #~ msgstr "<b>Limit zu Er _before:</b>"
+
 #~ msgid "<b>Limit to events not _earlier than:</b>"
 #~ msgstr "<b>Limitieren auf Ereignisse nicht _später als:</b>"
+
 #~ msgid "<b>Records</b>"
 #~ msgstr "<b>Aufzeichnungen</b>"
+
 #~ msgid "<b>Tab</b>"
 #~ msgstr "<b>Tab</b>"
+
 #~ msgid "<b>_File</b>"
 #~ msgstr "<b>_Datei</b>"
+
 #~ msgid "<b>_System audit log</b>"
 #~ msgstr "<b>_System-Audit-Protokoll</b>"
+
 #~ msgid "Audit Event Source"
 #~ msgstr "Audit-Ewreignis-Quelle"
+
 #~ msgid "Audit Viewer"
 #~ msgstr "Audit Viewer"
+
 #~ msgid "Automatic file type e_xtension"
 #~ msgstr "Automatische Dateityp-Er_weiterung"
+
 #~ msgid "Change _event source..."
 #~ msgstr "Ändere _Ereignis-Quelle..."
+
 #~ msgid "Columns"
 #~ msgstr "Spalte"
+
 #~ msgid "Current Co_lumn"
 #~ msgstr "Aktuelle Sp_alte"
+
 #~ msgid "Current _Cell"
 #~ msgstr "Aktuelle _Zelle"
+
 #~ msgid "Current _Row"
 #~ msgstr "Aktuelle _Zeile"
+
 #~ msgid "Date Filter"
 #~ msgstr "Datum-Filter"
+
 #~ msgid "Event Details"
 #~ msgstr "_Ereignis-Details"
+
 #~ msgid "Expression"
 #~ msgstr "Ausdruck"
+
 #~ msgid "F_ield:"
 #~ msgstr "F_eld:"
+
 #~ msgid "File _type:"
 #~ msgstr "Datei-_Typ:"
+
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
+
 #~ msgid "Filter:"
 #~ msgstr "Filter:"
+
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "Allgemeines"
+
 #~ msgid "Group _values by:"
 #~ msgstr "_Werte gruppieren nach:"
+
 #~ msgid "Grouping"
 #~ msgstr "Gruppierung"
+
 #~ msgid "LIST/REPORT"
 #~ msgstr "LISTE/BERICHT"
+
 #~ msgid "New _List"
 #~ msgstr "Neue _Liste"
+
 #~ msgid "New _Report on this View..."
 #~ msgstr "Neuer _Bericht aus dieser Ansicht..."
+
 #~ msgid "New _Report..."
 #~ msgstr "Neuer _Bericht..."
+
 #~ msgid "Order:"
 #~ msgstr "Reihenfolge:"
+
 #~ msgid "Re_fresh"
 #~ msgstr "Aktu_alisieren"
+
 #~ msgid "Serial number:"
 #~ msgstr "Seriennummer:"
+
 #~ msgid "Sort by:"
 #~ msgstr "Sortieren nach:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The chart has too many data points.  Please restrict your data filter or "
 #~ "use coarser data grouping criteria."
 #~ msgstr ""
 #~ "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren "
 #~ "Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien."
+
 #~ msgid "Time:"
 #~ msgstr "Zeit:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can add aditional conditions using the <tt>ausearch</tt> expression "
 #~ "language.  Run <tt>(man ausearch-expression)</tt> to read the "
@@ -923,224 +946,325 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
 #~ "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der <tt>ausearch</tt>-"
 #~ "Ausdruckssprache. Führen Sie <tt>(man ausearch-expression)</tt> aus, um "
 #~ "die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen."
+
 #~ msgid "_Ascending"
 #~ msgstr "_Aufsteigend"
+
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "_Schliessen"
+
 #~ msgid "_Descending"
 #~ msgstr "_Absteigend"
+
 #~ msgid "_Event Details"
 #~ msgstr "_Ereignis-Details"
+
 #~ msgid "_Event Time"
 #~ msgstr "_Ereignis-Zeit"
+
 #~ msgid "_Export..."
 #~ msgstr "_Exportieren..."
+
 #~ msgid "_Expression:"
 #~ msgstr "_Ausdruck:"
+
 #~ msgid "_Field:"
 #~ msgstr "_Feld:"
+
 #~ msgid "_Group values by:"
 #~ msgstr "_Gruppen-Wert nach:"
+
 #~ msgid "_Help"
 #~ msgstr "_Hilfe"
+
 #~ msgid "_List Events for"
 #~ msgstr "_Auflisten der Ereignissen nach"
+
 #~ msgid "_Log file:"
 #~ msgstr "_Protokolldatei:"
+
 #~ msgid "_Next Event"
 #~ msgstr "_Nächstes Ereignis"
+
 #~ msgid "_Open in new window"
 #~ msgstr "_In neuem Fenster öffnen"
+
 #~ msgid "_Path:"
 #~ msgstr "_Pfad:"
+
 #~ msgid "_Previous Event"
 #~ msgstr "_Vorheriges Ereignis"
+
 #~ msgid "_Save Configuration as..."
 #~ msgstr "_Speichere Konfiguration als..."
+
 #~ msgid "_Save layout as..."
 #~ msgstr "_Speichere Anordnung als…"
+
 #~ msgid "_Show as a chart"
 #~ msgstr "_Zeige als Diagramm"
+
 #~ msgid "_View"
 #~ msgstr "_Ansicht"
+
 #~ msgid "_Window"
 #~ msgstr "_Fenster"
+
 #~ msgid "gtk-about"
 #~ msgstr "gtk-about"
+
 #~ msgid "gtk-apply"
 #~ msgstr "gtk-apply"
+
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "gtk-close"
+
 #~ msgid "gtk-open"
 #~ msgstr "gtk-open"
+
 #~ msgid "gtk-properties"
 #~ msgstr "gtk-properties"
+
 #~ msgid "gtk-quit"
 #~ msgstr "gtk-quit"
+
 #~ msgid "Not enough data available"
 #~ msgstr "Nicht genügend Daten verfügbar"
+
 #~ msgid "Field"
 #~ msgstr "Feld"
+
 #~ msgid "Value"
 #~ msgstr "Wert"
+
 #~ msgid "Record Type"
 #~ msgstr "Aufzeichnungstyp"
+
 #~ msgid "date %s %s.%03d"
 #~ msgstr "Datum %s %s.%03d"
+
 #~ msgid "%x %H:%M:%S"
 #~ msgstr "%x %H:%M:%S"
+
 #~ msgid "date %s now"
 #~ msgstr "Datum %s heute"
+
 #~ msgid "date %s %d minute ago"
 #~ msgid_plural "date %s %d minutes ago"
 #~ msgstr[0] "Datum %s %d Minute vergangen"
 #~ msgstr[1] "Datum %s %d Minuten vergangen"
+
 #~ msgid "date %s today 00:00"
 #~ msgstr "Datum %s Heute 00:00"
+
 #~ msgid "date %s yesterday 00:00"
 #~ msgstr "Datum %s Gestern 00:00"
+
 #~ msgid "date %s start of this week"
 #~ msgstr "Datum %s Start dieser Woche"
+
 #~ msgid "date %s start of this month"
 #~ msgstr "Datum %s Start dieses Monat"
+
 #~ msgid "date %s start of this year"
 #~ msgstr "Datum %s Start von diesem Jahr"
+
 #~ msgid "Event date"
 #~ msgstr "Ereignisdatum"
+
 #~ msgid "Other fields"
 #~ msgstr "Andere Felder"
+
 #~ msgid "Column"
 #~ msgstr "Spalte"
+
 #~ msgid "Field name must not be empty"
 #~ msgstr "Feldname darf nicht leer sein"
+
 #~ msgid "_List"
 #~ msgstr "_Liste"
+
 #~ msgid "List %d"
 #~ msgstr "Liste %d"
+
 #~ msgid "HTML"
 #~ msgstr "HTML"
+
 #~ msgid "CSV"
 #~ msgstr "CSV"
+
 #~ msgid "Raw log data"
 #~ msgstr "Rohe Log-Daten"
+
 #~ msgid "Export..."
 #~ msgstr "Export..."
+
 #~ msgid "Error writing to %s: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s"
+
 #~ msgid ", "
 #~ msgstr ", "
+
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "Nichts"
+
 #~ msgid "Other Fields"
 #~ msgstr "Andere Felder"
+
 #~ msgid "Date"
 #~ msgstr "Datum"
+
 #~ msgid "%prog [OPTION]... [FILE]..."
 #~ msgstr "%prog [OPTION]... [DATEI]..."
+
 #~ msgid "Start an audit event viewer."
 #~ msgstr "Starte eine Audit-Ereignis-Betrachter"
+
 #~ msgid ""
 #~ "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit "
 #~ "logs"
 #~ msgstr ""
 #~ "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-"
 #~ "Berichte zu starten"
+
 #~ msgid "Error running audit-viewer-server: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Laufenlassen von  audit-viewer-server: %s"
+
 #~ msgid "Audit viewer layout"
 #~ msgstr "Audit-Ansicht-Anordnung"
+
 #~ msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 #~ msgstr "Die Datei \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its "
 #~ "contents."
 #~ msgstr ""
 #~ "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre "
 #~ "Inhalt überschreiben."
+
 #~ msgid "_Replace"
 #~ msgstr "_Ersetzen"
+
 #~ msgid "Error reading audit events: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Audit-Ereignisse: %s"
+
 #~ msgid "All files"
 #~ msgstr "Alle Dateien"
+
 #~ msgid "Unexpected top element contents"
 #~ msgstr "Unerwarteter Top-Elementinhalt"
+
 #~ msgid "Unsupported file version %s"
 #~ msgstr "Nicht unterstützte Datei-Version %s"
+
 #~ msgid "Unexpected top element"
 #~ msgstr "Unerwartetes Topelement"
+
 #~ msgid "Error reading %s: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Lesen %s: %s"
+
 #~ msgid "Invalid contents of %s: %s"
 #~ msgstr "Ungültiger Inhalt von %s: %s"
+
 #~ msgid "Open..."
 #~ msgstr "Öffnen..."
+
 #~ msgid "Save Layout As..."
 #~ msgstr "Sichere Aufbau als..."
+
 #~ msgid "Save Configuration As..."
 #~ msgstr "Sichere Konfiguration als..."
+
 #~ msgid "translator-credits"
 #~ msgstr "Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008."
+
 #~ msgid "no such option: %s"
 #~ msgstr "Keine solche Option: %s"
+
 #~ msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
 #~ msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)"
+
 #~ msgid "Usage: %s\n"
 #~ msgstr "Verwendung: %s\n"
+
 #~ msgid "Usage"
 #~ msgstr "Verwendung"
+
 #~ msgid "integer"
 #~ msgstr "Ganzzahl"
+
 #~ msgid "long integer"
 #~ msgstr "Lange Ganzzahl"
+
 #~ msgid "floating-point"
 #~ msgstr "Gleitkomma"
+
 #~ msgid "complex"
 #~ msgstr "Komplex"
+
 #~ msgid "option %s: invalid %s value: %r"
 #~ msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r"
+
 #~ msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
 #~ msgstr "Option %s: ungültige Wahl: %r (Wahl von %s)"
+
 #~ msgid "show this help message and exit"
 #~ msgstr "Diese Hilfe-Meldung ausgeben und beenden"
+
 #~ msgid "show program's version number and exit"
 #~ msgstr "Version des Programms anzeigen und beenden"
+
 #~ msgid "%prog [options]"
 #~ msgstr "%prog [Optionen]"
+
 #~ msgid "%s option requires an argument"
 #~ msgstr "%s Option benötigt ein Argument"
+
 #~ msgid "%s option requires %d arguments"
 #~ msgstr "%s Option benötigt %d Argumente"
+
 #~ msgid "%s option does not take a value"
 #~ msgstr "%s Option benötigt keine Wert"
+
 #~ msgid "Options"
 #~ msgstr "Optionen"
+
 #~ msgid "_Report"
 #~ msgstr "_Bericht"
+
 #~ msgid "Report %d"
 #~ msgstr "Bericht %d"
+
 #~ msgid "Listing events for this column is not supported."
 #~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Spalte ist nicht unterstützt."
+
 #~ msgid "Listing events for this cell is not supported."
 #~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt."
+
 #~ msgid "Listing events for this row is not supported."
 #~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zeile ist nicht unterstützt."
+
 #~ msgid "Count"
 #~ msgstr "Anzahl"
+
 #~ msgid "Search..."
 #~ msgstr "Suche..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run "
 #~ "manually.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es "
 #~ "sollte nicht manuell gestartet werden.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Report bugs to %s.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Melden Sie Fehler an %s.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.  All rights reserved.\n"
 #~ "This software is distributed under the GPL v.2.\n"
@@ -1152,70 +1276,100 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
 #~ "\n"
 #~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich "
 #~ "ermöglichten Umfang."
+
 #~ msgid "The control file is not a socket"
 #~ msgstr "Die Kontrolldatei ist keine Socket"
+
 #~ msgid "Unknown server request %<PRIu32>"
 #~ msgstr "Unbekannte Serveranforderung %<PRIu32>"
+
 #~ msgid "Audit Log File"
 #~ msgstr "Audit-Protokoll-Datei"
+
 #~ msgid "Error opening %s: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Öffnen von %s: %s"
+
 #~ msgid "%x %X"
 #~ msgstr "%x %X"
+
 #~ msgid "%x %H:%M"
 #~ msgstr "%x %H:%M"
+
 #~ msgid "%x %H"
 #~ msgstr "%x %H"
+
 #~ msgid "hour"
 #~ msgstr "Stunde"
+
 #~ msgid "%d hour"
 #~ msgid_plural "%d hours"
 #~ msgstr[0] "%d Stunde"
 #~ msgstr[1] "%d Stunden"
+
 #~ msgid "minute"
 #~ msgstr "Minute"
+
 #~ msgid "%d minute"
 #~ msgid_plural "%d minutes"
 #~ msgstr[0] "%d Minute"
 #~ msgstr[1] "%d Minuten"
+
 #~ msgid "second"
 #~ msgstr "Sekunde"
+
 #~ msgid "%d second"
 #~ msgid_plural "%d seconds"
 #~ msgstr[0] "%d Sekunde"
 #~ msgstr[1] "%d Sekunden"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "Tag"
+
 #~ msgid "week"
 #~ msgstr "Woche"
+
 #~ msgid "%b %Y"
 #~ msgstr "%b %Y"
+
 #~ msgid "month"
 #~ msgstr "Monat"
+
 #~ msgid "Specific time"
 #~ msgstr "Angegebene Zeit"
+
 #~ msgid "Now"
 #~ msgstr "Jetzt"
+
 #~ msgid "10 minutes ago"
 #~ msgstr "Vor 10 Minuten"
+
 #~ msgid "Today"
 #~ msgstr "Heute"
+
 #~ msgid "Yesterday"
 #~ msgstr "Gestern"
+
 #~ msgid "This week"
 #~ msgstr "Diese Woche"
+
 #~ msgid "This month"
 #~ msgstr "Diesen Monat"
+
 #~ msgid "This year"
 #~ msgstr "Dieses Jahr"
+
 #~ msgid "Unsupported date filter \"%s\""
 #~ msgstr "Nicht unterstützter Datumsfilter \"%s\""
+
 #~ msgid "Rule"
 #~ msgstr "Regel"
+
 #~ msgid "Unsupported timestamp operator in \"%s\""
 #~ msgstr "Nicht unterstützter Zeitstempel in \"%s\""
+
 #~ msgid "Editing of some filters is not supported"
 #~ msgstr "Bearbeiten von gewissen Filtern ist nicht unterstützt"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from "
 #~ "the tab's configuration:\n"
@@ -1226,22 +1380,30 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
 #~ "der Register-Konfiguration werden verworfen:\n"
 #~ "%s\n"
 #~ "Wollen Sie immer nich die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten?"
+
 #~ msgid "Tab name must not be empty"
 #~ msgstr "Tab-Name darf nicht leer sein"
+
 #~ msgid "%s Properties"
 #~ msgstr "%s-Eigenschaften"
+
 #~ msgid "Invalid <%s %s> value %s"
 #~ msgstr "Ungültiger <%s %s>-Wert %s"
+
 #~ msgid "Unknown <%s %s> value %s"
 #~ msgstr "Wert <%s %s> unbekannt %s"
+
 #~ msgid "Attribute %s missing in <%s>"
 #~ msgstr "Fehlendes %s-Attribut in <%s>"
+
 #~ msgid "Audit Logs"
 #~ msgstr "Audit-Protokolle"
+
 #~ msgid "View audit logs"
 #~ msgstr "Audit-Protokoll ansehen"
+
 #~ msgid "Report Properties"
 #~ msgstr "Bericht-Eigenschaften"
+
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_Datei"
-
index 725d7071027b87cc40cf996571d3af63475c3730..9cfaaf273ea18d44c767a423717865e79ecb3072 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-26 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-26 14:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>\n"
 "Language-Team: American English <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
@@ -17,231 +17,231 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KAider 0.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "Εντάξει"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Η λειτουργία απέτυχε"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Κακή κατάσταση"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Λανθασμένο όνομα εξυπηρετητή"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Λανθασμένο όνομα domain"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρωτόκολλο δικτύου"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Λανθασμένο DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Μη έγκυρος αριθμός θύρας"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή κλειδιού"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Μεγάλος αριθμός πελατών"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Μεγάλος αριθμός αντικειμένων"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Μεγάλος αριθμός καταχωρήσεων"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Σφάλμα OS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Αποτυχία πρόσβασης"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Λανθασμένη λειτουργία"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Δε βρέθηκε"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Λανθασμένη ρύθμιση"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Αποτυχία DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Αποτυχία DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Αποτυχία DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Αποτυχία DNS: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Αποτυχία DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Αποτυχία DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Αποτυχία DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Αποτυχία DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Αποτυχία DNS: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Αποτυχία DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Μη έγκυρο RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Μη έγκυρος τύπος DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Λανθασμένο όρισμα "
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Είναι κενό"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Δεν επιλέχθηκε υπηρεσία.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr ""
 
