]> git.meshlink.io Git - catta/commitdiff
run make update-po
authorLennart Poettering <lennart@poettering.net>
Tue, 31 Mar 2009 23:44:59 +0000 (01:44 +0200)
committerLennart Poettering <lennart@poettering.net>
Tue, 31 Mar 2009 23:44:59 +0000 (01:44 +0200)
19 files changed:
po/ca.po
po/de.po
po/el.po
po/en_AU.po [changed from symlink to file mode: 0644]
po/en_CA.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/ms.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/zh_CN.po

index b63899ce3359e660b46a575cf3009cb362d10be2..9254d66b6b37922b06f96e1f128ddc29bb19ec95 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-03 01:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 12:28+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Torne <josep.torne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 12:28+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Torne <josep.torne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -493,6 +493,7 @@ msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Error en execlp(): %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
 msgstr "Error en execlp(): %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancel·lat.\n"
 
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancel·lat.\n"
 
index 881991d7e9001658b4e1c2f8ccee23bff36b8bcf..7ef97d2d3b51a689e9b1f59b2085a9be99b97ec4 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audit-viewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audit-viewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 08:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -278,8 +278,7 @@ msgstr "Diensttyp"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts"
 
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
 msgid "Service Name"
 msgstr "Dienstname"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Dienstname"
 
@@ -352,10 +351,8 @@ msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s"
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
 
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "k.A."
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "k.A."
@@ -396,7 +393,8 @@ msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
+msgstr ""
+"Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
@@ -407,8 +405,7 @@ msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s"
 msgid "Change domain"
 msgstr "Domain ändern"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Domain ändern"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Durchsuchen ..."
 
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Durchsuchen ..."
 
@@ -420,13 +417,11 @@ msgstr "Initialisieren ..."
 msgid "Location"
 msgstr "Standort"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Standort"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -453,8 +448,7 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Durchsuchen nach beiden (SSH und VNC)\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"
 
 "    -S --shell           Durchsuchen nach beiden (SSH und VNC)\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Zu viele Argumente\n"
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Zu viele Argumente\n"
@@ -490,6 +484,7 @@ msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
 msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Abgebrochen.\n"
 
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Abgebrochen.\n"
 
@@ -519,11 +514,11 @@ msgstr ": Alle Einträge bisher\n"
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Datencache erschöpft\n"
 
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Datencache erschöpft\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
@@ -550,27 +545,21 @@ msgstr "avahi_service_type_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
 
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Versionsstring-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Versionsstring-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n"
@@ -590,32 +579,25 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Nicht verbunden, neu verbinden ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Nicht verbunden, neu verbinden ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Client-Fehler, beende: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Client-Fehler, beende: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Warte auf Daemon ...\n"
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Warte auf Daemon ...\n"
@@ -628,7 +610,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -637,15 +620,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "    -h --help            Zeigt diese Hilfe an\n"
 "    -V --version         Zeigt die Version an\n"
 msgstr ""
 "    -h --help            Zeigt diese Hilfe an\n"
 "    -V --version         Zeigt die Version an\n"
-"    -D --browse-domains  Durchsuche nach suchenden Domain statt nach Diensten\n"
+"    -D --browse-domains  Durchsuche nach suchenden Domain statt nach "
+"Diensten\n"
 "    -a --all             Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"
 "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
 "    -a --all             Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"
 "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
-"    -t --terminate       Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n"
+"    -t --terminate       Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger "
+"kompletten Liste\n"
 "    -c --cache           Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignoriere lokale Dienste\n"
 "    -r --resolve         Löse gefundene Dienste auf\n"
 "    -c --cache           Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignoriere lokale Dienste\n"
 "    -r --resolve         Löse gefundene Dienste auf\n"
-"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n"
+"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar "
+"ist\n"
 "    -p --parsable        Ausgabe in parsbaren Format\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
 "    -p --parsable        Ausgabe in parsbaren Format\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
@@ -656,16 +642,13 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Schlage Dienst-Typen nicht nach\n"
 "    -b --dump-db         Anzeigen der Dienst-Typen-Datenbank\n"
 
 "    -k --no-db-lookup    Schlage Dienst-Typen nicht nach\n"
 "    -b --dump-db         Anzeigen der Dienst-Typen-Datenbank\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Zu wenige Argumente\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Zu wenige Argumente\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen eines einfachen Abfrage-Objekts: \n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen eines einfachen Abfrage-Objekts: \n"
@@ -723,7 +706,8 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -736,11 +720,12 @@ msgstr ""
 "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host, wo sich der Service befindet\n"
 "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host, wo sich der Service befindet\n"
-"       --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des Dienstes mit\n"
-"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n"
+"       --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des "
+"Dienstes mit\n"
+"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar "
+"ist\n"
 
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n"
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n"
@@ -750,8 +735,7 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n"
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n"
 
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Kein Befehl angegeben.\n"
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Kein Befehl angegeben.\n"
@@ -791,8 +775,7 @@ msgstr ""
 "    -6                   Schlägt IPv6-Addresse nach\n"
 "    -4                   Schlägt IPv4-Addresse nach\n"
 
 "    -6                   Schlägt IPv6-Addresse nach\n"
 "    -4                   Schlägt IPv4-Addresse nach\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Rechneramen-Auflösers: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Rechneramen-Auflösers: %s\n"
@@ -834,88 +817,128 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
 
 #~ msgid "."
 #~ msgstr "."
 
