--- /dev/null
+# translation of pl.po to Polish
+# Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-17 15:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 19:31+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../avahi-common/error.c:32
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../avahi-common/error.c:33
+msgid "Operation failed"
+msgstr "Operacja nie powiodła się"
+
+#: ../avahi-common/error.c:34
+msgid "Bad state"
+msgstr "Błędny stan"
+
+#: ../avahi-common/error.c:35
+msgid "Invalid host name"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera"
+
+#: ../avahi-common/error.c:36
+msgid "Invalid domain name"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny"
+
+#: ../avahi-common/error.c:37
+msgid "No suitable network protocol available"
+msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych"
+
+#: ../avahi-common/error.c:38
+msgid "Invalid DNS TTL"
+msgstr "Nieprawidłowe TTL DNS-a"
+
+#: ../avahi-common/error.c:39
+msgid "Resource record key is pattern"
+msgstr "Klucz wpisu zasobu jest wzorem"
+
+#: ../avahi-common/error.c:40
+msgid "Local name collision"
+msgstr "Kolizja nazwy lokalnej"
+
+#: ../avahi-common/error.c:41
+msgid "Invalid record"
+msgstr "Nieprawidłowy wpis"
+
+#: ../avahi-common/error.c:43
+msgid "Invalid service name"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi"
+
+#: ../avahi-common/error.c:44
+msgid "Invalid service type"
+msgstr "Nieprawidłowy typ usługi"
+
+#: ../avahi-common/error.c:45
+msgid "Invalid port number"
+msgstr "Nieprawidłowy numer portu"
+
+#: ../avahi-common/error.c:46
+msgid "Invalid record key"
+msgstr "Nieprawidłowy klucz wpisu"
+
+#: ../avahi-common/error.c:47
+msgid "Invalid address"
+msgstr "Nieprawidłowy adres"
+
+#: ../avahi-common/error.c:48
+msgid "Timeout reached"
+msgstr "Przekroczono czas oczekiwania"
+
+#: ../avahi-common/error.c:49
+msgid "Too many clients"
+msgstr "Za dużo klientów"
+
+#: ../avahi-common/error.c:50
+msgid "Too many objects"
+msgstr "Za dużo obiektów"
+
+#: ../avahi-common/error.c:51
+msgid "Too many entries"
+msgstr "Za dużo wpisów"
+
+#: ../avahi-common/error.c:52
+msgid "OS Error"
+msgstr "Błąd systemu operacyjnego"
+
+#: ../avahi-common/error.c:54
+msgid "Access denied"
+msgstr "Zabroniono dostęp"
+
+#: ../avahi-common/error.c:55
+msgid "Invalid operation"
+msgstr "Nieprawidłowa operacja"
+
+#: ../avahi-common/error.c:56
+msgid "An unexpected D-Bus error occured"
+msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd D-Bus"
+
+#: ../avahi-common/error.c:57
+msgid "Daemon connection failed"
+msgstr "Połączenie się z demonem nie powiodło się"
+
+#: ../avahi-common/error.c:58
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "Wyczerpano pamięć"
+
+#: ../avahi-common/error.c:59
+msgid "The object passed in was not valid"
+msgstr "Przepuszczony obiekt nie był prawidłowy"
+
+#: ../avahi-common/error.c:60
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
+
+#: ../avahi-common/error.c:61
+msgid "Invalid interface index"
+msgstr "Nieprawidłowy indeks interfejsu"
+
+#: ../avahi-common/error.c:62
+msgid "Invalid protocol specification"
+msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja protokołu"
+
+#: ../avahi-common/error.c:63
+msgid "Invalid flags"
+msgstr "Nieprawidłowe flagi"
+
+#: ../avahi-common/error.c:65
+msgid "Not found"
+msgstr "Nie znaleziono"
+
+#: ../avahi-common/error.c:66
+msgid "Invalid configuration"
+msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja"
+
+#: ../avahi-common/error.c:67
+msgid "Version mismatch"
+msgstr "Wersje nie zgadzają się"
+
+#: ../avahi-common/error.c:68
+msgid "Invalid service subtype"
+msgstr "Nieprawidłowy podtyp usługi"
+
+#: ../avahi-common/error.c:69
+msgid "Invalid packet"
+msgstr "Nieprawidłowy pakiet"
+
+#: ../avahi-common/error.c:70
+msgid "Invalid DNS return code"
+msgstr "Nieprawidłowy kod zwrotny DNS"
+
+#: ../avahi-common/error.c:71
+msgid "DNS failure: FORMERR"
+msgstr "DNS nie powiódł się: FORMERR"
+
+#: ../avahi-common/error.c:72
+msgid "DNS failure: SERVFAIL"
+msgstr "DNS nie powiódł się: SERVFAIL"
+
+#: ../avahi-common/error.c:73
+msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
+msgstr "DNS nie powiódł się: NXDOMAIN"
+
+#: ../avahi-common/error.c:74
+msgid "DNS failure: NOTIMP"
+msgstr "DNS nie powiódł się: NOTIMP"
+
+#: ../avahi-common/error.c:76
+msgid "DNS failure: REFUSED"
+msgstr "DNS nie powiódł się: REFUSED"
+
+#: ../avahi-common/error.c:77
+msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
+msgstr "DNS nie powiódł się: YXDOMAIN"
+
+#: ../avahi-common/error.c:78
+msgid "DNS failure: YXRRSET"
+msgstr "DNS nie powiódł się: YXRRSET"
+
+#: ../avahi-common/error.c:79
+msgid "DNS failure: NXRRSET"
+msgstr "DNS nie powiódł się: NXRRSET"
+
+#: ../avahi-common/error.c:80
+msgid "DNS failure: NOTAUTH"
+msgstr "DNS nie powiódł się: NOTAUTH"
+
+#: ../avahi-common/error.c:81
+msgid "DNS failure: NOTZONE"
+msgstr "DNS nie powiódł się: NOTZONE"
+
+#: ../avahi-common/error.c:82
+msgid "Invalid RDATA"
+msgstr "Nieprawidłowe RDATA"
+
+#: ../avahi-common/error.c:83
+msgid "Invalid DNS type"
+msgstr "Nieprawidłowy typ DNS-a"
+
+#: ../avahi-common/error.c:84
+msgid "Invalid DNS class"
+msgstr "Nieprawidłowa klasa DNS-a"
+
+#: ../avahi-common/error.c:85
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nieobsługiwane"
+
+#: ../avahi-common/error.c:87
+msgid "Not permitted"
+msgstr "Niedozwolone"
+
+#: ../avahi-common/error.c:88
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Nieprawidłowy argument"
+
+#: ../avahi-common/error.c:89
+msgid "Is empty"