@@ -253,189 +253,183 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Service Type"
 msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Διεύθυνση"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Host Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Αποτυχία Avahi client: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Αποτυχία Avahi resolver: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "μη διαθέσιμο"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Περιοχή"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -447,44 +441,43 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Σύνδεση με το '%s' ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Ακυρώθηκε.\n"
@@ -505,118 +498,104 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Αποσύνδεση, γίνεται επανασύνδεση ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -624,7 +603,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -632,68 +612,65 @@ msgid ""
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Αποτυχία εγγραφής: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -705,7 +682,9 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -719,36 +698,35 @@ msgstr ""
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain για τη δημοσίευση υπηρεσίας\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host όπου υπάρχει η υπηρεσία\n"
 "       --subtype=SUBTYPE Ένας επιπλέον τύπος για καταχώρηση της υπηρεσίας\n"
-"    -f --no-fail         Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος δεν είναι διαθέσιμη\n"
+"    -f --no-fail         Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος "
+"δεν είναι διαθέσιμη\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -773,23 +751,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Αναζήτηση διεύθυνσης IPv6\n"
 "    -4                   Αναζήτηση διεύθυνσης IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -804,13 +781,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
 "    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Επιτυχής αλλαγή του host name σε %s\n"
-
index 205976ff0b40ba1d5c92ab94da41f04218058b3c..94b83b952437d23e6dd483a861ddd5ad0fa63473 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
 "Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr ""
 
@@ -249,179 +249,179 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialising..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -433,42 +433,42 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelled.\n"
@@ -489,104 +489,104 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -603,64 +603,64 @@ msgid ""
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -675,35 +675,36 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -718,22 +719,22 @@ msgid ""
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -743,12 +744,12 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr ""
index fe207ef21dbe2ff84f76ab8ed5ef74477618a362..4e36696cc72b8787056c42c8956f0c046a8223d7 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
 "Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr ""
 
@@ -249,179 +249,179 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -433,42 +433,42 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelled.\n"
@@ -489,104 +489,104 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -603,64 +603,64 @@ msgid ""
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -675,35 +675,36 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -718,22 +719,22 @@ msgid ""
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -743,12 +744,12 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr ""
index 749025804a9745d55b4d3a4dd541c351c31d6828..97b549c3a62f8e9c80d76a8cd6936cf3e82ae87b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-11 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-11 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
@@ -15,231 +15,231 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Operation failed"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Bad state"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Invalid host name"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Invalid domain name"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "No suitable network protocol available"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Invalid DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Resource record key is pattern"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Local name collision"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Invalid record"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Invalid service name"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Invalid service type"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Invalid port number"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Invalid record key"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Invalid address"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Timeout reached"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Too many clients"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Too many objects"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Too many entries"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "OS Error"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Access denied"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Invalid operation"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "An unexpected D-Bus error occurred"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Daemon connection failed"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memory exhausted"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "The object passed in was not valid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Daemon not running"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Invalid interface index"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Invalid protocol specification"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Invalid flags"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Invalid configuration"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Version mismatch"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Invalid service subtype"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Invalid packet"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Invalid DNS return code"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS failure: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS failure: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS failure: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS failure: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS failure: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS failure: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS failure: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS failure: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS failure: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS failure: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Invalid RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Invalid DNS type"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Invalid DNS class"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Not supported"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Not permitted"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Invalid argument"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Is empty"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "The requested operation is invalid because redundant"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Invalid Error Code"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>No service currently selected.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi Discovery"
 
@@ -251,179 +251,179 @@ msgstr "Avahi Zeroconf Browser"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Browse for Zeroconf services available on your network"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Browse Service Types"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "A NULL terminated list of service types to browse for"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Domain"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Service Type"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "The service type of the selected service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Service Name"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "The service name of the selected service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "The address of the resolved service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "The IP port number of the resolved service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Host Name"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "The host name of the resolved service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "TXT Data"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "The TXT data of the resolved service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Resolve service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Resolve service host name"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Address family"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "The address family for host name resolution"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Avahi client failure: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Avahi resolver failure: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Avahi domain browser failure: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Failed to read Avahi domain: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Browse service type list is empty!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Failed to connect to Avahi server: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Failed to create browser for %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Failed to create domain browser: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Change domain"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Browsing..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialising..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domain..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -442,42 +442,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Too many arguments\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Choose Shell Server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Choose VNC server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Choose SSH server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Connecting to '%s' ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() failed: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelled.\n"
@@ -498,104 +498,104 @@ msgstr "Avahi VNC Server Browser"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": All for now\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache exhausted\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser failed: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser failed: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Failed to query version string: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Failed to query host name: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Server version: %s; Host name: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot Domain\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Disconnected, reconnecting ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Failed to create client object: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Client failure, exiting: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Waiting for daemon ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -633,59 +633,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Too few arguments\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Failed to create simple poll object.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Established under name '%s'\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Failed to register: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Failed to create entry group: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Failed to add address: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Failed to add service: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Host name conflict\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -699,6 +699,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -715,32 +716,32 @@ msgstr ""
 "with\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Bad number of arguments\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Failed to parse port number: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "No command specified.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -765,22 +766,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Failed to create host name resolver: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Failed to parse address '%s'\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Failed to create address resolver: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -795,12 +796,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Show version\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Host name successfully changed to %s\n"
index aeb384e9cdbabfd03546d6b10fb850c1688f54bf..0d638f6d780273f8271296c9a8685d0034f570d3 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-15 15:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -21,231 +21,231 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Falló la operación"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Estado incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nombre de equipo no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Nombre de dominio no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "No hay disponible ningún protocolo de red apropiado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "El TTL del DNS no es válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "La clave del recurso de registro es un patrón"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Colisión de nombre local"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Registro no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Nombre de servicio no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Tipo de servicio no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Número de puerto no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Clave de registro no válida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Dirección no válida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Se ha alcanzado el tiempo de espera establecido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Demasiados clientes"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Demasiados objetos"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Demasiadas entradas"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Error de SO"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Acceso denegado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Operación no válida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Ocurrió un error de D-Bus no esperado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Falló la conexión con el demonio"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memoria agotada"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "El objeto pasado no era válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "El demonio no se está ejecutando"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Índice de interfaz no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Especificación de protocolo no válida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Opciones no válidas"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "No encontrado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Configuración no válida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Incompatibilidad de versiones"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Subtipo de servicio no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Paquete no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Código de retorno de DNS no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Fallo de DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Fallo de DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Fallo de DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Fallo de DNS: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Fallo de DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Fallo de DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Fallo de DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Fallo de DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Fallo de DNS: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Fallo de DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "RDATA no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Tipo de DNS no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Clase de DNS no válida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "No soportado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "No permitido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento no válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Está vacío"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "La operación solicitada no es válida porque es redundante"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Código de error no válido"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>No hay un servicio actualmente seleccionado.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Descubrimiento de Avahi"
 
@@ -257,179 +257,179 @@ msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Tipos de Servicios a Examinar"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Una lista terminada en NULL con los tipos de servicios a buscar"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "El dominio a examinar, o NULL para el dominio predeterminado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Tipo de Servicio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nombre del servicio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "El nombre de servicio del servicio seleccionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "La dirección del servicio resuelto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "El número de puerto IP del servicio resuelto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nombre de Equipo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "El nombre de equipo del servicio resuelto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Datos TXT"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Resolver servicio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Familia de direcciones"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Examinando los servicios en la <b>red local</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Examinando los servicios en el dominio <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambiar el dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Examinando…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializando…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Dominio…"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -448,42 +448,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Examinar servidores SSH y VNC\n"
 "    -d --domain=DOMINIO  El dominio que examinar\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Demasiados argumentos\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Elegir el servidor de intérprete de comandos"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Elegir el servidor VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Elegir el servidor SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Conectando con «%s» …\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() falló: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelado.\n"
@@ -504,104 +504,104 @@ msgstr "Examinador de servidores VNC de Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Examinar servidores VNC con zeroconf activado"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Todo por ahora\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Caché agotada\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Falló service_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Falló avahi_service_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Falló service_type_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Falló avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Falló avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Error al consultar la cadena de versión: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versión del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Ifaz Prot Dominio\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconectado; volviendo a conectar…\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Falló al crear el objeto cliente: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperando al demonio…\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         No fallar si el demonio no está disponible\n"
 "    -p --parsable        Salida en formato analizable\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -640,59 +640,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    No busca los tipos de servicios\n"
 "    -b --dump-db         Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Muy pocos argumentos\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Falló al crear un objeto de encuesta simple.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Establecido bajo el nombre «%s»\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Falló al registrar: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Colisión de nombres; se usa el nombre nuevo «%s».\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Falló al crear el grupo de la entrada: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Falló al añadir la dirección: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Falló al añadir el servicio: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Falló al añadir el subtipo «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Conflicto de nombres de equipo\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -706,6 +706,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opciones] %s <nombre> <tipo> <puerto> [<txt …>]\n"
@@ -723,32 +724,32 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         No fallar en caso que el demonio no esté "
 "disponible\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Número de argumentos incorrecto\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Falló al analizar el número de puerto: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "No se especificó ningún comando.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Error al resolver el nombre del equipo «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Error al resolver la dirección «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -773,22 +774,22 @@ msgstr ""
 "    -6 Buscar dirección IPv6\n"
 "    -4 Buscar dirección IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Falló al crear el resolutor de nombres de equipo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Falló al analizar la dirección «%s»\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Falló al crear el resolutor de direcciones: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -803,12 +804,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Mostrar la versión\n"
 "    -v --verbose         Activar el modo detallado\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Número de argumentos incorrecto; se esperaba exactamente uno.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "El nombre del equipo se ha cambiado con éxito a %s\n"
index b0afecff4fc1be0ceab0b9c5ac0fb4bed03d3cb4..22202a19641d7ecb3a829c82a546bf6bf1800beb 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-13 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,231 +15,231 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Toiminto epäonnistui"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Huono tila"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Kelvoton verkkonimi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Kelvoton verkkoalueen nimi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Sopivaa verkkoyhteyskäytäntöä ei ole saatavilla"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Virheellinen DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Resurssin tietueavain on lauseke"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Paikallinen nimien yhteentörmäys"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Virheellinen tietue"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Virheellinen palvelun nimi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Virheellinen palvelun tyyppi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Virheellinen porttinumero"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Virheellinen tietueavain"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Virheellinen osoite"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Tapahtui aikakatkaisu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Liian monta asiakasta"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Liian monta objektia"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Liian monta kohdetta"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "OS-virhe"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Pääsy evätty"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Virheellinen toiminto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Tapahtui odottamaton D-Bus-virhe"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Taustaprosessiyhteys epäonnistui"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Muisti loppui"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Annettu objekti ei ollut kelvollinen"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Taustaprosessi ei käynnissä"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Virheellinen liitännän järjestysnumero"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Virheellinen yhteyskäytännön määrittely"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Virheelliset liput"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Virheelliset asetukset"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Versioristiriita"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Virheellinen palvelun alatyyppi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Virheellinen paketti"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Virheellinen DNS-palautuskoodi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Virheellinen RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Virheellinen DNS-tyyppi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Virheellinen DNS-luokka"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Ei tuettu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Ei sallittu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Virheellinen argumentti"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "On tyhjä"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Pyydetty toiminto on tarpeettomuudesta johtuen virheellinen"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Kelvoton virhekoodi"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Palvelua ei tällä hetkellä ole valittu.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi-löytäjä"
 