 #~ msgid "."
 #~ msgstr "."
+
 #~ msgid ":"
 #~ msgstr ":"
 #~ msgid ":"
 #~ msgstr ":"
+
 #~ msgid "<b>Event Order</b>"
 #~ msgstr "<b>Ereignis-Reihenfolge</b>"
 #~ msgid "<b>Event Order</b>"
 #~ msgstr "<b>Ereignis-Reihenfolge</b>"
+
 #~ msgid "<b>Group Columns _by:</b>"
 #~ msgstr "<b>Gruppiere Spalte _nach:</b>"
 #~ msgid "<b>Group Columns _by:</b>"
 #~ msgstr "<b>Gruppiere Spalte _nach:</b>"
+
 #~ msgid "<b>Group Rows by:</b>"
 #~ msgstr "<b>Gruppiere Zeile nach:</b>"
 #~ msgid "<b>Group Rows by:</b>"
 #~ msgstr "<b>Gruppiere Zeile nach:</b>"
+
 #~ msgid "<b>Identification</b>"
 #~ msgstr "<b>Identifikation</b>"
 #~ msgid "<b>Identification</b>"
 #~ msgstr "<b>Identifikation</b>"
+
 #~ msgid "<b>Limit to events _before:</b>"
 #~ msgstr "<b>Limit zu Er _before:</b>"
 #~ msgid "<b>Limit to events _before:</b>"
 #~ msgstr "<b>Limit zu Er _before:</b>"
+
 #~ msgid "<b>Limit to events not _earlier than:</b>"
 #~ msgstr "<b>Limitieren auf Ereignisse nicht _später als:</b>"
 #~ msgid "<b>Limit to events not _earlier than:</b>"
 #~ msgstr "<b>Limitieren auf Ereignisse nicht _später als:</b>"
+
 #~ msgid "<b>Records</b>"
 #~ msgstr "<b>Aufzeichnungen</b>"
 #~ msgid "<b>Records</b>"
 #~ msgstr "<b>Aufzeichnungen</b>"
+
 #~ msgid "<b>Tab</b>"
 #~ msgstr "<b>Tab</b>"
 #~ msgid "<b>Tab</b>"
 #~ msgstr "<b>Tab</b>"
+
 #~ msgid "<b>_File</b>"
 #~ msgstr "<b>_Datei</b>"
 #~ msgid "<b>_File</b>"
 #~ msgstr "<b>_Datei</b>"
+
 #~ msgid "<b>_System audit log</b>"
 #~ msgstr "<b>_System-Audit-Protokoll</b>"
 #~ msgid "<b>_System audit log</b>"
 #~ msgstr "<b>_System-Audit-Protokoll</b>"
+
 #~ msgid "Audit Event Source"
 #~ msgstr "Audit-Ewreignis-Quelle"
 #~ msgid "Audit Event Source"
 #~ msgstr "Audit-Ewreignis-Quelle"
+
 #~ msgid "Audit Viewer"
 #~ msgstr "Audit Viewer"
 #~ msgid "Audit Viewer"
 #~ msgstr "Audit Viewer"
+
 #~ msgid "Automatic file type e_xtension"
 #~ msgstr "Automatische Dateityp-Er_weiterung"
 #~ msgid "Automatic file type e_xtension"
 #~ msgstr "Automatische Dateityp-Er_weiterung"
+
 #~ msgid "Change _event source..."
 #~ msgstr "Ändere _Ereignis-Quelle..."
 #~ msgid "Change _event source..."
 #~ msgstr "Ändere _Ereignis-Quelle..."
+
 #~ msgid "Columns"
 #~ msgstr "Spalte"
 #~ msgid "Columns"
 #~ msgstr "Spalte"
+
 #~ msgid "Current Co_lumn"
 #~ msgstr "Aktuelle Sp_alte"
 #~ msgid "Current Co_lumn"
 #~ msgstr "Aktuelle Sp_alte"
+
 #~ msgid "Current _Cell"
 #~ msgstr "Aktuelle _Zelle"
 #~ msgid "Current _Cell"
 #~ msgstr "Aktuelle _Zelle"
+
 #~ msgid "Current _Row"
 #~ msgstr "Aktuelle _Zeile"
 #~ msgid "Current _Row"
 #~ msgstr "Aktuelle _Zeile"
+
 #~ msgid "Date Filter"
 #~ msgstr "Datum-Filter"
 #~ msgid "Date Filter"
 #~ msgstr "Datum-Filter"
+
 #~ msgid "Event Details"
 #~ msgstr "_Ereignis-Details"
 #~ msgid "Event Details"
 #~ msgstr "_Ereignis-Details"
+
 #~ msgid "Expression"
 #~ msgstr "Ausdruck"
 #~ msgid "Expression"
 #~ msgstr "Ausdruck"
+
 #~ msgid "F_ield:"
 #~ msgstr "F_eld:"
 #~ msgid "F_ield:"
 #~ msgstr "F_eld:"
+
 #~ msgid "File _type:"
 #~ msgstr "Datei-_Typ:"
 #~ msgid "File _type:"
 #~ msgstr "Datei-_Typ:"
+
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
+
 #~ msgid "Filter:"
 #~ msgstr "Filter:"
 #~ msgid "Filter:"
 #~ msgstr "Filter:"
+
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "Allgemeines"
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "Allgemeines"
+
 #~ msgid "Group _values by:"
 #~ msgstr "_Werte gruppieren nach:"
 #~ msgid "Group _values by:"
 #~ msgstr "_Werte gruppieren nach:"
+
 #~ msgid "Grouping"
 #~ msgstr "Gruppierung"
 #~ msgid "Grouping"
 #~ msgstr "Gruppierung"
+
 #~ msgid "LIST/REPORT"
 #~ msgstr "LISTE/BERICHT"
 #~ msgid "LIST/REPORT"
 #~ msgstr "LISTE/BERICHT"
+
 #~ msgid "New _List"
 #~ msgstr "Neue _Liste"
 #~ msgid "New _List"
 #~ msgstr "Neue _Liste"
+
 #~ msgid "New _Report on this View..."
 #~ msgstr "Neuer _Bericht aus dieser Ansicht..."
 #~ msgid "New _Report on this View..."
 #~ msgstr "Neuer _Bericht aus dieser Ansicht..."
+
 #~ msgid "New _Report..."
 #~ msgstr "Neuer _Bericht..."
 #~ msgid "New _Report..."
 #~ msgstr "Neuer _Bericht..."
+
 #~ msgid "Order:"
 #~ msgstr "Reihenfolge:"
 #~ msgid "Order:"
 #~ msgstr "Reihenfolge:"
+
 #~ msgid "Re_fresh"
 #~ msgstr "Aktu_alisieren"
 #~ msgid "Re_fresh"
 #~ msgstr "Aktu_alisieren"
+
 #~ msgid "Serial number:"
 #~ msgstr "Seriennummer:"
 #~ msgid "Serial number:"
 #~ msgstr "Seriennummer:"
+
 #~ msgid "Sort by:"
 #~ msgstr "Sortieren nach:"
 #~ msgid "Sort by:"
 #~ msgstr "Sortieren nach:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The chart has too many data points.  Please restrict your data filter or "
 #~ "use coarser data grouping criteria."
 #~ msgstr ""
 #~ "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren "
 #~ "Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien."
 #~ msgid ""
 #~ "The chart has too many data points.  Please restrict your data filter or "
 #~ "use coarser data grouping criteria."
 #~ msgstr ""
 #~ "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren "
 #~ "Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien."
+
 #~ msgid "Time:"
 #~ msgstr "Zeit:"
 #~ msgid "Time:"
 #~ msgstr "Zeit:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can add aditional conditions using the <tt>ausearch</tt> expression "
 #~ "language.  Run <tt>(man ausearch-expression)</tt> to read the "
 #~ msgid ""
 #~ "You can add aditional conditions using the <tt>ausearch</tt> expression "
 #~ "language.  Run <tt>(man ausearch-expression)</tt> to read the "
@@ -924,224 +947,325 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
 #~ "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der <tt>ausearch</tt>-"
 #~ "Ausdruckssprache. Führen Sie <tt>(man ausearch-expression)</tt> aus, um "
 #~ "die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen."
 #~ "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der <tt>ausearch</tt>-"
 #~ "Ausdruckssprache. Führen Sie <tt>(man ausearch-expression)</tt> aus, um "
 #~ "die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen."
+
 #~ msgid "_Ascending"
 #~ msgstr "_Aufsteigend"
 #~ msgid "_Ascending"
 #~ msgstr "_Aufsteigend"
+
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "_Schliessen"
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "_Schliessen"
+
 #~ msgid "_Descending"
 #~ msgstr "_Absteigend"
 #~ msgid "_Descending"
 #~ msgstr "_Absteigend"
+
 #~ msgid "_Event Details"
 #~ msgstr "_Ereignis-Details"
 #~ msgid "_Event Details"
 #~ msgstr "_Ereignis-Details"
+
 #~ msgid "_Event Time"
 #~ msgstr "_Ereignis-Zeit"
 #~ msgid "_Event Time"
 #~ msgstr "_Ereignis-Zeit"
+
 #~ msgid "_Export..."
 #~ msgstr "_Exportieren..."
 #~ msgid "_Export..."
 #~ msgstr "_Exportieren..."
+
 #~ msgid "_Expression:"
 #~ msgstr "_Ausdruck:"
 #~ msgid "_Expression:"
 #~ msgstr "_Ausdruck:"
+
 #~ msgid "_Field:"
 #~ msgstr "_Feld:"
 #~ msgid "_Field:"
 #~ msgstr "_Feld:"
+
 #~ msgid "_Group values by:"
 #~ msgstr "_Gruppen-Wert nach:"
 #~ msgid "_Group values by:"
 #~ msgstr "_Gruppen-Wert nach:"
+
 #~ msgid "_Help"
 #~ msgstr "_Hilfe"
 #~ msgid "_Help"
 #~ msgstr "_Hilfe"
+
 #~ msgid "_List Events for"
 #~ msgstr "_Auflisten der Ereignissen nach"
 #~ msgid "_List Events for"