+msgstr "Jest puste"
+
+#: ../avahi-common/error.c:90
+msgid "The requested operation is invalid because redundant"
+msgstr "Zażądana operacja jest nieprawidłowa, ponieważ jest nadmiarowa"
+
+#: ../avahi-common/error.c:96
+msgid "Invalid Error Code"
+msgstr "Nieprawidłowy kod błędu"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#, c-format
+msgid "Avahi client failure: %s"
+msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#, c-format
+msgid "Avahi resolver failure: %s"
+msgstr "Resolver Avahi nie powiódł się: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#, c-format
+msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
+msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+msgid "n/a"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#, c-format
+msgid "Avahi domain browser failure: %s"
+msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#, c-format
+msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
+msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
+msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
+msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#, c-format
+msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
+msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#, c-format
+msgid "Failed to create browser for %s: %s"
+msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#, c-format
+msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
+msgstr "Utworzenie resolvera dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#, c-format
+msgid "Failed to create domain browser: %s"
+msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+msgid "Change domain"
+msgstr "Zmień domenę"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nazwa usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
+msgid "Browsing ..."
+msgstr "Przeglądanie..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inicjowanie..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+msgid "_Domain..."
+msgstr "_Domena..."
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:50
+msgid "Choose Shell Server"
+msgstr "Wybierz serwer powłoki"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:52
+msgid "Desktop"
+msgstr "Środowisko graficzne"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:53
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
+msgid "Choose VNC server"
+msgstr "Wybierz serwer VNC"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+msgid "Choose SSH server"
+msgstr "Wybierz serwer SSH"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:80
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s' ...\n"
+msgstr "Łączenie się z \"%s\"...\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:134
+#, c-format
+msgid "execlp() failed: %s\n"
+msgstr "execlp() nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:144
+#, c-format
+msgid "Canceled.\n"
+msgstr "Anulowano.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#, c-format
+msgid ": All for now\n"
+msgstr ": Wszystko\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#, c-format
+msgid ": Cache exhausted\n"
+msgstr ": Wyczerpano pamięć podręczną\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
+msgstr "Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\": %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#, c-format
+msgid "service_browser failed: %s\n"
+msgstr "service_browser nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#, c-format
+msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr "avahi_service_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#, c-format
+msgid "service_type_browser failed: %s\n"
+msgstr "service_type_browser nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#, c-format
+msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr "avahi_service_type_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#, c-format
+msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr "avahi_domain_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to query version string: %s\n"
+msgstr "Odpytanie łańcucha wersji nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to query host name: %s\n"
+msgstr "Odpytanie nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#, c-format
+msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
+msgstr "Wersja serwera: %s; nazwa komputera: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#, c-format
+msgid "E Ifce Prot Domain\n"
+msgstr "E Interfejs Protokół Domena\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#, c-format
+msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
+msgstr "E Interfejs Protokół %-*s %-20s Domena\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#, c-format
+msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
+msgstr "Rozłączono, ponowne łączenie...\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#, c-format
+msgid "Failed to create client object: %s\n"
+msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#, c-format
+msgid "Client failure, exiting: %s\n"
+msgstr "Klient nie powiódł się, wyłączanie: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#, c-format
+msgid "Waiting for daemon ...\n"
+msgstr "Oczekiwanie na demona...\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
+msgid ""
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
+" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
+" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
+" -l --ignore-local Ignore local services\n"
+" -r --resolve Resolve services found\n"
+" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
+" -p --parsable Output in parsable format\n"