@@ -251,179 +251,179 @@ msgstr "Avahin Zeroconf-selain"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Selaa verkossa saatavilla olevia Zeroconf-palveluita"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Selaa palvelutyyppejä"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "NULL-päätetty luettelo selattavista palvelutyypeistä"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Verkkoalue"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Selattava verkkoalue, tai NULL oletusverkkoalueen valitsemiseksi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Palvelun tyyppi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Valitun palvelun palvelutyyppi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Palvelun nimi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Valitun palvelun palvelunimi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Selvitetyn palvelun osoite"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Selvitetyn palvelun IP-porttinumero"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Verkkonimi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Selvitetyn palvelun verkkonimi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "TXT-data"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Selvitetyn palvelun TXT-data"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Selvitä palvelu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Selvitä palvelun verkkonimi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Osoiteperhe"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Osoiteperhe verkkonimen selvittämistä varten"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Avahi-asiakkaan toimintahäiriö: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Avahi-selvittimen toimintahäiriö: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Palvelutyypin %s selaaminen verkkoaluuessa %s epäonnistui: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "-"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Avahi-verkkoalueselaimen toimintahäiriö: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Avahi-verkkoaluetta ei voi lukea: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Selattavien palvelutyyppien luettelo on tyhjä."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Avahi-palvelimeen ei voi yhdistää: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Selataan palveluita <b>paikallisessa verkossa</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Selataan palveluita verkkoalueessa <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Selainta ei voi luoda kohteelle %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Kohteelle %s ei voi luoda selvitintyyppiä %s verkkoalueessa %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Verkkoalueselainta ei voi luoda: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Vaihda verkkoaluetta"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Selataan..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Alustetaan..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Verkkoalue..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -442,42 +442,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Selaa sekä SSH- että VNC-palvelimia\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Selattava verkkoalue\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Liian monta argumenttia\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Valitse päätepalvelin"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Pääte"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Valitse VNC-palvelin"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Valitse SSH-palvelin"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Yhdistetään kohteeseen \"%s\"...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Peruttu.\n"
@@ -498,106 +498,106 @@ msgstr "Avahin VNC-palvelinselain"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Selaa Zeroconf-varustettuja VNC-palvelimia"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Kaikki toistaiseksi\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Välimuisti kulutettu loppuun\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa \"%s\": %"
 "s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Versiomerkkijonon pyyntö epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Verkko-osoitteen pyyntö epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Palvelimen versio: %s, verkkonimi: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "T Liit Yhtk Verkkonimi\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "T Liit Yhtk %-*s %-20s Verkkonimi\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Yhteys katkaistiin, yhdistetään uudelleen...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Asiakasobjektia ei voi luoda: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Asiakkaan toimintahäiriö, poistutaan: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Odotetaan taustaprosessia...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Älä epäonnistu jos taustaprosessia ei saatavilla\n"
 "    -p --parsable        Tulosta jäsennettävissä olevassa muodossa\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -635,59 +635,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Älä etsi palvelutyyppejä\n"
 "    -b --dump-db         Tulosta palvelutyyppien tietokanta\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Liian vähän argumentteja\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Yksinkertaisen kyselyobjektin luonti epäonnistui.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Muodostettiin nimellä \"%s\"\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Rekisteröiminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Nimien yhteentörmäys, valitaan uusi nimi \"%s\".\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Kohderyhmän luominen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Osoitteen lisääminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Palvelun lisääminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Alatyypin \"%s\" lisääminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Palvelinnimen ristiriita\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -701,6 +701,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [valitsimet] %s <nimi> <tyyppi> <portti> [<teksti ...>]\n"
@@ -716,32 +717,32 @@ msgstr ""
 "       --subtype=SUBTYPE Lisäalatyyppi, jolle tämä palvelu rekisteröidään\n"
 "    -f --no-fail         Älä epäonnistui jos taustaprosessia ei saatavilla\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Porttinumeron jäsentäminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Komentoa ei määritelty.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Verkko-osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -766,22 +767,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Etsi IPv6-osoite\n"
 "    -4                   Etsi IPv4-osoite\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Verkko-osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Osoitetta \"%s\" ei voi jäsentää\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -796,12 +797,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Näytä versio\n"
 "    -v --verbose         Ota suulaampi tila käyttöön\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä, odotettiin täsmälleen yhtä.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Verkko-osoite muutettiin onnistuneesti nimelle %s\n"
index 0dddd7246e26cc9b12d3fd2a548e002ad2559df2..8922f19ffe2a830c2116750c9c6238b15c5334d2 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-25 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:58+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez  <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -18,231 +18,231 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "L'opération a échoué "
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Mauvais état"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nom d'hôte invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Nom de domaine invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Pas de protocole réseau approprié disponible"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "DNS TTL invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Conflit de noms locaux"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Enregistrement invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Nom de service invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Type de service invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Numéro de port invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Enregistrement de clef invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Adresse invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Temps d'attente écoulé"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Trop de clients"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Trop d'objets"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Trop d'entrées"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Erreur du système d'exploitation"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Accès refusé"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Opération invalide "
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Une erreur inattendue de D-Bus s'est produite"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "La connexion au démon a échoué "
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Épuisement de la mémoire"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "L'objet passé n'était pas valide "
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Index d'interface invalide "
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Spécification de protocole invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Drapeaux invalides"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trouvé"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Configuration invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Les versions ne correspondent pas"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Sous-type de service invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Paquet invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Code de retour DNS invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Échec DNS  : FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Échec DNS  : SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Échec DNS  : NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Échec DNS  : NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Échec DNS  : REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Échec DNS  : YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Échec DNS  : YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Échec DNS  : NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Échec DNS  : NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Échec DNS  : NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "RDATA invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Type de DNS invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Classe de DNS invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Non supporté"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Non autorisé"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argument invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Est vide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Invalide, erreur de code"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Aucun service sélectionné</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Découverte Avahi"
 
@@ -256,185 +256,185 @@ msgstr "Navigateur Zeroconf d'Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Parcourir les services Zeroconf disponibles sur votre réseau"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Parcourir les types de service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Domain"
 msgstr "Domaine"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Le domain à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Service Type"
 msgstr "Type de service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Le type de service pour celui sélectionné"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nom de service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Nom du service sélectionné"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "L'adresse du service résolu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Le numéro du port IP du service résolu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Le nom d'hôte du service résolu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Données TXT"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Les données TXT du service résolu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Recherche du service"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Résolution du nom de service de l'hôte"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Famille d'adresse"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "La famille d'adresse pour la résolution du nom d'hôte"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Échec du client Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Échec du résolveur Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Échec de l'affichage du type de service %s dans le domaine %s  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Échec du navigateur de domaine Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "La liste de navigation des types de services est vide!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Affichage des services dans <b>le réseau local</b> :"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Affichage des services dans le domaine <b>%s</b> :"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Échec de création du navigateur pour %s  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Échec de création du résolveur pour %s du type %s dans le domaine %s  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Échec de création du navigateur de domaine  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Changement de domaine"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Navigation ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisation ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domaine ..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -453,42 +453,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Affiche SSH et VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Le domaine dans lequel naviguer\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Trop d'arguments\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Choisissez un serveur Shell"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Choisissez un serveur VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Choisissez un serveur SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Connexion à « %s » ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de execlp()  : %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Annulé.\n"
@@ -509,106 +509,106 @@ msgstr "Navigateur de serveurs VNC Avahi "
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Affiche les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": C'est tout pour le moment\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Mémoire cache pleine\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s »  : %"
 "s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Échec de service_browser :  %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de avahi_service_browser_new()  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Échec de la demande de la chaine de version  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Version du serveur  : %s ; Nom d'hôte  : %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "Domaine E Ifce Prot\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Déconnecté, reconnexion ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Échec lors de la création de l'objet du client  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Échec du client, arrêt  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "En attente du démon ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
 "    -p --parsable        Sortie en format analysable\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -647,59 +647,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Ne cherche pas les type de service\n"
 "    -b --dump-db         Dépose la base de donnée des type de service\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Trop peu d'arguments\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Échec de création d'un objet de simple sondage\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Établi sous le nom « %s »\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Échec d'enregistrement  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Collision de nom, choix d'un nouveau nom « %s ».\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Échec de l'ajout de service  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s »  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Conflit de nom d'hôte\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -713,6 +713,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte ...>]\n"
@@ -729,32 +730,32 @@ msgstr ""
 "service\n"
 "    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Mauvais nombre d'arguments\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Pas de commande spécifiée.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Échec de résolution du nom d'hôte « %s »  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Échec de résolution de l'adresse « %s »  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -779,22 +780,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Cherche l'adresse IPv6\n"
 "    -4                   Cherche l'adresse IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Échec de création du résolveur de nom d'hôte  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Échec de création du résolveur d'adresse  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -809,12 +810,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Montre la version\n"
 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"
index b3f8ca5d8704346d7df2cd37d7b0c596b198c49f..0b2f01de80575cc1db09da7bc35e02a4f4fb95ee 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 03:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 11:23+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -17,223 +17,223 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Produciuse un fallo na operación"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Estado incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "O nome do servidor é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "O nome do dominio é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Non hai dispoñíbel ningún protocolo de rede apropiado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "TTL do DNS incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "A chave do rexistro do recurso é un patrón"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Hai un conflito de nomes locais"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Rexistro incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "O nome do servizo é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "O tipo de servizo é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "O número de porto é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "A chave do rexistro é incorrecta"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "O enderezo é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Rematou o tempo de espera"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Demasiados clientes"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Demasiados obxectos"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Demasiadas entradas"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Prodicuse un erro do SO"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Acceso denegado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Operación incorrecta"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Produciuse un erro inesperado de D-BUS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Produciuse un fallo na conexión co daemon"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memoria esgotada"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "O obxecto indicado non é correcto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "O daemon non está executándose"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "O índice de interface é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "A especificación do protocolo é incorrecta"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Marcas incorrectas"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Non encontrado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "A configuración é incorrecta"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Versións non coincidentes"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "O subtipo de servizo é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "O paquete é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "O código de retorno do DNS é incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "RDATA incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Tipo de DNS incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Clase de DNS incorrecta"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Non admitido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Non permitido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento incorrecto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Está baleiro"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "A operación solicitada non é correcta por ser redundante"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Código do erro incorrecto"
 