 #~ msgstr "_Auflisten der Ereignissen nach"
+
 #~ msgid "_Log file:"
 #~ msgstr "_Protokolldatei:"
 #~ msgid "_Log file:"
 #~ msgstr "_Protokolldatei:"
+
 #~ msgid "_Next Event"
 #~ msgstr "_Nächstes Ereignis"
 #~ msgid "_Next Event"
 #~ msgstr "_Nächstes Ereignis"
+
 #~ msgid "_Open in new window"
 #~ msgstr "_In neuem Fenster öffnen"
 #~ msgid "_Open in new window"
 #~ msgstr "_In neuem Fenster öffnen"
+
 #~ msgid "_Path:"
 #~ msgstr "_Pfad:"
 #~ msgid "_Path:"
 #~ msgstr "_Pfad:"
+
 #~ msgid "_Previous Event"
 #~ msgstr "_Vorheriges Ereignis"
 #~ msgid "_Previous Event"
 #~ msgstr "_Vorheriges Ereignis"
+
 #~ msgid "_Save Configuration as..."
 #~ msgstr "_Speichere Konfiguration als..."
 #~ msgid "_Save Configuration as..."
 #~ msgstr "_Speichere Konfiguration als..."
+
 #~ msgid "_Save layout as..."
 #~ msgstr "_Speichere Anordnung als…"
 #~ msgid "_Save layout as..."
 #~ msgstr "_Speichere Anordnung als…"
+
 #~ msgid "_Show as a chart"
 #~ msgstr "_Zeige als Diagramm"
 #~ msgid "_Show as a chart"
 #~ msgstr "_Zeige als Diagramm"
+
 #~ msgid "_View"
 #~ msgstr "_Ansicht"
 #~ msgid "_View"
 #~ msgstr "_Ansicht"
+
 #~ msgid "_Window"
 #~ msgstr "_Fenster"
 #~ msgid "_Window"
 #~ msgstr "_Fenster"
+
 #~ msgid "gtk-about"
 #~ msgstr "gtk-about"
 #~ msgid "gtk-about"
 #~ msgstr "gtk-about"
+
 #~ msgid "gtk-apply"
 #~ msgstr "gtk-apply"
 #~ msgid "gtk-apply"
 #~ msgstr "gtk-apply"
+
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "gtk-close"
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "gtk-close"
+
 #~ msgid "gtk-open"
 #~ msgstr "gtk-open"
 #~ msgid "gtk-open"
 #~ msgstr "gtk-open"
+
 #~ msgid "gtk-properties"
 #~ msgstr "gtk-properties"
 #~ msgid "gtk-properties"
 #~ msgstr "gtk-properties"
+
 #~ msgid "gtk-quit"
 #~ msgstr "gtk-quit"
 #~ msgid "gtk-quit"
 #~ msgstr "gtk-quit"
+
 #~ msgid "Not enough data available"
 #~ msgstr "Nicht genügend Daten verfügbar"
 #~ msgid "Not enough data available"
 #~ msgstr "Nicht genügend Daten verfügbar"
+
 #~ msgid "Field"
 #~ msgstr "Feld"
 #~ msgid "Field"
 #~ msgstr "Feld"
+
 #~ msgid "Value"
 #~ msgstr "Wert"
 #~ msgid "Value"
 #~ msgstr "Wert"
+
 #~ msgid "Record Type"
 #~ msgstr "Aufzeichnungstyp"
 #~ msgid "Record Type"
 #~ msgstr "Aufzeichnungstyp"
+
 #~ msgid "date %s %s.%03d"
 #~ msgstr "Datum %s %s.%03d"
 #~ msgid "date %s %s.%03d"
 #~ msgstr "Datum %s %s.%03d"
+
 #~ msgid "%x %H:%M:%S"
 #~ msgstr "%x %H:%M:%S"
 #~ msgid "%x %H:%M:%S"
 #~ msgstr "%x %H:%M:%S"
+
 #~ msgid "date %s now"
 #~ msgstr "Datum %s heute"
 #~ msgid "date %s now"
 #~ msgstr "Datum %s heute"
+
 #~ msgid "date %s %d minute ago"
 #~ msgid_plural "date %s %d minutes ago"
 #~ msgstr[0] "Datum %s %d Minute vergangen"
 #~ msgstr[1] "Datum %s %d Minuten vergangen"
 #~ msgid "date %s %d minute ago"
 #~ msgid_plural "date %s %d minutes ago"
 #~ msgstr[0] "Datum %s %d Minute vergangen"
 #~ msgstr[1] "Datum %s %d Minuten vergangen"
+
 #~ msgid "date %s today 00:00"
 #~ msgstr "Datum %s Heute 00:00"
 #~ msgid "date %s today 00:00"
 #~ msgstr "Datum %s Heute 00:00"
+
 #~ msgid "date %s yesterday 00:00"
 #~ msgstr "Datum %s Gestern 00:00"
 #~ msgid "date %s yesterday 00:00"
 #~ msgstr "Datum %s Gestern 00:00"
+
 #~ msgid "date %s start of this week"
 #~ msgstr "Datum %s Start dieser Woche"
 #~ msgid "date %s start of this week"
 #~ msgstr "Datum %s Start dieser Woche"
+
 #~ msgid "date %s start of this month"
 #~ msgstr "Datum %s Start dieses Monat"
 #~ msgid "date %s start of this month"
 #~ msgstr "Datum %s Start dieses Monat"
+
 #~ msgid "date %s start of this year"
 #~ msgstr "Datum %s Start von diesem Jahr"
 #~ msgid "date %s start of this year"
 #~ msgstr "Datum %s Start von diesem Jahr"
+
 #~ msgid "Event date"
 #~ msgstr "Ereignisdatum"
 #~ msgid "Event date"
 #~ msgstr "Ereignisdatum"
+
 #~ msgid "Other fields"
 #~ msgstr "Andere Felder"
 #~ msgid "Other fields"
 #~ msgstr "Andere Felder"
+
 #~ msgid "Column"
 #~ msgstr "Spalte"
 #~ msgid "Column"
 #~ msgstr "Spalte"
+
 #~ msgid "Field name must not be empty"
 #~ msgstr "Feldname darf nicht leer sein"
 #~ msgid "Field name must not be empty"
 #~ msgstr "Feldname darf nicht leer sein"
+
 #~ msgid "_List"
 #~ msgstr "_Liste"
 #~ msgid "_List"
 #~ msgstr "_Liste"
+
 #~ msgid "List %d"
 #~ msgstr "Liste %d"
 #~ msgid "List %d"
 #~ msgstr "Liste %d"
+
 #~ msgid "HTML"
 #~ msgstr "HTML"
 #~ msgid "HTML"
 #~ msgstr "HTML"
+
 #~ msgid "CSV"
 #~ msgstr "CSV"
 #~ msgid "CSV"
 #~ msgstr "CSV"
+
 #~ msgid "Raw log data"
 #~ msgstr "Rohe Log-Daten"
 #~ msgid "Raw log data"
 #~ msgstr "Rohe Log-Daten"
+
 #~ msgid "Export..."
 #~ msgstr "Export..."
 #~ msgid "Export..."
 #~ msgstr "Export..."
+
 #~ msgid "Error writing to %s: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s"
 #~ msgid "Error writing to %s: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s"
+
 #~ msgid ", "
 #~ msgstr ", "
 #~ msgid ", "
 #~ msgstr ", "
+
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "Nichts"
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "Nichts"
+
 #~ msgid "Other Fields"
 #~ msgstr "Andere Felder"
 #~ msgid "Other Fields"
 #~ msgstr "Andere Felder"
+
 #~ msgid "Date"
 #~ msgstr "Datum"
 #~ msgid "Date"
 #~ msgstr "Datum"
+
 #~ msgid "%prog [OPTION]... [FILE]..."
 #~ msgstr "%prog [OPTION]... [DATEI]..."
 #~ msgid "%prog [OPTION]... [FILE]..."
 #~ msgstr "%prog [OPTION]... [DATEI]..."
+
 #~ msgid "Start an audit event viewer."
 #~ msgstr "Starte eine Audit-Ereignis-Betrachter"
 #~ msgid "Start an audit event viewer."
 #~ msgstr "Starte eine Audit-Ereignis-Betrachter"
+
 #~ msgid ""
 #~ "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit "
 #~ "logs"
 #~ msgstr ""
 #~ "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-"
 #~ "Berichte zu starten"
 #~ msgid ""
 #~ "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit "
 #~ "logs"
 #~ msgstr ""
 #~ "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-"
 #~ "Berichte zu starten"
+
 #~ msgid "Error running audit-viewer-server: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Laufenlassen von  audit-viewer-server: %s"
 #~ msgid "Error running audit-viewer-server: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Laufenlassen von  audit-viewer-server: %s"
+
 #~ msgid "Audit viewer layout"
 #~ msgstr "Audit-Ansicht-Anordnung"
 #~ msgid "Audit viewer layout"
 #~ msgstr "Audit-Ansicht-Anordnung"
+
 #~ msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 #~ msgstr "Die Datei \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?"
 #~ msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 #~ msgstr "Die Datei \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its "
 #~ "contents."
 #~ msgstr ""
 #~ "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre "
 #~ "Inhalt überschreiben."
 #~ msgid ""
 #~ "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its "
 #~ "contents."
 #~ msgstr ""
 #~ "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre "
 #~ "Inhalt überschreiben."
+
 #~ msgid "_Replace"
 #~ msgstr "_Ersetzen"
 #~ msgid "_Replace"
 #~ msgstr "_Ersetzen"
+
 #~ msgid "Error reading audit events: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Audit-Ereignisse: %s"
