# Italian translation of avahi
# Copyright (C) 2008, 2009 the avahi copyright holder
# This file is distributed under the same license as the avahi package.
-#
+#
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
# Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-03 23:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 21:32+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-08 18:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "OK"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
-msgstr "Condivisione per servizi su <b>local network</b>:"
+msgstr "Esplorazione dei servizi su <b>rete locale</b>:"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
#, c-format
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr ""
-"Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
+msgstr "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
+msgstr "Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
#, c-format
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
-"list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
" -v --verbose Abilita la modalità prolissa\n"
" -t --terminate Termina dopo aver riversato un elenco più\n"
" o meno completo\n"
-" -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla "
-"cache\n"
+" -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla cache\n"
" -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n"
" -r --resolve Risolve i servizi trovati\n"
" -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
-"with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [OPZIONE...] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"