@@ -253,183 +253,183 @@ msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Navegar na busca de servizos Zeroconf dispoñíbeis na súa rede"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Navegar polos tipos de servizo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Unha lista rematada en NULL de tipos de servizo polos que navegar"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr ""
 "O dominio polo que navegar, ou NULL para empregar o dominio predefinido"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Tipo de servizo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "O tipo de servizo do servizo seleccionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nome do servizo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "O nome de servizo do servizo seleccionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Enderezo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "O enderezo do servizo localizado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "O número de porto IP do servizo localizado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nome do servidor"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "O nome do servidor do servizo localizado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Datos TXT"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Os datos TXT do servizo localizado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Servizo de localización"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Nome do servidor do servizo de localización"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Familia de enderezos"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "A familia de enderezos para a localización de nomes de servidor"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Produciuse un erro no cliente Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Produciuse un erro no localizador Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao navegar polo tipo de servizo %s no dominio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Produciuse un erro no navegador de dominios Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Non foi posíbel ler o dominio de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "A lista de navegación por tipo de servizo está baleira!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Navegando polos servizos na <b>rede local</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Navegando polos servizos no dominio <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador para %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao crear un localizador para %s do tipo %s no dominio %s: "
 "%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador de dominios: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambiar o dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Navegando..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializando..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Localización"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Dominio..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -448,42 +448,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Navegar por ambos, SSH e VNC\n"
 "    -d --domain=DOMINIO  O dominio polo que navegar\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Demasiados argumentos\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Seleccione o servidor de intérprete de ordes"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Escolla o servidor VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Escolla o servidor SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Conectando a '%s' ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro con execlp(): %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelado.\n"
@@ -504,105 +504,105 @@ msgstr "Navegador de servidores VNC de Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Navegar por servidores VNC con Zeroconf activado"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Todo por agora\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache esgotada\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro con service_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro con service_type_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro con avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao consultar a cadea de versión: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:401
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao consultar o nome do servidor: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:405
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versión do servidor: %s; Nome do servidor: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "Dominio E Ifce Prot\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Dominio E Ifce Prot %-*s %-20s \n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconectado, reconectando...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:388
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear o obxecto cliente: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro no cliente, saíndo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperando polo daemon ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Non producir erro se o daemon non está dispoñíbel\n"
 "    -p --parsable        Producir unha saída en formato procesábel\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -642,58 +642,58 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Non buscar tipos de servizo\n"
 "    -b --dump-db         Envorcar a base de datos de tipos de servizo\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Poucos argumentos\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:380
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear un obxecto simple de consulta.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Estabelecido baixo o nome '%s'\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao rexistrar: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Conflito de nomes, escollendo o novo nome '%s'.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear o grupo de entradas: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o enderezo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o servizo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o subtipo «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Conflito de nomes de servidor\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -725,32 +725,32 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Non producir un erro se o daemon non está "
 "dispoñíbel\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:305 ../avahi-utils/avahi-publish.c:320
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "O número de argumento é erróneo\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:331
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao procesar o número de porto: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:363 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Non se especificou ningunha orde.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao localizar o nome de servidor «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao localizar o enderezo «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -775,24 +775,24 @@ msgstr ""
 "    -6                   Buscar enderezos IPv6\n"
 "    -4                   Buscar enderezos IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: %"
 "s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao procesar o enderezo «%s»\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear o localizador de enderezos: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -807,12 +807,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Mostrar a versión\n"
 "    -v --verbose         Activar o modo detallado\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "O número de argumentos non é correcto, esperábase exactamente un.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Cambiouse o nome de servidor correctamente a %s\n"
index 46777de7d252d1e41405c731ed41cc1935d18257..52d75e0cede2f9cb50a26597290eb9f5a01b09c2 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@@ -17,231 +17,231 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "A művelet meghiúsult"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Hibás állapot"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Érvénytelen gépnév"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Érvénytelen tartománynév"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Nem áll rendelkezésre megfelelő hálózati protokoll"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Érvénytelen DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Az erőforrásrekord kulcsa minta"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Helyi névütközés"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Érvénytelen rekord"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Érvénytelen szolgáltatásnév"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Érvénytelen szolgáltatástípus"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Érvénytelen portszám"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Érvénytelen rekordkulcs"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Érvénytelen cím"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Időtúllépés"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Túl sok kliens"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Túl sok objektum"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Túl sok bejegyzés"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "OS hiba"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Érvénytelen művelet"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Váratlan D-Bus hiba történt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "A csatlakozás meghiúsult a démonhoz"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Elfogyott a memória"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Az átadott objektum érvénytelen volt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "A démon nem fut"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Érvénytelen felületindex"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Érvénytelen protokollmeghatározás"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Érvénytelen jelzők"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Nem található"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Érvénytelen konfiguráció"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Verzióeltérés"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Érvénytelen szolgáltatásaltípus"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Érvénytelen csomag"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Érvénytelen DNS visszatérési érték"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS hiba: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS hiba: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS hiba: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS hiba: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS hiba: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS hiba: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS hiba: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS hiba: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS hiba: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS hiba: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Érvénytelen RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Érvénytelen DNS-típus"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Érvénytelen DNS-osztály"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nem támogatott"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Érvénytelen paraméter"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Üres"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "A kért művelet érvénytelen, mivel redundáns"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Érvénytelen hibakód"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nincs kiválasztva szolgáltatás.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi feltérképezés"
 
@@ -253,181 +253,181 @@ msgstr "Avahi Zeroconf-böngésző"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Szolgáltatástípusok tallózása"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok NULL végű listája"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Tartomány"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "A tallózandó tartomány, vagy NULL az alapértelmezetthez"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Szolgáltatástípus"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "A kiválasztott szolgáltatás típusa"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Szolgáltatásnév"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "A kiválasztott szolgáltatás neve"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "A feloldott szolgáltatás címe"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "A feloldott szolgáltatás IP portszáma"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Gépnév"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "A feloldott szolgáltatás gépneve"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "TXT adat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "A feloldott szolgáltatás TXT adatai"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Szolgáltatás feloldása"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Címcsalád"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Címcsalád a gépnév-feloldáshoz"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Avahi klienshiba: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Avahi feloldási hiba: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok listája üres."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Szolgáltatások tallózása a <b>helyi hálózaton</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) <b>%s</b> tartományban:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s "
 "tartományban: $%4s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Tartomány módosítása"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Tallózás…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Előkészítés…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Tartomány…"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -446,42 +446,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           SSH és VNC kiszolgálók tallózása\n"
 "    -d --domain=TARTOMÁNY  A tallózandó tartomány\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Túl sok paraméter\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Válassza ki a shell kiszolgálót"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Asztal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminál"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Válasszon VNC kiszolgálót"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Válasszon SSH kiszolgálót"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s” …\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Az execlp() meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Megszakítva.\n"
@@ -503,106 +503,106 @@ msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése"
 
 # fixme: wtf?
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": most mind\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s "
 "tartományban: $%4s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "a service_browser sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "az avahi_service_browser_new() sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "a service_type_browser sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "az avahi_service_type_browser_new() sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "az avahi_domain_browser_new() sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "A verzió-karakterlánc lekérdezése meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "A gépnév lekérdezése meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Kiszolgálóverzió: %s; gépnév: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Csat Prot Tartom\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Csat Prot %-*s %-20s Tartom\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Leválasztva, újracsatlakozás…\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Kliensobjektum létrehozása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klienshiba, kilépés: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Várakozás a démonra…\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
 "    -p --parsable        Kimenet feldolgozható formában\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -642,59 +642,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Ne keresse ki a szolgáltatástípusokat\n"
 "    -b --dump-db         Szolgáltatástípus-adatbázis kiírása\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Túl kevés paraméter\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Az egyszerű lekérdezési objektum létrehozása meghiúsult.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Létrehozva ezen név alatt: „%s”\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "A regisztráció meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Névütközés, új név választása: „%s”.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "A bejegyzéscsoport létrehozása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "A cím hozzáadása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "A szolgáltatás hozzáadása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Az altípus („%s”) hozzáadása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Gépnévütközés\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -708,6 +708,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [kapcsolók] %s <név> <típus> <port> [<txt …>]\n"
@@ -724,32 +725,32 @@ msgstr ""
 "regisztrálandó\n"
 "    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "A paraméterek száma nem megfelelő\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "A portszám feldolgozása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Nincs megadva parancs.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "A gépnév („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "A cím („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -774,22 +775,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   IPv6 cím kikeresése\n"
 "    -4                   IPv4 cím kikeresése\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "A gépnévfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "A cím („%s”) feldolgozása meghiúsult\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "A címfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -804,12 +805,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Verziószám megjelenítése\n"
 "    -v --verbose         Részletes mód engedélyezése\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Érvénytelen számú argumentum, pontosan egy szükséges.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "A gépnév sikeresen módosítva a következőre: %s\n"
index bd9a53a346cf12bdf50017539a28dde0158db2de..35e6d5b74aa5160b85800e9281bd72a8a6d13d16 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Italian translation of avahi
 # Copyright (C) 2008, 2009 the avahi copyright holder
 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
-# 
+#
 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
 # Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
 # Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 11:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 21:32+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -23,232 +23,232 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Operazione non riuscita"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Stato errato"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nome host non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Nome di dominio non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "DNS TTL non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "La risorsa key record è un pattern"
 
 # (ndt) messa al plurale
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Collisione nomi locale"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Record non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Nome di servizio non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Tipo di servizio non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Numero di porta non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Chiave di record non valida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Indirizzi non validi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Raggiunto il timeout"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Troppi client"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Troppi oggetti"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Troppe voci"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Errore di SO"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Accesso negato"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Operazione non valida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Connessione al demone non riuscita"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memoria terminata"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Demone non in esecuzione"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Indice di interfaccia non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Specifica di protocollo non valida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Flag non validi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trovato"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "configurazione non valida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Discrepanza di versione"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Pacchetto non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Insuccesso DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Insuccesso DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "RDATA non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Tipo di DNS non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Classe di DNS non valida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Non supportato"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Non permesso"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argomento non valido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "È vuoto"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Codice di errore non valido"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nessun servizio attualmente selezionato.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi Discovery"
 
@@ -260,179 +260,180 @@ msgstr "Esploratore Zeroconf Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Esplora tipi di servizio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Un elenco terminato da NULL dei tipi di servizio da esplorare"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Il dominio da esplorare, oppure NULL per il dominio predefinito"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Tipo di servizio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nome di servizio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Il nome di servizio del servizio selezionato"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "L'indirizzo del servizio risolto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Il numero di porta IP del servizio risolto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nome host"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Il nome host del servizio risolto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Dati TXT"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "I dati TXT del servizio risolto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Risoluzione del servizio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Risoluzione del nome host del servizio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Famiglia indirizzi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fallimento client avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio è vuoto."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Esplorazione dei servizi su <b>rete locale</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
+msgstr ""
+"Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambia dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Esplorazione..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inizializzazione..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Posizione"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Dominio..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -451,42 +452,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Esplora sia SSH che VNC\n"
 "    -d --domain=DOMINIO  Il dominio da esplorare\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Troppi argomenti\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Scegliere il server shell"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminale"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Scegliere il server VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Scegliere il server SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Connessione a «%s» ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancellato.\n"
@@ -507,104 +508,105 @@ msgstr "Esploratore Avahi per server VNC"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Tutto per ora\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache esaurita\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
+msgstr ""
+"Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Interrogazione della stringa di versione non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Interrogazione del nome host non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Inte Prot Dominio\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Inte Prot %-*s %-20s Dominio\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Disconnessi, riconnessione...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Creazione dell'oggetto client non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "In attesa del demone...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -612,7 +614,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -628,13 +631,14 @@ msgstr ""
 "    -v --verbose         Abilita la modalità prolissa\n"
 "    -t --terminate       Termina dopo aver riversato un elenco più\n"
 "                         o meno completo\n"
-"    -c --cache           Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla cache\n"
+"    -c --cache           Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla "
+"cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignora i servizi locali\n"
 "    -r --resolve         Risolve i servizi trovati\n"
 "    -f --no-fail         Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
 "    -p --parsable        Output nel formato analizzabile\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -642,59 +646,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Non controlla i tipi di servizi\n"
 "    -b --dump-db         Scarica il database dei tipi di servizi\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Creazione oggetto simple poll non riuscita.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Stabilito sotto il nome «%s»\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Registrazione non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Collisione di nome, selezionato il nuovo nome «%s».\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Creazione del gruppo di voci non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Aggiunta dell'indirizzo non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Aggiunta del servizio non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Aggiunta del sottotipo «%s» non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Conflitto di nome host\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -706,7 +710,9 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [OPZIONE...] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
@@ -723,32 +729,32 @@ msgstr ""
 "                         servizio\n"
 "    -f --no-fail         Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Analisi del numero di porta non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Nessun comando specificato.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Risoluzione del nome host «%s» non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Risoluzione dell'indirizzo «%s» non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -773,22 +779,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Cerca indirizzi IPv6\n"
 "    -4                   Cerca indirizzi IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Creazione del risolutore di nome host non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Analisi dell'indirizzo «%s» non riuscita\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Creazione del risolutore di indirizzi non riuscita: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -803,12 +809,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Mostra la versione\n"
 "    -v --verbose         Abilita la modalità verbosa\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"
index 4304fcceb0998e167e4fa2ee6285deb7870e1d7f..f2527ecfb72ceb0bdf1220764bd6497e76e16ae9 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fedora-trans-ja@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-06 08:43+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:14+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
@@ -15,231 +15,231 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "不正な状態"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "不当なホスト名"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "不当なドメイン名"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "適切なネットワークプロトコルがありません"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "不当な DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "資源記録キーが見本です"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "ローカル名の衝突"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "不当な記録"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "不当なサービス名"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "不当なサービスタイプ"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "不当なポート番号"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "不当な記録キー"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "不当なアドレス"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "タイムアウトに達しました"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "クライアントが多すぎます"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "オブジェクトが多すぎます"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "エントリーが多すぎます"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "OS エラー"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "アクセスが拒否されました"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "不当な操作"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "予期しない D-Bus エラーが起きました"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "デーモン接続に失敗しました"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "メモリーを使い尽くしました"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "渡されたオブジェクトが不当です"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "デーモンが実行していません"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "不当なインターフェースインデックス"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "不当なプロトコル指定"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "不当なフラッグ"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "見つかりません"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "不当な設定"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "バージョン不一致"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "不当なサービスサブタイプ"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "不当なパケット"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "不当な DNS 復帰コード"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS 失敗: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS 失敗: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS 失敗: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS 失敗: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS 失敗: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS 失敗: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS 失敗: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS 失敗: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS 失敗: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS 失敗: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "不当な RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "不当な DNS タイプ"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "不当な DNS クラス"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "サポートされていません"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "許可されていません"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "不当なパラメーター"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "空です"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "要求された操作は冗長なので不当です"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "不当なエラーコード"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>現在、サービスが選択されていません。</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi 発見"
 