 #~ msgid "Error reading audit events: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Audit-Ereignisse: %s"
+
 #~ msgid "All files"
 #~ msgstr "Alle Dateien"
 #~ msgid "All files"
 #~ msgstr "Alle Dateien"
+
 #~ msgid "Unexpected top element contents"
 #~ msgstr "Unerwarteter Top-Elementinhalt"
 #~ msgid "Unexpected top element contents"
 #~ msgstr "Unerwarteter Top-Elementinhalt"
+
 #~ msgid "Unsupported file version %s"
 #~ msgstr "Nicht unterstützte Datei-Version %s"
 #~ msgid "Unsupported file version %s"
 #~ msgstr "Nicht unterstützte Datei-Version %s"
+
 #~ msgid "Unexpected top element"
 #~ msgstr "Unerwartetes Topelement"
 #~ msgid "Unexpected top element"
 #~ msgstr "Unerwartetes Topelement"
+
 #~ msgid "Error reading %s: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Lesen %s: %s"
 #~ msgid "Error reading %s: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Lesen %s: %s"
+
 #~ msgid "Invalid contents of %s: %s"
 #~ msgstr "Ungültiger Inhalt von %s: %s"
 #~ msgid "Invalid contents of %s: %s"
 #~ msgstr "Ungültiger Inhalt von %s: %s"
+
 #~ msgid "Open..."
 #~ msgstr "Öffnen..."
 #~ msgid "Open..."
 #~ msgstr "Öffnen..."
+
 #~ msgid "Save Layout As..."
 #~ msgstr "Sichere Aufbau als..."
 #~ msgid "Save Layout As..."
 #~ msgstr "Sichere Aufbau als..."
+
 #~ msgid "Save Configuration As..."
 #~ msgstr "Sichere Konfiguration als..."
 #~ msgid "Save Configuration As..."
 #~ msgstr "Sichere Konfiguration als..."
+
 #~ msgid "translator-credits"
 #~ msgstr "Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008."
 #~ msgid "translator-credits"
 #~ msgstr "Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008."
+
 #~ msgid "no such option: %s"
 #~ msgstr "Keine solche Option: %s"
 #~ msgid "no such option: %s"
 #~ msgstr "Keine solche Option: %s"
+
 #~ msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
 #~ msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)"
 #~ msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
 #~ msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)"
+
 #~ msgid "Usage: %s\n"
 #~ msgstr "Verwendung: %s\n"
 #~ msgid "Usage: %s\n"
 #~ msgstr "Verwendung: %s\n"
+
 #~ msgid "Usage"
 #~ msgstr "Verwendung"
 #~ msgid "Usage"
 #~ msgstr "Verwendung"
+
 #~ msgid "integer"
 #~ msgstr "Ganzzahl"
 #~ msgid "integer"
 #~ msgstr "Ganzzahl"
+
 #~ msgid "long integer"
 #~ msgstr "Lange Ganzzahl"
 #~ msgid "long integer"
 #~ msgstr "Lange Ganzzahl"
+
 #~ msgid "floating-point"
 #~ msgstr "Gleitkomma"
 #~ msgid "floating-point"
 #~ msgstr "Gleitkomma"
+
 #~ msgid "complex"
 #~ msgstr "Komplex"
 #~ msgid "complex"
 #~ msgstr "Komplex"
+
 #~ msgid "option %s: invalid %s value: %r"
 #~ msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r"
 #~ msgid "option %s: invalid %s value: %r"
 #~ msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r"
+
 #~ msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
 #~ msgstr "Option %s: ungültige Wahl: %r (Wahl von %s)"
 #~ msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
 #~ msgstr "Option %s: ungültige Wahl: %r (Wahl von %s)"
+
 #~ msgid "show this help message and exit"
 #~ msgstr "Diese Hilfe-Meldung ausgeben und beenden"
 #~ msgid "show this help message and exit"
 #~ msgstr "Diese Hilfe-Meldung ausgeben und beenden"
+
 #~ msgid "show program's version number and exit"
 #~ msgstr "Version des Programms anzeigen und beenden"
 #~ msgid "show program's version number and exit"
 #~ msgstr "Version des Programms anzeigen und beenden"
+
 #~ msgid "%prog [options]"
 #~ msgstr "%prog [Optionen]"
 #~ msgid "%prog [options]"
 #~ msgstr "%prog [Optionen]"
+
 #~ msgid "%s option requires an argument"
 #~ msgstr "%s Option benötigt ein Argument"
 #~ msgid "%s option requires an argument"
 #~ msgstr "%s Option benötigt ein Argument"
+
 #~ msgid "%s option requires %d arguments"
 #~ msgstr "%s Option benötigt %d Argumente"
 #~ msgid "%s option requires %d arguments"
 #~ msgstr "%s Option benötigt %d Argumente"
+
 #~ msgid "%s option does not take a value"
 #~ msgstr "%s Option benötigt keine Wert"
 #~ msgid "%s option does not take a value"
 #~ msgstr "%s Option benötigt keine Wert"
+
 #~ msgid "Options"
 #~ msgstr "Optionen"
 #~ msgid "Options"
 #~ msgstr "Optionen"
+
 #~ msgid "_Report"
 #~ msgstr "_Bericht"
 #~ msgid "_Report"
 #~ msgstr "_Bericht"
+
 #~ msgid "Report %d"
 #~ msgstr "Bericht %d"
 #~ msgid "Report %d"
 #~ msgstr "Bericht %d"
+
 #~ msgid "Listing events for this column is not supported."
 #~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Spalte ist nicht unterstützt."
 #~ msgid "Listing events for this column is not supported."
 #~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Spalte ist nicht unterstützt."
+
 #~ msgid "Listing events for this cell is not supported."
 #~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt."
 #~ msgid "Listing events for this cell is not supported."
 #~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt."
+
 #~ msgid "Listing events for this row is not supported."
 #~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zeile ist nicht unterstützt."
 #~ msgid "Listing events for this row is not supported."
 #~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zeile ist nicht unterstützt."
+
 #~ msgid "Count"
 #~ msgstr "Anzahl"
 #~ msgid "Count"
 #~ msgstr "Anzahl"
+
 #~ msgid "Search..."
 #~ msgstr "Suche..."
 #~ msgid "Search..."
 #~ msgstr "Suche..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run "
 #~ "manually.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es "
 #~ "sollte nicht manuell gestartet werden.\n"
 #~ msgid ""
 #~ "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run "
 #~ "manually.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es "
 #~ "sollte nicht manuell gestartet werden.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Report bugs to %s.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Melden Sie Fehler an %s.\n"
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Report bugs to %s.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Melden Sie Fehler an %s.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.  All rights reserved.\n"
 #~ "This software is distributed under the GPL v.2.\n"
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.  All rights reserved.\n"
 #~ "This software is distributed under the GPL v.2.\n"
@@ -1153,70 +1277,100 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
 #~ "\n"
 #~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich "
 #~ "ermöglichten Umfang."
 #~ "\n"
 #~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich "
 #~ "ermöglichten Umfang."
+
 #~ msgid "The control file is not a socket"
 #~ msgstr "Die Kontrolldatei ist keine Socket"
 #~ msgid "The control file is not a socket"
 #~ msgstr "Die Kontrolldatei ist keine Socket"
+
 #~ msgid "Unknown server request %<PRIu32>"
 #~ msgstr "Unbekannte Serveranforderung %<PRIu32>"
 #~ msgid "Unknown server request %<PRIu32>"
 #~ msgstr "Unbekannte Serveranforderung %<PRIu32>"
+
 #~ msgid "Audit Log File"
 #~ msgstr "Audit-Protokoll-Datei"
 #~ msgid "Audit Log File"
 #~ msgstr "Audit-Protokoll-Datei"
+
 #~ msgid "Error opening %s: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Öffnen von %s: %s"
 #~ msgid "Error opening %s: %s"