+msgstr ""
+" -h --help Wyświetla tę pomoc\n"
+" -V --version Wyświetla wersję\n"
+" -D --browse-domains Przegląda domeny zamiast usług\n"
+" -a --all Wyświetla wszystkie usługi, niezależnie od ich typu\n"
+" -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n"
+" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n"
+" -t --terminate Wyłącza po zrzuceniu bardziej lub mniej kompletnej listy\n"
+" -c --cache Wyłącza po zrzuceniu wszystkich wpisów z pamięci podręcznej\n"
+" -l --ignore-local Ignoruje lokalne usługi\n"
+" -r --resolve Rozwiązuje znalezione usługi\n"
+" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
+" -p --parsable Wyjście w formacie do analizowania\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
+msgid ""
+" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
+" -b --dump-db Dump service type database\n"
+msgstr ""
+" -k --no-db-lookup Nie przeszukuje typów usług\n"
+" -b --dump-db Zrzuca bazę danych typów usług\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#, c-format
+msgid "Too few arguments\n"
+msgstr "Za mało argumentów\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
+#, c-format
+msgid "Too many arguments\n"
+msgstr "Za dużo argumentów\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to create simple poll object.\n"
+msgstr "Utworzenie prostego obiektu typu \"poll\" nie powiodło się.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#, c-format
+msgid "Established under name '%s'\n"
+msgstr "Ustanowiono pod nazwą \"%s\"\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#, c-format
+msgid "Failed to register: %s\n"
+msgstr "Zarejestrowanie nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#, c-format
+msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
+msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej \"%s\".\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#, c-format
+msgid "Failed to create entry group: %s\n"
+msgstr "Utworzenie grupy wpisów nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#, c-format
+msgid "Failed to add address: %s\n"
+msgstr "Dodanie adresu nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#, c-format
+msgid "Failed to add service: %s\n"
+msgstr "Dodanie usługi nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
+msgstr "Dodanie podtypu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#, c-format
+msgid "Host name conflict\n"
+msgstr "Konflikt nazw komputerów\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
+"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -s --service Publish service\n"
+" -a --address Publish address\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
+" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
+msgstr ""
+"%s [opcje] %s <nazwa> <typ> <port> [<tekst...>]\n"
+"%s [opcje] %s <nazwa-komputera> <adres>\n"
+"\n"
+" -h --help Wyświetla tę pomoc\n"
+" -V --version Wyświetla wersję\n"
+" -s --service Publikuję usługę\n"
+" -a --address Publikuje adres\n"
+" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n"
+" -d --domain=DOMENA Domena, w której opublikować usługę\n"
+" -H --host=DOMENA Komputer, na jakim znajduje się usługa\n"
+" --subtype=PODTYP Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n"
+" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#, c-format
+msgid "Bad number of arguments\n"
+msgstr "Błędna liczba argumentów\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#, c-format
+msgid "Failed to parse port number: %s\n"
+msgstr "Przeanalizowanie numeru portu nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#, c-format
+msgid "No command specified.\n"
+msgstr "Nie podano polecenia.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
+msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
+msgstr "Rozwiązanie adresu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] %s <host name ...>\n"
+"%s [options] %s <address ... >\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -n --name Resolve host name\n"
+" -a --address Resolve address\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+" -6 Lookup IPv6 address\n"
+" -4 Lookup IPv4 address\n"
+msgstr ""
+"%s [opcje] %s <nazwa komputera...>\n"
+"%s [opcje] %s <adres...>\n"
+"\n"
+" -h --help Wyświetla tę pomoc\n"
+" -V --version Wyświetla wersję\n"
+" -n --name Rozwiązuje nazwę komputera\n"
+" -a --address Rozwiązuje adres\n"
+" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n"
+" -6 Przeszukuje adresy IPv6\n"
+" -4 Przeszukuje adresy IPv4\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#, c-format
+msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
+msgstr "Utworzenie resolvera nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to parse address '%s'\n"
+msgstr "Przeanalizowanie adresu \"%s\" nie powiodło się\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#, c-format
+msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
+msgstr "Utworzenie resolvera adresu nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <new host name>\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+msgstr ""
+"%s [opcje] <nowa nazwa komputera>\n"
+"\n"
+" -h --help Wyświetla tę pomoc\n"
+" -V --version Wyświetla wersję\n"
+" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#, c-format
+msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
+msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów, oczekiwano dokładnie jednego.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#, c-format
+msgid "Host name successfully changed to %s\n"
+msgstr "Zmiana nazwy komputera na %s powiodła się\n"