@@ -251,181 +251,181 @@ msgstr "Avahi Zeroconf ブラウザー"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "あなたのネットワークで Zeroconf サービスのブラウズが利用できます"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "ブラウズサービスタイプ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "ブラウズするための NULL で終端するサービスタイプの一覧"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "ドメイン"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "ブラウズするドメインか、デフォルトのドメインならば NULL"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "サービスタイプ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "選択したサービスのサービスタイプ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "サービス名"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "選択したサービスのサービス名"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "アドレス"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "解決したサービスのアドレス"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "解決したサービスの IP ポート番号"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "解決したサービスのホスト名"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "TXT データ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "解決したサービスの TXT データ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "解決サービス"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "解決サービスホスト名"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "アドレスファミリー"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "ホスト名解決のためのアドレスファミリー"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Avahi クライアント失敗: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Avahi リゾルバー失敗: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "ドメイン %2$s 中のサービスタイプ %1$s のブラウズ失敗: %3$s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Avahi ドメインブラウザー失敗: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Avahi ドメインの読込みに失敗: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "ブラウズサービスタイプ一覧が空です!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Avahi サーバーへの接続に失敗: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "<b>ローカルネットワーク</b>上のサービスのブラウズ:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "<b>%s</b>ドメイン中のサービスのブラウズ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "%s のブラウザーの生成に失敗: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
-"ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました"
-"%4$s"
+"ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました"
+"%4$s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "ドメインブラウザーの生成に失敗: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "ドメイン変更"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "ブラウズ中..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "初期化中..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "ドメイン..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -444,42 +444,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           SSH と VNC の両方をブラウズ\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   ブラウズするドメイン\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "パラメーターが多すぎます\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "シェルサーバーを選択してください"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "端末"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "VNC サーバーを選択してください"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "SSH サーバーを選択してください"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "'%s' へ接続中 ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() 失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "取り消されました。\n"
@@ -500,104 +500,105 @@ msgstr "Avahi VNC サーバーブラウザー"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Zeroconf が有効な VNC サーバーのブラウズ"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": 今のところの全て\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr "キャッシュを使い尽くしました\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n"
+msgstr ""
+"ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser 失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() 失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "srvice_type_browser 失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() 失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "バージョン文字列の検索に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "ホスト名の検索に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "サーバーバージョン: %s; ホスト名: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "事 イン プロト ドメイン\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "事 イン プロト %-*s %-20s ドメイン\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "切断されました。再接続中...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "クライアントオプションの生成に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "クライアント失敗、終了中: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "デーモンを待っています ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -615,8 +616,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
 "    -V --version         バージョンを表示\n"
-"    -D --browse-domains  サービスの代わりにブラウズしているドメインを"
-"ã\83\96ã\83©ã\82¦ã\82º\n"
+"    -D --browse-domains  サービスの代わりにブラウズしているドメインをブラウ"
+"ズ\n"
 "    -a --all             タイプに関係なく、全てのサービスを表示\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   ブラウズするドメイン\n"
 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
@@ -627,7 +628,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         デーモンが利用可能でなくても失敗しない\n"
 "    -p --parsable        構文解析可能な形式で出力\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -635,59 +636,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    サービスタイプを検索しない\n"
 "    -b --dump-db         サービスタイプデータベースをダンプする\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "パラメーターが少なすぎます\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "単純な投票オブジェクトの生成に失敗。\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "'%s' という名前の配下に設立\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "登録に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "名前が衝突しました、新しい名前 '%s' を採用しました。\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "エントリーグループの生成に失敗しました: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "アドレスの追加に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "サービスの追加に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "サブタイプ '%s' の追加に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "ホスト名の衝突\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -701,6 +702,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> [<txt ...>]\n"
@@ -716,32 +718,32 @@ msgstr ""
 "       --subtype=SUBTYPE このサービスと一緒に登録する追加のサブタイプ\n"
 "    -f --no-fail         デーモンが利用可能ではなくても失敗しない\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "パラメーターの数がおかしい\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "コマンドが指定されていません。\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "ホスト名 '%s' の解決に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "アドレス '%s' の解決に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -766,22 +768,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   IPv6 アドレスを検索\n"
 "    -4                   IPv4 アドレスを検索\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "ホスト名のリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "アドレスリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -796,12 +798,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         バージョンを表示\n"
 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "パラメーターの数が不当です、一つだけ期待しています。\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "ホスト名の %s への変更に成功しました\n"
index f209254fa151137b6158e4c93d424b315a63cdf3..05935fa40afa293919f3ed531d907edded5d92a3 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:37+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,280 +15,280 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 #, fuzzy
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Sambungan Gagal"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 #, fuzzy
 msgid "Bad state"
 msgstr "Keadaan jasad"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 #, fuzzy
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 #, fuzzy
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Nama domain tetamu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Name=Jaringan Setempat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 #, fuzzy
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Rekod melimpah"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Jenis Senarai Semasa"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Port FTP mestilah nombor."
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 #, fuzzy
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Buku Alamat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Pelayan masatamat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 #, fuzzy
 msgid "OS Error"
 msgstr "Ralat KMail"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Access denied"
 msgstr "Akses telah dihalang"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Tanda operasi:"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 #, fuzzy
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr ""
 "Ralat tidak dijangka telah berlaku:\n"
 "%s"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "%s tidak dilaksanakan.\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Papar Indeks Bantuan"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Guna protokol TCP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Nama path tidak sah."
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Tidak dijumpai"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Tetapan KFish"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Konfigur penemuan servis"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Nama path tidak sah."
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 #, fuzzy
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Nama path tidak sah."
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Jenis Senarai Semasa"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Tidak disokong"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Tiada"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Is empty"
 msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "(kod ralat tidak diketahui)"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr ""
 
@@ -301,188 +301,188 @@ msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Domain"
 msgstr "<domain>"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Service Type"
 msgstr "Nama Medan"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nama Medan"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Klien Pelayan Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Memulakan daemon Avahi:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Penambahan %s ke Pelayan Terminal gagal!\n"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Change domain"
 msgstr "Pentadbir Domain:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 #, fuzzy
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Persediaan..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Jenis"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 #, fuzzy
 msgid "_Domain..."
 msgstr "<domain>"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -494,45 +494,45 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Menyambung ke Internet"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Sambungan Gagal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Pengguna membatalkan"
@@ -554,104 +554,104 @@ msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "domain NIS default"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klien Pelayan Terminal"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Menunggu sambungan telnet..."
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -668,64 +668,64 @@ msgid ""
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Simpan dokumen dengan nama lain"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Menulis ke %s gagal!"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Name=Ada Berita Mutakhir"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk menambah alamat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk menambah servis: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal untuk menambah sub jenis '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Konflik nama hos\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -740,35 +740,36 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Tiada arahan dinyatakan.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal untuk menyelesai alamat '%s': %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -783,22 +784,22 @@ msgid ""
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Gagal untuk menghurai alamat '%s'\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -808,12 +809,12 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr ""
index 83b7c592cb80b23eeb47d09005bb502dd4a84d4c..325cc9ababe770864e2ee1ca8cbcce6049fbf85f 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-01 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
@@ -17,231 +17,231 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding:  \n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr ""
 
@@ -253,179 +253,179 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -437,42 +437,42 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr ""
@@ -493,104 +493,104 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -607,64 +607,64 @@ msgid ""
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -679,35 +679,36 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -722,22 +723,22 @@ msgid ""
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -747,12 +748,12 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr ""
index 148447093fc5ba6ba40d04601a0740a6274cc57c..bd62bb724307370e0e34db31a51be91aba7e98d5 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 14:02+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
@@ -13,231 +13,231 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Działanie nie powiodło się"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Błędny stan"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Nieprawidłowe TTL DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Klucz wpisu zasobu jest wzorem"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Kolizja nazwy lokalnej"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Nieprawidłowy wpis"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Nieprawidłowy typ usługi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Nieprawidłowy numer portu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Nieprawidłowy klucz wpisu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Nieprawidłowy adres"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Przekroczono czas oczekiwania"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Za dużo klientów"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Za dużo obiektów"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Za dużo wpisów"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Błąd systemu operacyjnego"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Zabroniono dostęp"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Nieprawidłowe działanie"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd D-Bus"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Połączenie się z demonem nie powiodło się"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Wyczerpano pamięć"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Przepuszczony obiekt nie był prawidłowy"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Nieprawidłowy indeks interfejsu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja protokołu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Nieprawidłowe flagi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Nie odnaleziono"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Wersje nie zgadzają się"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Nieprawidłowy podtyp usługi"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Nieprawidłowy pakiet"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Nieprawidłowy kod zwrotny DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS nie powiodło się: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS nie powiodło się: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS nie powiodło się: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS nie powiodło się: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS nie powiodło się: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS nie powiodło się: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS nie powiodło się: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS nie powiodło się: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS nie powiodło się: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS nie powiodło się: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Nieprawidłowe RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Nieprawidłowy typ DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Nieprawidłowa klasa DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nieobsługiwane"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Niedozwolone"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Jest puste"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Zażądane działanie jest nieprawidłowe, ponieważ jest nadmiarowe"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Nieprawidłowy kod błędu"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nie wybrano żadnej usługi.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Wykrywanie Avahi"
 
@@ -249,180 +249,180 @@ msgstr "Przeglądarka Zeroconf Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Przeglądanie typów usług"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Lista typów usług do przeglądania zakończona NULL"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Domena do przeglądania lub NULL dla domyślnej domeny"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Typ usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Typ wybranej usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nazwa usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Nazwa wybranej usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Adres rozwiązanej usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Numer portu IP rozwiązanej usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nazwa komputera"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Nazwa komputera rozwiązanej usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Dane tekstowe"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Rozwianie usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Rodzina adresów"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Rozwiązywanie Avahi nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "Nie dotyczy"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Utworzenie rozwiązania dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Zmiana domeny"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Przeglądanie..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicjowanie..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Położenie"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domena..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -441,42 +441,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Przegląda SSH i VNC\n"
 "    -d --domain=DOMENA   Domena do przeglądania\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Za dużo parametrów\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Wybór powłoki serwera"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Pulpit"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Wybór serwera VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Wybór serwera SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Łączenie się z \"%s\"...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Anulowano.\n"
@@ -497,105 +497,105 @@ msgstr "Przeglądarka serwerów VNC Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Wszystko\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Wyczerpano pamięć podręczną\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Odpytanie łańcucha wersji nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Odpytanie nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Wersja serwera: %s; nazwa komputera: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Interfejs Protokół Domena\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Interfejs Protokół %-*s %-20s Domena\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Rozłączono, ponowne łączenie...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie pracy: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Oczekiwanie na demona...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
 "    -p --parsable        Wyjście w formacie do przetwarzania\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -635,59 +635,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Nie przeszukuje typów usług\n"
 "    -b --dump-db         Zrzuca bazę danych typów usług\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Za mało parametrów\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Utworzenie prostego obiektu typu \"poll\" nie powiodło się.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Ustanowiono pod nazwą \"%s\"\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Zarejestrowanie nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej nazwy \"%s\".\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Utworzenie grupy wpisów nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Dodanie adresu nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Dodanie usługi nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Dodanie podtypu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Konflikt nazw komputerów\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -701,6 +701,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opcje] %s <nazwa> <typ> <port> [<tekst...>]\n"
@@ -716,32 +717,32 @@ msgstr ""
 "       --subtype=PODTYP  Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n"
 "    -f --no-fail         Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Błędna liczba parametrów\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Przetworzenie numeru portu nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Nie podano polecenia.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Rozwiązanie adresu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -766,22 +767,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Przeszukuje adresy IPv6\n"
 "    -4                   Przeszukuje adresy IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Utworzenie rozwiązania nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Przetworzenie adresu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Utworzenie rozwiązania adresu nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -796,12 +797,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Wyświetla wersję\n"
 "    -v --verbose         Wyświetla więcej informacji\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów, oczekiwano dokładnie jednego.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Zmiana nazwy komputera na %s powiodła się\n"
index f9cd3c9e8c4be933c79e58dd398739dcf17e2cfd..73882e3ad50620f92d26413ff004b805d68dff34 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:15-0300\n"
 "Last-Translator: Taylon <taylonsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -20,231 +20,231 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "A operação falhou"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Estado inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nome de máquina inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Nome de domínio inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Não há nenhum protocolo de rede apropriado disponível"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "DNS TTL Inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Chave de gravação de recurso é a padrão"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Conflito de nome local"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Registro inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Nome de serviço inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Tipo de serviço inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Número de porta inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Chave de gravação inválida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Endereço inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Tempo limite esgotado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Muitos clientes simultâneos"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Muitos objetos simultâneos"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Muitas entradas simultâneas"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Erro do SO"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Acesso negado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Operação inválida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Ocorreu um erro inesperado do D-BUS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "A conexão com o daemon falhou"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memória esgotada"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "O objeto submetido não é válido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "O daemon não está em execução"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Índice de interface inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Especificação do protocolo inválida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Sinalizadores inválidos"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Configuração inválida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Incompatibilidade de versões"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Subtipo de serviço inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Pacote inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Código de retorno de DNS inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Falha de DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Falha de DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Falha de DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Falha de DNS: NO TIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Falha de DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Falha de DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Falha de DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Falha de DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Falha de DNS: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Falha de DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "RDATA inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Tipo de DNS inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Classe de DNS inválida"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Não suportado(a)"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Não permitido(a)"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento inválido"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Está vazio"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "A operação de requisição é inválida porque é redundante"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Código de Erro Inválido"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nenhum serviço selecionado atualmente.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi Discovery"
 