 #~ msgstr "Fehler beim Öffnen von %s: %s"
+
 #~ msgid "%x %X"
 #~ msgstr "%x %X"
 #~ msgid "%x %X"
 #~ msgstr "%x %X"
+
 #~ msgid "%x %H:%M"
 #~ msgstr "%x %H:%M"
 #~ msgid "%x %H:%M"
 #~ msgstr "%x %H:%M"
+
 #~ msgid "%x %H"
 #~ msgstr "%x %H"
 #~ msgid "%x %H"
 #~ msgstr "%x %H"
+
 #~ msgid "hour"
 #~ msgstr "Stunde"
 #~ msgid "hour"
 #~ msgstr "Stunde"
+
 #~ msgid "%d hour"
 #~ msgid_plural "%d hours"
 #~ msgstr[0] "%d Stunde"
 #~ msgstr[1] "%d Stunden"
 #~ msgid "%d hour"
 #~ msgid_plural "%d hours"
 #~ msgstr[0] "%d Stunde"
 #~ msgstr[1] "%d Stunden"
+
 #~ msgid "minute"
 #~ msgstr "Minute"
 #~ msgid "minute"
 #~ msgstr "Minute"
+
 #~ msgid "%d minute"
 #~ msgid_plural "%d minutes"
 #~ msgstr[0] "%d Minute"
 #~ msgstr[1] "%d Minuten"
 #~ msgid "%d minute"
 #~ msgid_plural "%d minutes"
 #~ msgstr[0] "%d Minute"
 #~ msgstr[1] "%d Minuten"
+
 #~ msgid "second"
 #~ msgstr "Sekunde"
 #~ msgid "second"
 #~ msgstr "Sekunde"
+
 #~ msgid "%d second"
 #~ msgid_plural "%d seconds"
 #~ msgstr[0] "%d Sekunde"
 #~ msgstr[1] "%d Sekunden"
 #~ msgid "%d second"
 #~ msgid_plural "%d seconds"
 #~ msgstr[0] "%d Sekunde"
 #~ msgstr[1] "%d Sekunden"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "Tag"
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "Tag"
+
 #~ msgid "week"
 #~ msgstr "Woche"
 #~ msgid "week"
 #~ msgstr "Woche"
+
 #~ msgid "%b %Y"
 #~ msgstr "%b %Y"
 #~ msgid "%b %Y"
 #~ msgstr "%b %Y"
+
 #~ msgid "month"
 #~ msgstr "Monat"
 #~ msgid "month"
 #~ msgstr "Monat"
+
 #~ msgid "Specific time"
 #~ msgstr "Angegebene Zeit"
 #~ msgid "Specific time"
 #~ msgstr "Angegebene Zeit"
+
 #~ msgid "Now"
 #~ msgstr "Jetzt"
 #~ msgid "Now"
 #~ msgstr "Jetzt"
+
 #~ msgid "10 minutes ago"
 #~ msgstr "Vor 10 Minuten"
 #~ msgid "10 minutes ago"
 #~ msgstr "Vor 10 Minuten"
+
 #~ msgid "Today"
 #~ msgstr "Heute"
 #~ msgid "Today"
 #~ msgstr "Heute"
+
 #~ msgid "Yesterday"
 #~ msgstr "Gestern"
 #~ msgid "Yesterday"
 #~ msgstr "Gestern"
+
 #~ msgid "This week"
 #~ msgstr "Diese Woche"
 #~ msgid "This week"
 #~ msgstr "Diese Woche"
+
 #~ msgid "This month"
 #~ msgstr "Diesen Monat"
 #~ msgid "This month"
 #~ msgstr "Diesen Monat"
+
 #~ msgid "This year"
 #~ msgstr "Dieses Jahr"
 #~ msgid "This year"
 #~ msgstr "Dieses Jahr"
+
 #~ msgid "Unsupported date filter \"%s\""
 #~ msgstr "Nicht unterstützter Datumsfilter \"%s\""
 #~ msgid "Unsupported date filter \"%s\""
 #~ msgstr "Nicht unterstützter Datumsfilter \"%s\""
+
 #~ msgid "Rule"
 #~ msgstr "Regel"
 #~ msgid "Rule"
 #~ msgstr "Regel"
+
 #~ msgid "Unsupported timestamp operator in \"%s\""
 #~ msgstr "Nicht unterstützter Zeitstempel in \"%s\""
 #~ msgid "Unsupported timestamp operator in \"%s\""
 #~ msgstr "Nicht unterstützter Zeitstempel in \"%s\""
+
 #~ msgid "Editing of some filters is not supported"
 #~ msgstr "Bearbeiten von gewissen Filtern ist nicht unterstützt"
 #~ msgid "Editing of some filters is not supported"
 #~ msgstr "Bearbeiten von gewissen Filtern ist nicht unterstützt"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from "
 #~ "the tab's configuration:\n"
 #~ msgid ""
 #~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from "
 #~ "the tab's configuration:\n"
@@ -1227,22 +1381,30 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
 #~ "der Register-Konfiguration werden verworfen:\n"
 #~ "%s\n"
 #~ "Wollen Sie immer nich die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten?"
 #~ "der Register-Konfiguration werden verworfen:\n"
 #~ "%s\n"
 #~ "Wollen Sie immer nich die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten?"
+
 #~ msgid "Tab name must not be empty"
 #~ msgstr "Tab-Name darf nicht leer sein"
 #~ msgid "Tab name must not be empty"
 #~ msgstr "Tab-Name darf nicht leer sein"
+
 #~ msgid "%s Properties"
 #~ msgstr "%s-Eigenschaften"
 #~ msgid "%s Properties"
 #~ msgstr "%s-Eigenschaften"
+
 #~ msgid "Invalid <%s %s> value %s"
 #~ msgstr "Ungültiger <%s %s>-Wert %s"
 #~ msgid "Invalid <%s %s> value %s"
 #~ msgstr "Ungültiger <%s %s>-Wert %s"
+
 #~ msgid "Unknown <%s %s> value %s"
 #~ msgstr "Wert <%s %s> unbekannt %s"
 #~ msgid "Unknown <%s %s> value %s"
 #~ msgstr "Wert <%s %s> unbekannt %s"
+
 #~ msgid "Attribute %s missing in <%s>"
 #~ msgstr "Fehlendes %s-Attribut in <%s>"
 #~ msgid "Attribute %s missing in <%s>"
 #~ msgstr "Fehlendes %s-Attribut in <%s>"
+
 #~ msgid "Audit Logs"
 #~ msgstr "Audit-Protokolle"
 #~ msgid "Audit Logs"
 #~ msgstr "Audit-Protokolle"
+
 #~ msgid "View audit logs"
 #~ msgstr "Audit-Protokoll ansehen"
 #~ msgid "View audit logs"
 #~ msgstr "Audit-Protokoll ansehen"
+
 #~ msgid "Report Properties"
 #~ msgstr "Bericht-Eigenschaften"
 #~ msgid "Report Properties"
 #~ msgstr "Bericht-Eigenschaften"
+
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_Datei"
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_Datei"
-
index 43df032478a57e0ebbf6f82a2d31f60e25ecd75e..7e274a94909977636af34ef5b83f9b676124bc08 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 20:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 23:50+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
 "Language-Team: American English <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 23:50+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
 "Language-Team: American English <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
@@ -236,87 +236,198 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Host Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Αποτυχία Avahi client: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Αποτυχία Avahi client: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Αποτυχία Avahi resolver: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Αποτυχία Avahi resolver: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "μη διαθέσιμο"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "μη διαθέσιμο"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+msgid "Browsing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
-msgid "Initializing..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:57
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -328,59 +439,59 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:147
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:150
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:183
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:238
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:248
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
@@ -457,14 +568,6 @@ msgstr ""
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
@@ -590,8 +693,7 @@ msgstr ""
 "    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain για τη δημοσίευση υπηρεσίας\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host όπου υπάρχει η υπηρεσία\n"
 "    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain για τη δημοσίευση υπηρεσίας\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host όπου υπάρχει η υπηρεσία\n"
-"       --subtype=SUBTYPE Ένας επιπλέον τύπος για καταχώρηση της "
-"υπηρεσίας\n"
+"       --subtype=SUBTYPE Ένας επιπλέον τύπος για καταχώρηση της υπηρεσίας\n"
 "    -f --no-fail         Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος "
 "δεν είναι διαθέσιμη\n"
 
 "    -f --no-fail         Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος "
 "δεν είναι διαθέσιμη\n"
 
@@ -684,4 +786,3 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr ""
-
deleted file mode 120000 (symlink)
index 5f1ea2bb42f4e6dca2aff715937e4afcd849eb26..0000000000000000000000000000000000000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-en_GB.po
\ No newline at end of file
new file mode 100644 (file)
index 0000000000000000000000000000000000000000..6c88de6afd52b9d7ce63b0364ec8b7bb318b6a59
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,754 @@
+# British English translation
+# This file is distributed under the same license as the Avahi package.
+# Ted Percival <ted@midg3t.net>, 2008.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
+"Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../avahi-common/error.c:32
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:33
+msgid "Operation failed"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:34
+msgid "Bad state"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:35
+msgid "Invalid host name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:36
+msgid "Invalid domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:37
+msgid "No suitable network protocol available"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:38
+msgid "Invalid DNS TTL"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:39
+msgid "Resource record key is pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:40
+msgid "Local name collision"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:41
+msgid "Invalid record"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:43
+msgid "Invalid service name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:44
+msgid "Invalid service type"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:45
+msgid "Invalid port number"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:46
+msgid "Invalid record key"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:47
+msgid "Invalid address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:48
+msgid "Timeout reached"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:49
+msgid "Too many clients"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:50
+msgid "Too many objects"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:51
+msgid "Too many entries"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:52
+msgid "OS Error"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:54
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:55
+msgid "Invalid operation"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:56
+msgid "An unexpected D-Bus error occured"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:57
+msgid "Daemon connection failed"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:58
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:59
+msgid "The object passed in was not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:60
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:61
+msgid "Invalid interface index"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:62
+msgid "Invalid protocol specification"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:63
+msgid "Invalid flags"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:65
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:66
+msgid "Invalid configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:67
+msgid "Version mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:68
+msgid "Invalid service subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:69
+msgid "Invalid packet"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:70
+msgid "Invalid DNS return code"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:71
+msgid "DNS failure: FORMERR"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:72
+msgid "DNS failure: SERVFAIL"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:73
+msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:74
+msgid "DNS failure: NOTIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:76
+msgid "DNS failure: REFUSED"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:77
+msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:78
+msgid "DNS failure: YXRRSET"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:79
+msgid "DNS failure: NXRRSET"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:80
+msgid "DNS failure: NOTAUTH"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:81
+msgid "DNS failure: NOTZONE"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:82
+msgid "Invalid RDATA"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:83
+msgid "Invalid DNS type"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:84
+msgid "Invalid DNS class"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:85
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:87
+msgid "Not permitted"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:88
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:89
+msgid "Is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:90
+msgid "The requested operation is invalid because redundant"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-common/error.c:96
+msgid "Invalid Error Code"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "Service Type"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "Host Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#, c-format
+msgid "Avahi client failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#, c-format
+msgid "Avahi resolver failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#, c-format
+msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#, c-format
+msgid "Avahi domain browser failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#, c-format
+msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#, c-format
+msgid "Failed to create browser for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#, c-format
+msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#, c-format
+msgid "Failed to create domain browser: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+msgid "Change domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+msgid "Browsing..."
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initialising..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+msgid "_Domain..."
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"    -h --help            Show this help\n"
+"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
+"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
+"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#, c-format
+msgid "Too many arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+msgid "Choose Shell Server"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+msgid "Choose VNC server"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+msgid "Choose SSH server"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s' ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#, c-format
+msgid "execlp() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#, c-format
+msgid "Canceled.\n"
+msgstr "Cancelled.\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi SSH Server Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi VNC Server Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#, c-format
+msgid ": All for now\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#, c-format
+msgid ": Cache exhausted\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#, c-format
+msgid "service_browser failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#, c-format
+msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#, c-format
+msgid "service_type_browser failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#, c-format
+msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#, c-format
+msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to query version string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to query host name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#, c-format
+msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#, c-format
+msgid "E Ifce Prot Domain\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#, c-format
+msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
+msgstr ""
+
+#. We have been disconnected, so let reconnect
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#, c-format
+msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#, c-format
+msgid "Failed to create client object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#, c-format
+msgid "Client failure, exiting: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#, c-format
+msgid "Waiting for daemon ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+msgid ""
+"    -h --help            Show this help\n"
+"    -V --version         Show version\n"
+"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
+"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
+"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
+"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
+"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
+"    -r --resolve         Resolve services found\n"
+"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
+"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+msgid ""
+"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
+"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#, c-format
+msgid "Too few arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to create simple poll object.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#, c-format
+msgid "Established under name '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#, c-format
+msgid "Failed to register: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#, c-format
+msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#, c-format
+msgid "Failed to create entry group: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#, c-format
+msgid "Failed to add address: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#, c-format
+msgid "Failed to add service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#, c-format
+msgid "Host name conflict\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
+"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
+"\n"
+"    -h --help            Show this help\n"
+"    -V --version         Show version\n"
+"    -s --service         Publish service\n"
+"    -a --address         Publish address\n"
+"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
+"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#, c-format
+msgid "Bad number of arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#, c-format
+msgid "Failed to parse port number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#, c-format
+msgid "No command specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] %s <host name ...>\n"
+"%s [options] %s <address ... >\n"
+"\n"
+"    -h --help            Show this help\n"
+"    -V --version         Show version\n"
+"    -n --name            Resolve host name\n"
+"    -a --address         Resolve address\n"
+"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
+"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
+"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#, c-format
+msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to parse address '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#, c-format
+msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <new host name>\n"
+"\n"
+"    -h --help            Show this help\n"
+"    -V --version         Show version\n"
+"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#, c-format
+msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#, c-format
+msgid "Host name successfully changed to %s\n"
+msgstr ""
index 95171505b527ccfb7325eeb67e4048acf906ff0e..6956994a08a5af7cafbaae391877dc6af4ff54ef 100644 (file)
@@ -5,7 +5,8 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
 "Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
 "Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,87 +233,195 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "Service Type"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "Host Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+msgid "Browsing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
-msgid "Initializing..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:57
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -324,59 +433,59 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:147
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:150
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:183
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:238
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:248
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelled.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelled.\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
@@ -439,49 +548,45 @@ msgstr ""
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -498,18 +603,18 @@ msgid ""
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
index f47e4c7da394cfea783027dbc721b379f3cb2023..6c88de6afd52b9d7ce63b0364ec8b7bb318b6a59 100644 (file)
@@ -5,7 +5,8 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
 "Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"
 "Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,87 +233,195 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "Service Type"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "Host Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
 msgid "Change domain"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+msgid "Browsing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
-msgstr ""
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialising..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialising..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:57
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -324,59 +433,59 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:147
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:150
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:183
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:238
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:248
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelled.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelled.\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
@@ -439,49 +548,45 @@ msgstr ""
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -498,18 +603,18 @@ msgid ""
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
index 324176a824c511f3b7c53135dd12a9ac3b483317..e569a533afa76ce0bb1d07697fac2f1d6328c28b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 08:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-21 01:51-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-21 01:51-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "Tipo de Servicio"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado"
 