@@ -256,179 +256,179 @@ msgstr "Navegador Zeroconf do Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Procurar por serviços Zeroconf disponíveis em sua rede"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Procurar tipos de serviços"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Uma lista NÃO terminada dos tipos de serviços para navegar"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Domínio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "O domínio a navegar ou ZERO para o domínio padrão"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Tipo do serviço"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "O tipo de serviço do serviço selecionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nome do serviço"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "O nome do serviço selecionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "O endereço do serviço resolvido"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "O número IP da porta do serviço resolvido"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nome da máquina"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "O nome da máquina do serviço resolvido"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Dados TXT"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Os dados TXT do serviço resolvido"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Resolver serviço"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Resolver serviço de nome da máquina"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Família do endereço"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "A família do endereço para o resolução de nome da máquina"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Falha no cliente do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Falha no resolvedor do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "A navegação pelo serviço %s no domínio %s falhou: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Falha no navegador de domínios do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Falha ao ler o domínio do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "A lista de tipos de serviços está vazia!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Falha ao conectar no servidor do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Procurando por serviços na <b>Rede local</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Procurando por serviços no domínio <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Falha ao criar navegador para %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Falha ao criar um resolvedor para %s do tipo %s no domínio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Falha ao criar o navegador de domínios: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Alterar domínio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Procurando..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializando..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domínio..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -447,42 +447,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Procura por servidores SSH e VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   O domínio no qual se deseja que seja procurado\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Muitos argumentos\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Escolha um servidor de shell"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Área de trabalho"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Escolha um servidor VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Escolha um servidor SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Conectando a \"%s\" ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelado.\n"
@@ -503,105 +503,105 @@ msgstr "Navegador de servidores VNC do Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Procurar por Servidores VNC com Zeroconf Habilitado"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Tudo por enquanto\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache esgotado\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Falha ao resolver o serviço \"%s\" do tipo \"%s\" no domínio \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar a string de versão: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar o nome de máquina: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versão do servidor: %s; Nome de máquina: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot Domínio\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domínio\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconectado, reconectando...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar objeto cliente: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Falha no cliente, saindo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperando pelo daemon...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Não falhar se o daemon não estiver disponível\n"
 "    -p --parsable        Saída em formato analisável\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -639,59 +639,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Ignorar tipos de serviços\n"
 "    -b --dump-db         Compilar base de dados de tipos de serviço\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Poucos argumentos\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Falha ao criar objeto de enquete simples.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Estabelecida no nome \"%s\"\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Falha ao registrar: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Colisão de nomes, escolhendo um novo nome \"%s\".\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar entrada de grupo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Falha ao adicionar endereço: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Falha ao adicionar serviço: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao adicionar subtipo \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Conflito de nome de máquina\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -705,6 +705,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opções] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
@@ -720,32 +721,32 @@ msgstr ""
 "       --subtype=SUBTYPE  Subtipo adicional para registrar junto ao serviço\n"
 "    -f --no-fail         Não falha se o daemon não estiver disponível\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Número de argumentos inválido\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Falha ao analisar o número da porta: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Nenhum comando especificado.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao resolver o nome da máquina \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao resolver o endereço \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -770,22 +771,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Procura por endereços IPv6\n"
 "    -4                   Procura por endereços IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar o resolvedor de nomes de máquina: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Falha ao analisar o endereço \"%s\"\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar o resolvedor de endereços: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -800,12 +801,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Mostra a versão\n"
 "    -v --verbose         Habilita o modo detalhado\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Número de argumentos inválido, esperando exatamente um.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nome de máquina alterado para %s com sucesso\n"
index eed8aab512750f3011ca21871f9e15144e6ea31d..a578bd8928d099d6eb3ae91c69f7c0658959b929 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,240 +2,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 14:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-03 13:23+0200\n"
 "Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
+"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Operațiune eșuată"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Stare greșită"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nume gazdă nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Nume domeniu nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Nu este disponibil nici un protocol de rețea"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "DNS TTL nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Înregistrarea cheie resursă este model"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Coliziune nume local"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Înregistrare nevalidă"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Nume serviciu nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Tip serviciu nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Număr port nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Cheie înregistrare nevalidă"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Adresă nevalidă"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Timp expirat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Prea mulți clienți"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Prea multe obiecte"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Prea multe intrări"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Eroare SO"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Acces refuzat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Operație nevalidă"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "S-a produs o eroare D-Bus"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Conxiune serviciu eșuată"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memorie epuizată"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Obiectul trimis nu este valid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Serviciul nu funcționează"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Index interfeță nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Protocol specificat nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Marcaje nevalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Nu a fost găsit"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Configurație nevalidă"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Versiunea nu corespunde"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Subtip serviciu nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Pachet nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Cod returnat DNS nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS eșuat: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS eșuat: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS eșuat: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS eșuat: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS eșuat: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS eșuat: YXDMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS eșuat: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS eșuat: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS eșuat: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS eșuat: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "RDATA nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Tip DNS nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Clasă DNS nevalidă"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nu este suportat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Nu este permis"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argument nevalid"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Este gol"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Operația cerută nu este validă deoarece este redundantă"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Cod de eroare nevalid"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nici un serviciu selectat curent.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Descoperire Avahi"
 
@@ -247,185 +248,179 @@ msgstr "Navigator Avahi Zeroconf"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Descoperă serviciile Zeroconf disponibile în rețeaua dumneavoastră."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Navigare tipuri servicii"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "O listă terminată în NULL de servicii care să fie descoperite"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Domeniu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Domeniu pentru care să se descopere, sau NULL pentru domeniul implicit"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Tip serviciu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Tipul serviciului pentru serviciul selectat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nume serviciu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Numele serviciului selectat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Adresă"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Adresa serviciului rezolvat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Numărul portului IP al serviciului rezolvat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nume gazdă"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Numele de gazdă a serviciului rezolvat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Date TXT"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Datele TXT a serviciului rezolvat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Rezolvare serviciu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Rezolvă nume de gazdă a serviciului"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Familie adresă"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Familia adresei pentru rezolvarea numelui de gazdă"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Clientul Avahi a eșuat: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Eroare rezolvare Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Căutarea pentru tipul serviciului %s în domeniul %s a eșuat: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Navigatorul domeniu Avahi a eșuat: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Încercare de citire domeniu Avahi eșuată: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Lista tipului de servici este vidă!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Conectarea la serverul Avahi a eșuat: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Navigare servicii în <b>rețea locală</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Navigare servicii în domeniu <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Creare navigator a eșuat pentru %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "A eșuat crearea resolver-ului pentru %s de tipul %s în domeniul %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Creare navigator domeniu a eșuat: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Schimbă domeniu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Se descoperă..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Se inițializează..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Locație"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domeniu..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -444,43 +439,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Navigare  SSH și VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domeniul de navigare\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Prea mulţi parametri\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Alegeți consolă server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Alegeți server VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Alegeți server SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Se conectează la „%s” ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Anulat.\n"
@@ -501,118 +495,105 @@ msgstr "Navigator Avahi de server VNC"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Navigheză serverele VNC având activat Zeroconf"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Deocamdată atât\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache epuizat\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "A eșuat rezolvarea serviciului „%s” de tipul „%s” din domeniul „%s”: %s\n"
+msgstr ""
+"A eșuat rezolvarea serviciului „%s” de tipul „%s” din domeniul „%s”: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Interogare șir versiune eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Interogare nume gazdă eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versiune server: %s; Nume server: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "Domeniu E Ifce Prot\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Domeniu E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Deconectat, se reconectează...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Crearea obiectului client a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Clientul a eșuat, ieșire: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Se așteaptă pentru serviciu...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -620,7 +601,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -633,14 +615,15 @@ msgstr ""
 "    -a --all Afișează toate serviciile, indiferent de tip\n"
 "    -d --domain=DOMENIU Domeniul pentru navigare\n"
 "    -v --verbose Activare modul detaliat\n"
-"    -t --terminate Termină după afișarea unei liste mai mult sau mai puțin complete\n"
+"    -t --terminate Termină după afișarea unei liste mai mult sau mai puțin "
+"complete\n"
 "    -c --cache Termină după afișarea tuturor întrărilor din cache\n"
 "    -l --ignore-local Ignorare servicii locale\n"
 "    -r --resolve Rezolvă serviciile găsite\n"
 "    -f --no-fail Nu eșua dacă serviciul nu este disponibil\n"
 "    -p --parsable Ieșire în format prelucrabil\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -648,62 +631,59 @@ msgstr ""
 "    -k ---no-db-lookup Nu căuta tipuri de servicii\n"
 "    -b --dump-db Arată baza de date tip serviciu\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Prea puțini parametrii\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Creare obiect interogare eșuată.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Sub nume stabilit „%s”\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Înregistrare eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Coloziune de nume, se alege nume nou „%s”.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Creare intrare grup eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Adăugare adresă eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Adăugare serviciu eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Adăugare subtip „%s” eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Conflict nume gazdă\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -715,7 +695,9 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opțiuni] %s <nume> <tip> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -731,34 +713,32 @@ msgstr ""
 "       --subtype=SUBTIP Subtip adiționalt pentru înregistrare serviciu\n"
 "    -f --no-fail  Nu eșua dacă serviciul nu este disponibil\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Număr incorect de parametri\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Prelucrare număr port eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Nici o comandă specificată.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Rezolvare nume calculator gazdă „%s” a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Rezolvare adresă „%s” eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -783,23 +763,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Căutare adresă IPv6\n"
 "    -4                   Căutare adresă IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "A eșuat crearea rezolvatorului de nume: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Prelucrare adresă „%s” eșuată\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "A eșuat crearea rezolvatorului de adresă: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -814,13 +793,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Afișează versiunea\n"
 "    -v --verbose         Activează mod detaliat\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Numărul de parametri nu este valid. Se așteaptă unul singur.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Numele gazdei a fost modificat în %s\n"
-
index 6d503391a7c7b2bb751354a21517c9357e82eb39..c32b2a9fbb410d0b23ad1f3aef785cbaf0d9c168 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-26 03:20+0000\n"
 "Last-Translator: Артём Попов <artfwo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -17,231 +17,231 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-01 04:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Сбой операции"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Неверное состояние"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Неверное имя узла"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Неверное имя домена"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Не найден подходящий сетевой протокол"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Неверное время кэширования DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Ключ записи ресурса является шаблоном"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Коллизия локальных имён"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Неверная запись"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Неверное имя службы"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Неверный тип службы"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Неверный номер порта"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Неверный ключ записи"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Неверный адрес"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Время ожидания истекло"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Слишком много клиентов"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Слишком много объектов"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Слишком много элементов"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Ошибка ОС"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Доступ запрещён"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Неверная операция"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Неожиданная ошибка D-Bus"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Не удалось соединиться с демоном"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Память исчерпана"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Переданный объект недействителен"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Демон не запущен"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Неверный индекс интерфейса"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Неверная спецификация протокола"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Неверные флаги"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Не найден"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Неверная конфигурация"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Несоответствие версий"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Неверный подтип службы"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Неверный пакет"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Неверный код возврата DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Ошибка DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Ошибка DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Ошибка DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Ошибка DNS: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Ошибка DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Ошибка DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Ошибка DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Ошибка DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Ошибка DNS: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Ошибка DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Неверный формат RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Неверный тип DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Не верный класс DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Не поддерживается"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Не разрешено"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Неверный аргумент"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Пустая группа"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Запрошенная операция неверна, поскольку является излишней"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Неверный код ошибки"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr ""
 
@@ -254,184 +254,184 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Поиск служб в <b>локальной сети</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Domain"
 msgstr "_Домен..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Service Type"
 msgstr "Имя службы"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Имя службы"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Host Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Неверное имя службы"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Ошибка клиента Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Ошибка преобразователя имён Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить поиск службы %s в домене %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "н/д"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Ошибка обозревателя доменов Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Не удалось открыть домен Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Не удалось подключиться к серверу Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Поиск служб в <b>локальной сети</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Поиск служб в домене <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Не удалось создать обозреватель для %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Не удалось создать преобразователь имён для %s типа %s в домене %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Не удалось создать обозреватель доменов: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Изменить домен"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Поиск..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Инициализация..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Домен..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -443,42 +443,42 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Слишком много аргументов\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Выберите сервер оболочки"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Рабочий стол"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Терминал"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Выберите VNC-сервер"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Выберите SSH-сервер"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Соединение с «%s»...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Сбой выполнения execlp(): %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Отменено.\n"
@@ -499,104 +499,104 @@ msgstr ""
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Больше ничего на данный момент\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Кэш исчерпан\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось преобразовать службу «%s» типа «%s» в домене «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Ошибка в service_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Сбой выполнения avahi_service_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Ошибка в service_type_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Сбой выполнения avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Сбой выполнения avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Не удалось запросить строку версии: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Не удалось запросить имя узла: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Версия сервера: %s; Имя узла: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "А Интр Прот Домен\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "А Интр Прот %-*s %-20s Домен\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Соединение разорвано, повторное подключение...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Не удалось создать объект клиента: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Ошибка клиента, завершение работы: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Ожидание демона...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Не завершать работу, если демон недоступен\n"
 "    -p --parsable        Выводить в машинном формате\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -633,59 +633,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Не искать типы служб\n"
 "    -b --dump-db         Вывести базу типов служб\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Слишком мало аргументов\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Не удалось создать объект простого опроса.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Образована под именем «%s»\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Коллизия имён, выбрано новое имя «%s».\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Не удалось создать группу элементов: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Не удалось добавить адрес: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Не удалось добавить службу: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось добавить подтип «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Конфликт имени узла\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -699,6 +699,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [параметры] %s <имя> <тип> <порт> [<текст...>]\n"
@@ -714,32 +715,32 @@ msgstr ""
 "       --subtype=SUBTYPE Дополнительный подтип для регистрации этой службы\n"
 "    -f --no-fail         Не завершать работу, если демон недоступен\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Неверное количество аргументов\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Ошибка разбора номера порта: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Не указана команда\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось преобразовать имя узла «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось преобразовать адрес «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -764,22 +765,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Искать адрес IPv6\n"
 "    -4                   Искать адрес IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Не удалось создать преобразователь имён узлов: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Не удалось разобрать адрес «%s»\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Не удалось создать преобразователь адресов: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -794,12 +795,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Вывести версию\n"
 "    -v --verbose         Включить подробный режим\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Неверное число аргументов, ожидается ровно один.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Имя узла успешно изменено на %s\n"
index 3d2d16cfecb9cb00132933b0591004afc1a71c89..5fe586a74b18a27c464423ffa9e14f0b8fca4443 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -19,231 +19,231 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "У реду"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Операција неуспешна"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Лоше стање"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Неисправан назив домаћина"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Неисправан назив домена"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Одговарајући мрежни протокол није доступан"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Неисправан DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Кључ записа ресурса је шаблон"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Сукоб локалних назива"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Неисправан запис"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Неисправан назив услуге"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Неисправна врста услуге"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Неисправан број прикључка"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Неисправан кључ записа"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Нетачна адреса"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Пауза је достигнута"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Превише клијената"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Превише објеката"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Превише записа"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Грешка оперативног система"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Забрањен приступ"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Нетачна операција"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Десила се неочекивана грешка у D-Bus софтверу"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Повезивање системске услуге неуспешно"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Меморија препуњена"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Пренос објекта није био исправан"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Системска услуга се не покреће"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Неисправан индекс спреге"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Неисправна спецификација протокола"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Неисправни индикатори"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Није пронађено"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Неисправно подешавање"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Неслагање верзије"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Неисправна подврста услуга"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Неисправан пакет"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Неисправан повратни код DNS услуге"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS квар: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS квар: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS квар: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS квар: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS квар: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS квар: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS квар: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS квар: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS квар: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS квар: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Неисправна RDATA врста података"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Неисправна врста DNS услуге"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Неисправна класа DNS услуге"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Није подржано"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Није дозвољено"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Неисправан аргумент"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Празно"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Тражена операција је неисправна јер је редундантна"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Неисправан код грешке"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Ниједна услуга тренутно није изабрана.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Авахи откривање"
 