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nombre del servicio"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nombre del servicio"
 
@@ -351,10 +350,8 @@ msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s"
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s"
 
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
@@ -406,8 +403,7 @@ msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s"
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambiar el dominio"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambiar el dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Examinando..."
 
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Examinando..."
 
@@ -419,13 +415,11 @@ msgstr "Inicializando..."
 msgid "Location"
 msgstr "Ubilación"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Ubilación"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -452,8 +446,7 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Examinar servidores SSH y VNC\n"
 "    -d --domain=DOMINIO  El dominio que examinar\n"
 
 "    -S --shell           Examinar servidores SSH y VNC\n"
 "    -d --domain=DOMINIO  El dominio que examinar\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Demasiados argumentos\n"
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Demasiados argumentos\n"
@@ -489,6 +482,7 @@ msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() falló: %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
 msgstr "execlp() falló: %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelado.\n"
 
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelado.\n"
 
@@ -518,8 +512,7 @@ msgstr ": Todo por ahora\n"
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Caché agotada\n"
 
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Caché agotada\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"
@@ -549,27 +542,21 @@ msgstr "Falló avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Falló avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Falló avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Error al consultar la cadena de versión: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Error al consultar la cadena de versión: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versión del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versión del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n"
@@ -589,32 +576,25 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconectado; volviendo a conectar...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconectado; volviendo a conectar...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Falló al crear el objeto cliente: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Falló al crear el objeto cliente: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperando al demonio...\n"
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperando al demonio...\n"
@@ -627,7 +607,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -637,11 +618,13 @@ msgstr ""
 "    -h --help            Muestra esta ayuda\n"
 "    -V --version         Muestra la versión\n"
 "    -D --browse-domains  Explora dominios de búsqueda en lugar de servicios\n"
 "    -h --help            Muestra esta ayuda\n"
 "    -V --version         Muestra la versión\n"
 "    -D --browse-domains  Explora dominios de búsqueda en lugar de servicios\n"
-"    -a --all             Muestra todos los servicios independientemente del tipo.\n"
+"    -a --all             Muestra todos los servicios independientemente del "
+"tipo.\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   El dominio que examinar\n"
 "    -v --verbose         Activa el modo detallado\n"
 "    -t --terminate       Terminar al volcar una lista más o menos completa\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   El dominio que examinar\n"
 "    -v --verbose         Activa el modo detallado\n"
 "    -t --terminate       Terminar al volcar una lista más o menos completa\n"
-"    -c --cache           Terminar después de volcar todas las entradas de la cache\n"
+"    -c --cache           Terminar después de volcar todas las entradas de la "
+"cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignorar los servicios locales\n"
 "    -r --resolve         Resolver servicios encontrados\n"
 "    -f --no-fail         No fallar si el demonio no está disponible\n"
 "    -l --ignore-local    Ignorar los servicios locales\n"
 "    -r --resolve         Resolver servicios encontrados\n"
 "    -f --no-fail         No fallar si el demonio no está disponible\n"
@@ -655,16 +638,13 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    No busca los tipos de servicios\n"
 "    -b --dump-db         Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n"
 
 "    -k --no-db-lookup    No busca los tipos de servicios\n"
 "    -b --dump-db         Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Muy pocos argumentos\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Muy pocos argumentos\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Falló al crear un objeto de encuesta simple.\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Falló al crear un objeto de encuesta simple.\n"
@@ -722,7 +702,8 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opciones] %s <nombre> <tipo> <puerto> [<txt ...>]\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opciones] %s <nombre> <tipo> <puerto> [<txt ...>]\n"
@@ -735,11 +716,11 @@ msgstr ""
 "    -v --vervose Activa el modo detallado\n"
 "    -d --domain=DOMINIO Dominio donde publicar el servicio\n"
 "    -H --host=DOMINIO Equipo donde reside el servicio\n"
 "    -v --vervose Activa el modo detallado\n"
 "    -d --domain=DOMINIO Dominio donde publicar el servicio\n"
 "    -H --host=DOMINIO Equipo donde reside el servicio\n"
-"       --sbtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este servicio\n"
+"       --sbtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este "
+"servicio\n"
 "    -f --no-fail No fallar en caso que el demonio no esté disponible\n"
 
 "    -f --no-fail No fallar en caso que el demonio no esté disponible\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Número de argumentos incorrecto\n"
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Número de argumentos incorrecto\n"
@@ -749,8 +730,7 @@ msgstr "Número de argumentos incorrecto\n"
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Falló al analizar el número de puerto: %s\n"
 
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Falló al analizar el número de puerto: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "No se especificó ningún comando.\n"
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "No se especificó ningún comando.\n"
@@ -790,8 +770,7 @@ msgstr ""
 "    -6 Busca dirección IPv6\n"
 "    -4 Busca dirección IPv4\n"
 
 "    -6 Busca dirección IPv6\n"
 "    -4 Busca dirección IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Falló al crear el resolutor de nombres de equipo: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Falló al crear el resolutor de nombres de equipo: %s\n"
@@ -830,4 +809,3 @@ msgstr "Número de argumentos incorrecto; se esperaba exactamente uno.\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "El nombre del equipo se ha cambiado con éxito a %s\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "El nombre del equipo se ha cambiado con éxito a %s\n"
-
index 8b94ea7c7b5ee21d567e0648c54ac809de901fa8..640f57be400d92e4435c572f5f26174a7bb6c4d4 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 09:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-13 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-13 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
index d8c287b9b317aa80b5e0eb08dfca3d898a93a2aa..4f613f2eb1d03f8004dfd00eac5331f3d85ed24b 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,20 +3,20 @@
 # Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008
 # Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008
 # Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
 # Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008
 # Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008
 # Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:58+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez  <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:58+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez  <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "OK"
 
 #: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "OK"
@@ -238,88 +238,203 @@ msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante"
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Invalide, erreur de code"
 
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Invalide, erreur de code"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr "Navigateur de serveur SSH Avahi"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr "Affiche les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "_Domaine ..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "Nom de service"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nom de service"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr "Nom de service invalide"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Échec du client Avahi  : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Échec du client Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Échec du résolveur Avahi  : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Échec du résolveur Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Échec de l'affichage du type de service %s dans le domaine %s  : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Échec de l'affichage du type de service %s dans le domaine %s  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Échec du navigateur de domaine Avahi  : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Échec du navigateur de domaine Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Affichage des services dans <b>le réseau local</b> :"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Affichage des services dans <b>le réseau local</b> :"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Affichage des services dans le domaine <b>%s</b> :"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Affichage des services dans le domaine <b>%s</b> :"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Échec de création du navigateur pour %s  : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Échec de création du navigateur pour %s  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Échec de création du résolveur pour %s du type %s dans le domaine %s  : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Échec de création du résolveur pour %s du type %s dans le domaine %s  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Échec de création du navigateur de domaine  : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Échec de création du navigateur de domaine  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
 msgid "Change domain"
 msgstr "Changement de domaine"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Changement de domaine"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
-msgstr "Nom de service"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Browsing..."
 msgstr "Navigation ..."
 
 msgstr "Navigation ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisation ..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisation ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domaine ..."
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domaine ..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:57
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -338,59 +453,59 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Affiche SSH et VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Le domaine dans lequel naviguer\n"
 
 "    -S --shell           Affiche SSH et VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Le domaine dans lequel naviguer\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Trop d'arguments\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Trop d'arguments\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:147
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Choisissez un serveur Shell"
 
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Choisissez un serveur Shell"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:150
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Choisissez un serveur VNC"
 
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Choisissez un serveur VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Choisissez un serveur SSH"
 