@@ -255,179 +255,179 @@ msgstr "Авахи Zeroconf претраживач"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Претражујем доступне Zeroconf услуге на вашој мрежи"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Прегледај врсте услуга"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Списак врста услуга за прегледање ограничен са NULL"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Домен за прегледање, или NULL за подразумевани домен"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Врста услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Врста изабране услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Назив услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Назив изабране услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Адреса разрешене услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Број IP порта разрешене услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Назив домаћина"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Назив домаћина разрешене услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "TXT подаци"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "TXT подаци разрешене услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Разреши услугу"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Разреши назив домаћина услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Породица адреса"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Породица адреса за разрешавање назива домаћина"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Квар Авахи клијента: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Квар Авахи разрешивача: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Претраживање за врстом услуге %s у домену %s неуспешно: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "непознато"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Квар Авахи претраживача домена: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Неуспешно читање Авахи домена: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Списак врста сервиса за преглед је празан!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Неуспешно повезивање на Авахи сервер: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Претраживање за услугом на <b>локалној мрежи</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Претраживање за услугом у домену <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Неуспешно прављење претраживача за %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Неуспешно прављење разрешивача за %s врсте %s у домену %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Неуспешно прављење претраживача домена: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Промени домен"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Претражујем..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Покрећем..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Место"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Врста"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Домен..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -446,42 +446,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell            Претражи и SSH и VNC\n"
 "    -d --domain=ДОМЕН     Домен у коме ће се вршити претраживање\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Превише аргумената\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Изаберите сервер командног окружења"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Радна површина"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Терминал"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Изаберите VNC сервер"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Изаберите SSH сервер"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Повезујем се на „%s“ ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Функција execlp() неуспешна: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Отказано.\n"
@@ -502,104 +502,104 @@ msgstr "Претраживач Авахи VNC сервера"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Претражујем VNC сервере на којима је омогућен Zeroconf"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": за сада све\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": кеш је препуњен\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно резрешавање услуге „%s“ врсте „%s“ у домену „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Неуспешна функција service_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Неуспешна функција avahi_service_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Неуспешна функција service_type_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Неуспешна функција avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Неуспешна функција avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Неуспешно извршавање упита за ниском верзије: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Неуспешно извршавање упита за називом домаћина: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Верзија сервера : %s; назив домаћина: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "Д Спр Прот Домен\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Д Спр Прот %-*s %-20s Домен\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Неповезан, поновно повезивање ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Неуспешно прављење објекта клијента: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Квар клијента, излазим: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Чекам на системску услугу ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
 "доступна\n"
 "    -p --parsable         Излаз у формату који се може рашчланити\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -639,59 +639,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup     Немој тражити врсте услуге\n"
 "    -b --dump-db          Избаци базу података врсте услуге\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Сувише мало аргумената\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Неуспешно прављење објекта једноставне анкете.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Успостављено под именом „%s“\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Неуспешна регистрација: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Сукоб назива, узимам нови назив „%s“.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Неуспешно прављење записа групе: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Неуспешно додавање адресе: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Неуспешно додавање услуге: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно додавање подврсте „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Сукоб назива домаћина\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -705,6 +705,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [опције] %s <назив> <врста> <порт> [<txt ...>]\n"
@@ -722,32 +723,32 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail          Немој да откажеш ако системска услуга није "
 "доступна\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Лош број аргумената\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Неуспешно разрешавање броја прикључка: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Команда није одређена.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно разрешавање назива домаћина „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно разрешавање адресе „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -772,22 +773,22 @@ msgstr ""
 "    -6                    Тражи IPv6 адресу\n"
 "    -4                    Тражи IPv4 адресу\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Неуспешно прављење разрешивача назива домаћина: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Неуспешно рашчлањивање адресе „%s“\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Неуспешно прављење разрешивача адресе: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -802,12 +803,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version          Прикажи верзију\n"
 "    -v --verbose          Укључи режим опширног исписа\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Неисправан број аргумената, очекујем тачно један.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Назив домаћина успешно промењен у %s\n"
index 7e41b0ea6702fc306d98d80dc68cd817c741acc7..17cb3ca20c2a709ab616d76965aef8a21addfc43 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -19,231 +19,231 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "U redu"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Operacija neuspešna"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Loše stanje"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Neispravan naziv domaćina"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Neispravan naziv domena"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Odgovarajući mrežni protokol nije dostupan"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Neispravan DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Ključ zapisa resursa je šablon"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Sukob lokalnih naziva"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Neispravan zapis"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Neispravan naziv usluge"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Neispravna vrsta usluge"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Neispravan broj priključka"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Neispravan ključ zapisa"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Netačna adresa"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Pauza je dostignuta"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Previše klijenata"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Previše objekata"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Previše zapisa"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Greška operativnog sistema"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Zabranjen pristup"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Netačna operacija"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Desila se neočekivana greška u D-Bus softveru"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Povezivanje sistemske usluge neuspešno"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memorija prepunjena"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Prenos objekta nije bio ispravan"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Sistemska usluga se ne pokreće"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Neispravan indeks sprege"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Neispravna specifikacija protokola"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Neispravni indikatori"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Nije pronađeno"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Neispravno podešavanje"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Neslaganje verzije"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Neispravna podvrsta usluga"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Neispravan paket"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Neispravan povratni kod DNS usluge"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS kvar: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS kvar: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS kvar: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS kvar: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS kvar: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS kvar: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS kvar: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS kvar: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS kvar: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS kvar: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Neispravna RDATA vrsta podataka"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Neispravna vrsta DNS usluge"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Neispravna klasa DNS usluge"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nije podržano"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Nije dozvoljeno"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Neispravan argument"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Prazno"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Tražena operacija je neispravna jer je redundantna"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Neispravan kod greške"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nijedna usluga trenutno nije izabrana.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi otkrivanje"
 
@@ -255,179 +255,179 @@ msgstr "Avahi Zeroconf pretraživač"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Pretražujem dostupne Zeroconf usluge na vašoj mreži"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Pregledaj vrste usluga"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Spisak vrsta usluga za pregledanje ograničen sa NULL"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Domen"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Domen za pregledanje, ili NULL za podrazumevani domen"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Vrsta usluge"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Vrsta izabrane usluge"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Naziv usluge"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Naziv izabrane usluge"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Adresa razrešene usluge"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Broj IP porta razrešene usluge"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Naziv domaćina"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Naziv domaćina razrešene usluge"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "TXT podaci"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "TXT podaci razrešene usluge"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Razreši uslugu"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Razreši naziv domaćina usluge"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Porodica adresa"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Porodica adresa za razrešavanje naziva domaćina"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Kvar Avahi klijenta: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Kvar Avahi razrešivača: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Pretraživanje za vrstom usluge %s u domenu %s neuspešno: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "nepoznato"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Kvar Avahi pretraživača domena: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Neuspešno čitanje Avahi domena: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Spisak vrsta servisa za pregled je prazan!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Neuspešno povezivanje na Avahi server: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Pretraživanje za uslugom na <b>lokalnoj mreži</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Pretraživanje za uslugom u domenu <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača za %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača za %s vrste %s u domenu %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača domena: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Promeni domen"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Pretražujem..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Pokrećem..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domen..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -446,42 +446,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell            Pretraži i SSH i VNC\n"
 "    -d --domain=DOMEN     Domen u kome će se vršiti pretraživanje\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Previše argumenata\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Izaberite server komandnog okruženja"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Radna površina"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Izaberite VNC server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Izaberite SSH server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Povezujem se na „%s“ ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Funkcija execlp() neuspešna: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Otkazano.\n"
@@ -502,104 +502,104 @@ msgstr "Pretraživač Avahi VNC servera"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Pretražujem VNC servere na kojima je omogućen Zeroconf"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": za sada sve\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": keš je prepunjen\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspešno rezrešavanje usluge „%s“ vrste „%s“ u domenu „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Neuspešna funkcija service_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Neuspešna funkcija avahi_service_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Neuspešna funkcija service_type_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Neuspešna funkcija avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Neuspešna funkcija avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Neuspešno izvršavanje upita za niskom verzije: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Neuspešno izvršavanje upita za nazivom domaćina: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Verzija servera : %s; naziv domaćina: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "D Spr Prot Domen\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "D Spr Prot %-*s %-20s Domen\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Nepovezan, ponovno povezivanje ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Neuspešno pravljenje objekta klijenta: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Kvar klijenta, izlazim: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Čekam na sistemsku uslugu ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
 "dostupna\n"
 "    -p --parsable         Izlaz u formatu koji se može raščlaniti\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -639,59 +639,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup     Nemoj tražiti vrste usluge\n"
 "    -b --dump-db          Izbaci bazu podataka vrste usluge\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Suviše malo argumenata\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Neuspešno pravljenje objekta jednostavne ankete.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Uspostavljeno pod imenom „%s“\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Neuspešna registracija: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Sukob naziva, uzimam novi naziv „%s“.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Neuspešno pravljenje zapisa grupe: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Neuspešno dodavanje adrese: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Neuspešno dodavanje usluge: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspešno dodavanje podvrste „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Sukob naziva domaćina\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -705,6 +705,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opcije] %s <naziv> <vrsta> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -722,32 +723,32 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail          Nemoj da otkažeš ako sistemska usluga nije "
 "dostupna\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Loš broj argumenata\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Neuspešno razrešavanje broja priključka: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Komanda nije određena.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspešno razrešavanje naziva domaćina „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspešno razrešavanje adrese „%s“: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -772,22 +773,22 @@ msgstr ""
 "    -6                    Traži IPv6 adresu\n"
 "    -4                    Traži IPv4 adresu\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača naziva domaćina: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Neuspešno raščlanjivanje adrese „%s“\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača adrese: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -802,12 +803,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version          Prikaži verziju\n"
 "    -v --verbose          Uključi režim opširnog ispisa\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Neispravan broj argumenata, očekujem tačno jedan.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Naziv domaćina uspešno promenjen u %s\n"
index d8d6645caa5a9f3bac869f92fb28e1d565acaeab..f7eca1c17f3289120461ec6ba885eafaa937a074 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:28+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,231 +15,231 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Åtgärden misslyckades"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Felaktigt tillstånd"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Ogiltigt värdnamn"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Ogiltigt domännamn"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Inget lämpligt nätverksprotokoll tillgängligt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Ogiltigt DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Resursens postnyckel är mönster"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Lokal namnkollision"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Ogiltig post"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Ogiltigt tjänstenamn"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Ogiltig tjänstetyp"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Ogiltigt portnummer"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Ogiltig postnyckel"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Ogiltig adress"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Tidsgräns nåddes"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "För många klienter"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "För många objekt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "För många poster"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Operativsystemsfel"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Åtkomst nekad"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Ogiltig åtgärd"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Ett oväntat D-Bus-fel har inträffat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Anslutning till demon misslyckades"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Minnet är slut"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Objektet som skickades in var inte giltigt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Demonen är inte igång"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Ogiltigt gränssnittsindex"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Ogiltig protokollspecifikation"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Ogiltiga flaggor"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Hittades inte"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Ogiltig konfiguration"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Versionen stämmer inte"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Ogiltig undertyp för tjänst"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Ogiltigt paket"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Ogiltig DNS-svarskod"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS-fel: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS-fel: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS-fel: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS-fel: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS-fel: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS-fel: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS-fel: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS-fel: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS-fel: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS-fel: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Ogiltig RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Ogiltig DNS-typ"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Ogiltig DNS-klass"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Stöds inte"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Inte tillåten"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Ogiltigt argument"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Är tom"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Den begärda åtgärden är ogiltig därför den är redundant"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Ogiltig felkod"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Ingen tjänst har markerats.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi-upptäckning"
 
@@ -251,185 +251,180 @@ msgstr "Avahi Zeroconf-bläddrare"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Bläddra efter tjänstetyper"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "En NULL-terminerad lista över tjänstetyper att bläddra efter"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Domän"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Domänen att bläddra i, eller NULL för standarddomänen"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Tjänstetyp"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Tjänstenamn"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Tjänstenamnet för den markerade tjänsten"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Adressen för den uppslagna tjänsten"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "IP-portnumret för den uppslagna tjänsten"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Värdnamn"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Värdnamnet för den uppslagna tjänsten"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "TXT Data"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "TXT-data för den uppslagna tjänsten"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Slå upp tjänst"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Adressfamilj"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-klient: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "Inte tillgänglig"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Bläddrar efter tjänster på <b>lokalt nätverk</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Byt domän"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Bläddrar..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initierar..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domän..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -448,43 +443,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Bläddra bland både SSH och VNC\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "För många argument\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Välj skalserver"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivbord"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Välj VNC-server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Välj SSH-server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Ansluter till \"%s\"...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Avbruten.\n"
@@ -505,118 +499,106 @@ msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Alla just nu\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cachen är full\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s"
+"\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "H Grän Prot Domän\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Väntar på demon ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -624,7 +606,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -633,18 +616,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "    -h --help            Visa denna hjälp\n"
 "    -V --version         Visa version\n"
-"    -D --browse-domains  Bläddra efter bläddringsdomäner istället för tjänster\n"
+"    -D --browse-domains  Bläddra efter bläddringsdomäner istället för "
+"tjänster\n"
 "    -a --all             Visa alla tjänster, oavsett typen\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
-"    -t --terminate       Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre komplett lista\n"
+"    -t --terminate       Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre "
+"komplett lista\n"
 "    -c --cache           Avsluta efter dumpning av alla poster från cachen\n"
 "    -l --ignore-local    Ignorera lokala tjänster\n"
 "    -r --resolve         Slå upp tjänster som hittats\n"
 "    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
 "    -p --parsable        Skriv ut i tolkningsbart format\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -652,62 +637,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Slå inte upp tjänstetyper\n"
 "    -b --dump-db         Dumpa databasen över tjänstetyper\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "För få argument\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Etablerad under namnet \"%s\"\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att registrera: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Namnkollision, väljer nytt namn \"%s\".\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa postgrupp: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att lägga till adress: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att lägga till tjänst: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att lägga till undertypen \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Värdnamnskonflikt\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -719,7 +701,9 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [flaggor] %s <namn> <typ> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -732,37 +716,36 @@ msgstr ""
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domän att publicera tjänst i\n"
 "    -H --host=DOMÄN      Värd där tjänsten finns\n"
-"       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna tjänst med\n"
+"       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna "
+"tjänst med\n"
 "    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Dåligt antal argument\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Inget kommando specificerat.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att slå upp värdnamnet \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att slå upp adressen \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -787,23 +770,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Slå upp IPv6-adress\n"
 "    -4                   Slå upp IPv4-adress\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för värdnamn: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Misslyckades med att tolka adressen \"%s\"\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa adressuppslagare: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -818,13 +800,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Visa version\n"
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Ogiltigt antal argument, exakt ett argument förväntas.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Värdnamnet ändrades till %s\n"
-
index b0d6354810a30280d6cc6320720b70b2248b01ab..013006ae74a631b37b7be1a40c0c1955d32a0cde 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-27 02:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-05 16:45+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -14,234 +14,234 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "Гаразд"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Спроба виконання дії була невдалою"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Стан помилки"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Некоректна назва вузла"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Некоректна назва домену"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Не знайдено відповідного мережевого протоколу"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Некоректне TTL DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Ключ запису ресурсу є шаблоном"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Збіг локальних назв"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Некоректний запис"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Некоректна назва служби"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Некоректний тип служби"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Некоректний номер порту"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Некоректний ключ запису"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Некоректна адреса"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Перевищено час очікування"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Забагато клієнтів"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Забагато об’єктів"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Забагато записів"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Помилка ОС"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Заборонено доступ"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Некоректна дія"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "Сталася непередбачена помилка D-Bus"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Спроба встановлення зв’язку з фоновою службою завершилася невдало"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Пам’ять вичерпано"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Переданий об’єкт є некоректним"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Фонову службу не запущено"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Некоректний індекс інтерфейсу"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Некоректна специфікація протоколу"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "некоректні прапорці"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Некоректне налаштування"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Невідповідність версій"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Некоректний підтип служби"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Некоректний пакет"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Некоректний код повернення DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "Помилка DNS: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "Помилка DNS: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "Помилка DNS: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "Помилка DNS: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "Помилка DNS: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "Помилка DNS: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "Помилка DNS: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "Помилка DNS: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "Помилка DNS: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "Помилка DNS: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Некоректне значення RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Некоректний тип DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Некоректний клас DNS"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Не підтримується"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Заборонено"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Некоректний аргумент"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "порожній"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Бажана дія є некоректною через свою невизначеність"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Некоректний код помилки"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Не обрано жодної служби.</i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Служба виявлення Avahi"
 
@@ -254,179 +254,179 @@ msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr ""
 "Переглянути служби Zeroconf, доступ до яких можна отримати у вашій мережі"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Перегляд типів служб"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "Завершений NULL список типів служб, які можна переглядати"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "Домен для перегляду (NULL — типовий домен)"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "Тип служби"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Тип позначеної служби"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Назва служби"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "Назва позначеної служби"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "Адреса виявленої служби"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Номер порту IP виявленої служби"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "Назва вузла"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "Назва вузла виявленої служби"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "Дані TXT"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Дані TXT виявленої служби"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "Визначити службу"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "Визначити назву вузла служби"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Сімейство адрес"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Сімейство адрес для визначення назви вузла"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Помилка клієнта Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Помилка інструменту визначення Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Помилка перегляду типу служби %s у домені %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "н/д"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Помилка перегляду домену Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Спроба читання домену Avahi завершилася невдало: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Список типів перегляду служб порожній!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Не вдалося з’єднатися з сервером Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Перегляд служб у <b>локальній мережі</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Перегляд служб у домені <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Не вдалося створити засіб перегляду для %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Спроба створення засобу визначення для %s типу %s у домені %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Спроба створення засобу перегляду домену зазнала невдачі: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "Змінити домен"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Навігація..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Ініціалізація..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "Адреса"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Домен:"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -445,42 +445,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Переглянути сервери SSH і VNC\n"
 "    -d --domain=ДОМЕН   Домен для перегляду\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Занадто багато аргументів\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Оберіть сервер оболонки"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Стільниця"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Термінал"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Вибір сервера VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Вибір сервера SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Встановлення з’єднання з «%s»...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Помилка execlp(): %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Скасовано.\n"
@@ -501,104 +501,104 @@ msgstr "Переглядач серверів VNC Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Перегляд серверів VNC з увімкненим Zeroconf"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": всі на цей момент\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": кеш вичерпано\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "Не вдалося визначити службу «%s» типу «%s» у домені «%s»: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "Помилка service_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Помилка avahi_service_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "Помилка service_type_browser: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Помилка avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Помилка avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Спроба запиту запиту щодо рядка версії була невдалою: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Спроба запиту щодо назви вузла була невдалою: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Версія сервера: %s; назва вузла: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "Домен E Ifce Prot\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Домен E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "З’єднання розірвано, повторна спроба з’єднання...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Спроба створення клієнтського об’єкта завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Аварійне завершення клієнтської програми, вихід: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Очікування на підтвердження фоновою службою...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
 "служби\n"
 "    -p --parsable        Вивести дані у придатному для обробки форматі\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -638,59 +638,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Не визначати типи служб\n"
 "    -b --dump-db         Створити дамп бази даних типів служб\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Занадто мало аргументів\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Не вдалося створити простий об’єкт опитування.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Встановлено під назвою «%s»\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Спроба реєстрації завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Збіг назв, обрано нову назву «%s».\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Спроба створення групи записів завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Спроба додавання адреси завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Спроба додавання служби завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Спроба додавання підтипу «%s» завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Конфлікт назв вузлів\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -704,6 +704,7 @@ msgid ""
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 "with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [параметри] %s <назва> <тип> <порт> [<txt ...>]\n"
@@ -720,32 +721,32 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Не завершувати роботу, якщо не вдасться отримати "
 "доступ до фонової служби\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Неправильна кількість аргументів\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Не вдалося обробити номер порту: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Не вказано команди.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Спроба визначення назви вузла «%s» завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Спроба визначення адреси «%s» завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -770,23 +771,23 @@ msgstr ""
 "    -6                   Визначити адресу IPv6\n"
 "    -4                   Визначити адресу IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
 "Спроба створення засобу визначення назви вузла завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Спроба обробки адреси «%s» завершилася невдало\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Спроба створення засобу визначення адреси завершилася невдало: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -801,14 +802,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Показати дані щодо версії\n"
 "    -v --verbose         Увімкнути докладний режим\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Некоректна кількість аргументів, слід вказати рівно один аргумент.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Назву вузла успішно змінено на %s\n"
-
-
index 119652251cc131631fa647051ad0c5fedd503c5f..dbe6d1ef12d4c72fb7f8d8c1b758261e44aa02e7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 07:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 02:27+0800\n"
 "Last-Translator: Jake Li <gnozil@gmail.com>\n"
 "Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
@@ -16,231 +16,231 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "操作失败"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "错误状态"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "无效的主机名"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "无效的域名"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "没有适当的网络协议可用"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "无效的 DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "资源记录密钥是样品"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "本地名称冲突"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "无效的记录"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "无效的服务名称"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "无效的服务类型"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "无效的端口号"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "无效的记录密钥"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "无效的地址"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "已超时"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "客户端太多"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "对象太多"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "条目太多"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "操作系统错误"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "访问被拒绝"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "无效的操作"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr "发生了一个未预期的 D-Bus 错误"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Daemon 连接失败"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "内存已用尽"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "传入的对象无效"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Daemon 未运行"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "无效的接口索引"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "无效的协议规范"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "无效的属性标志"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "没有找到"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "无效的配置"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "版本不匹配"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "无效的服务子类型"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "无效的数据包"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "无效的 DNS 返回代码"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS 失败:FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS 失败:SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS 失败:NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS 失败:NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS 失败:REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS 失败:YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS 失败:YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS 失败:NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS 失败:NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS 失败:NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "无效的 RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "无效的 DNS 类型"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "无效的 DNS 类"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "不支持"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "不允许"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "无效的参数"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "为空"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "请求的操作无效,因为过于冗长"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "无效的错误代码"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>没有当前选定的服务。<i>"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi发现"
 
@@ -252,185 +252,179 @@ msgstr "Avahi Zero浏览器"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "浏览网络内的Zeroconf服务"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "浏览服务类型"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr "以NULL结尾的服务类型列表用于浏览"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "域"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr "要浏览的域,或NULL表示默认域"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr "服务类型"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "选定服务的服务类型"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "服务名称"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr "选定服务的服务名称"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr "已解析服务的地址"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "已解析服务的IP端口号"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr "主机名"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr "已解析服务的主机名"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr "TXT数据"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "已解析服务的TXT数据"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr "解析服务"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr "解析服务主机名"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "地址类别"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "用于主机名称解析的地址类别"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Avahi 客户端失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Avahi 解析器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "浏览服务类型 %s 于域 %s 失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "不可用"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Avahi 域浏览器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "读取 Avahi 域失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "浏览服务类型列表为空!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "连接到 Avahi 服务器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "浏览服务于 <b>本地网络</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "浏览服务于域 <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "为 %s 创建浏览器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "为类型 %s 的 %s 创建解析器于域 %s 失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "创建域浏览器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "更改域"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "正在浏览..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "正在初始化..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_域..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -449,43 +443,42 @@ msgstr ""
 " -S --shell 浏览SSH和VNC\n"
 " -d --domain=DOMAIN 要浏览的域名\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "参数太多\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "选择 Shell 服务器"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "终端"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "选择 VNC 服务器"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "选择 SSH 服务器"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "正在连接“%s”...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() 失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "已取消。\n"
@@ -506,118 +499,104 @@ msgstr "Avahi VNC服务器浏览器"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "浏览具有Zeroconf功能的VNC服务器"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ":当前所有\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ":缓存用尽\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "解析类型“%s”的服务“%s”于域“%s”失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser 失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() 失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser 失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() 失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "查询版本字符串失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "查询主机名失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "服务器版本:%s;主机名:%s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot 域\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s 域\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "已断开,正在重新连接 ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "创建客户端对象失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "客户端失败,退出:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "正在等待 daemon ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -625,7 +604,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -645,7 +625,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         如果 daemon 不可用也不中断\n"
 "    -p --parsable        输出可解析格式\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -653,62 +633,59 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    不查询服务类型\n"
 "    -b --dump-db         导出服务类型数据库\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "过少的参数\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "创建简单查询对象失败。\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "已以名称“%s”建立\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "注册失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "名称冲突,挑选新名称“%s”。\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "创建条目组失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "添加地址失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "添加服务失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "添加子类型“%s”失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "主机名冲突\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -720,7 +697,9 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [选项] %s <名称> <类型> <端口> [<txt ...>]\n"
@@ -736,34 +715,32 @@ msgstr ""
 "       --subtype=SUBTYPE 用于注册此服务的额外子类型\n"
 "    -f --no-fail         如果 daemon 不可用也不中断\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "无效的参数个数\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "解析端口号失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "没有指定的命令。\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "解析主机名“%s”失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "解析地址“%s”失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -788,23 +765,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   检查 IPv6 地址\n"
 "    -4                   检查 IPv4 地址\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "创建主机名解析器失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "分析地址“%s”失败\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "创建地址解析器失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -819,13 +795,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         显示版本\n"
 "    -v --verbose         启用详述模式\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "无效的参数个数,只接受一个参数。\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "主机名成功更改为 %s\n"
-
index b2bb0d7cb5625220ecf19cdd20d8c8f93378e484..6b0798e5c80396f3e690a38b927c52f67435db6c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-02 07:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 11:20+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,233 +15,233 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "確認"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "無效的主機名稱"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "無效的網域名稱"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "沒有合適的網路協定可用"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "無效的 DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "無效的服務名稱"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "無效的服務類型"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "無效的連接埠編號"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "無效的位址"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "太多用戶端"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 #, fuzzy
 msgid "OS Error"
 msgstr "OS 錯誤"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "拒絕存取"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "無效的操作"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "記憶體已耗盡"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "幕後程式沒有在執行中"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "無效的介面索引"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "無效的協定規格"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "無效的旗標"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "找不到"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "無效的組態"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "版本不符"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "無效的服務子類型"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "無效的引數"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "無效的錯誤代碼"
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Avahi 探索"
 
@@ -253,185 +253,179 @@ msgstr "Avahi Zeroconf 瀏覽程式"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "在您的網路上瀏覽可用的 Zeroconf 服務"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "瀏覽服務類型"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "Domain"
 msgstr "網域"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 msgid "The service name of the selected service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 msgid "The address of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "Host Name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgid "The host name of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "TXT Data"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve service"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve service host name"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
 msgid "n/a"
 msgstr "無法使用"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 msgstr "變更網域"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "正在瀏覽..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 msgstr "正在初始化..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 msgid "Type"
 msgstr "類型"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 msgstr "網域(_D)..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -443,43 +437,42 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "太多引數\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "選擇 Shell 伺服器"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "終端機"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "選擇 VNC 伺服器"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "選擇 SSH 伺服器"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "正在連接到「%s」...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "已取消。\n"
@@ -500,118 +493,104 @@ msgstr "Avahi VNC 伺服器瀏覽程式"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "瀏覽啟用 Zeroconf 的 VNC 伺服器"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": 現在是全部\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": 快取已耗盡\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -619,7 +598,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -627,67 +607,64 @@ msgid ""
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -700,38 +677,38 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -746,23 +723,22 @@ msgid ""
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -772,13 +748,12 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr ""
-