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Choisissez un serveur SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:183
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Connexion à « %s » ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Connexion à « %s » ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:238
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de execlp()  : %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de execlp()  : %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:248
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Annulé.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Annulé.\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr "Navigateur de serveur SSH Avahi"
 
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr "Navigateur de serveur SSH Avahi"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr "Affiche les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr "Affiche les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr "Navigateur de serveurs VNC Avahi "
 
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr "Navigateur de serveurs VNC Avahi "
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Affiche les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Affiche les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
 
@@ -408,8 +523,8 @@ msgstr ": Mémoire cache pleine\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
-"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s » "
-" : %s\n"
+"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s »  : %"
+"s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
@@ -469,14 +584,6 @@ msgstr "Domaine E Ifce Prot\n"
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
 
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
@@ -711,4 +818,3 @@ msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"
-
index 7daf44cf86616b2a258af0b826aefd1ad8654a11..31fcb24e0bab3347853c0abd84eac20d495ab31c 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 02:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@@ -813,4 +813,3 @@ msgstr "Érvénytelen számú argumentum, pontosan egy szükséges.\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "A gépnév sikeresen módosítva a következőre: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "A gépnév sikeresen módosítva a következőre: %s\n"
-
index 924257dbe48058b450362028cab1f0d95118ebbb..de046dfde0b3de84f60ab29834a2cbc82f8b636c 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-29 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 03:12+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
 "Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 03:12+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
 "Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
@@ -239,89 +239,204 @@ msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Codice di errore non valido"
 
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Codice di errore non valido"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr "Browser avahi per i server SSH"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr "Browser per i server SSH Zeroconf-enabled"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "_Dominio..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "Nome servizio"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nome servizio"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr "Nome di servizio non valido"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fallimento client avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fallimento client avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fallimento risolutore avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fallimento risolutore avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Condivisione per il tipo di servizio %s nel dominio %s fallita: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Condivisione per il tipo di servizio %s nel dominio %s fallita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Browser di dominio avahi fallito: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Browser di dominio avahi fallito: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Lettura del dominio avahi fallita: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Lettura del dominio avahi fallita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Connessione al server avahi fallita: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Connessione al server avahi fallita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Condivisione per servizi su <b>local network</b>:"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Condivisione per servizi su <b>local network</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Condivisione per servizi nel dominio <b>%s</b>:"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Condivisione per servizi nel dominio <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Creazione di browser per %s fallita: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Creazione di browser per %s fallita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Fallimento nella creazione del risolutore per %s del tipo %s nel dominio %s: "
 "%s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Fallimento nella creazione del risolutore per %s del tipo %s nel dominio %s: "
 "%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Creazione del dominio browser fallita: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Creazione del dominio browser fallita: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambia dominio"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambia dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
-msgstr "Nome servizio"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Browsing..."
 msgstr "Browsing ..."
 
 msgstr "Browsing ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inizializzazione..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inizializzazione..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Dominio..."
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Dominio..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:57
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -340,58 +455,59 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Sfoglia sia SSH che VNC\n"
 "    -d --domain=DOMINIO  Il dominio in cui ricercare\n"
 
 "    -S --shell           Sfoglia sia SSH che VNC\n"
 "    -d --domain=DOMINIO  Il dominio in cui ricercare\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Troppi argomenti\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Troppi argomenti\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:147
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Selezionare il server shell"
 
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Selezionare il server shell"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:150
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminale"
 
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminale"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Selezionare il server VNC"
 
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Selezionare il server VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Selezionare il server SSH"
 
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Selezionare il server SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:183
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Connessione a '%s' ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Connessione a '%s' ...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:238
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "fallito execlp(): %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "fallito execlp(): %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:248
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancellato.\n"
 
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancellato.\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr "Browser avahi per i server SSH"
 
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr "Browser avahi per i server SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr "Browser per i server SSH Zeroconf-enabled"
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr "Browser per i server SSH Zeroconf-enabled"
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr "Browser avahi per i server VNC"
 
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr "Browser avahi per i server VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Browser per i server VNC Zeroconf-enabled"
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Browser per i server VNC Zeroconf-enabled"
 
@@ -408,7 +524,8 @@ msgstr ": Cache esaurita\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Risoluzione del servizio '%s' del tipo '%s' nel dominio '%s' fallita: %s\n"
+msgstr ""
+"Risoluzione del servizio '%s' del tipo '%s' nel dominio '%s' fallita: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
@@ -468,14 +585,6 @@ msgstr "E Ifce Prot Domain\n"
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
@@ -715,4 +824,3 @@ msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"
-
index ef8896df549cf4bc326925488a9db77bab2acf8d..4dd76264c5664b9cab134ff22117a9b141181e7f 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:37+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:37+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -284,95 +284,205 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "(kod ralat tidak diketahui)"
 
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "(kod ralat tidak diketahui)"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "<domain>"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "Nama Medan"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nama Medan"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Klien Pelayan Terminal"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Klien Pelayan Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Memulakan daemon Avahi:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Memulakan daemon Avahi:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Penambahan %s ke Pelayan Terminal gagal!\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Penambahan %s ke Pelayan Terminal gagal!\n"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
 #, fuzzy
 msgid "Change domain"
 msgstr "Pentadbir Domain:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change domain"
 msgstr "Pentadbir Domain:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Service Name"
-msgstr "Nama Medan"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-#, fuzzy
-msgid "Browsing ..."
+msgid "Browsing..."
 msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan"
 
 msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Persediaan..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Persediaan..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "_Domain..."
 msgstr "<domain>"
 
 #, fuzzy
 msgid "_Domain..."
 msgstr "<domain>"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:57
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -384,64 +494,63 @@ msgid ""
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:103
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:147
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:150
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Pelayan Nama DNS"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:183
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Menyambung ke Internet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Menyambung ke Internet"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:238
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Sambungan Gagal"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Sambungan Gagal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:248
-#, fuzzy
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Pengguna membatalkan"
 
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Pengguna membatalkan"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
 
 #, fuzzy
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr ""
 
@@ -455,8 +564,7 @@ msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr "kehabisan memori"
 
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -486,27 +594,21 @@ msgstr ""
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"
@@ -525,41 +627,26 @@ msgstr "domain NIS default"
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klien Pelayan Terminal"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klien Pelayan Terminal"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Menunggu sambungan telnet..."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Menunggu sambungan telnet..."
@@ -572,7 +659,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -586,16 +674,13 @@ msgid ""
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr ""
@@ -653,12 +738,12 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n"
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n"
@@ -668,8 +753,7 @@ msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n"
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Tiada arahan dinyatakan.\n"
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Tiada arahan dinyatakan.\n"
@@ -699,8 +783,7 @@ msgid ""
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr ""
@@ -734,4 +817,3 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr ""
-
index eafcd79bedf96eb50e6df4cf5d5debb7ac8614e1..e139c6637f6e3c60cfb02bf34ff2de370282d6dd 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-12 23:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-13 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-13 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
index 53fa553a4e907820b5f917317cd8c692e30081e5..de5ce2dde96db16a60e2a854a600ec46db6c5315 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 08:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:15-0300\n"
 "Last-Translator: Taylon <taylonsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:15-0300\n"
 "Last-Translator: Taylon <taylonsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -280,8 +280,7 @@ msgstr "Tipo do serviço"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "O tipo de serviço do serviço selecionado"
 
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "O tipo de serviço do serviço selecionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nome do serviço"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nome do serviço"
 
@@ -352,10 +351,8 @@ msgstr "Falha no resolvedor do Avahi: %s"
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "A navegação pelo serviço %s no domínio %s falhou: %s"
 
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "A navegação pelo serviço %s no domínio %s falhou: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
@@ -407,8 +404,7 @@ msgstr "Falha ao criar o navegador de domínios: %s"
 msgid "Change domain"
 msgstr "Alterar domínio"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Alterar domínio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Procurando..."
 
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Procurando..."
 
@@ -420,13 +416,11 @@ msgstr "Inicializando..."
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -453,8 +447,7 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Procura por servidores SSH e VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   O domínio no qual se deseja que seja procurado\n"
 
 "    -S --shell           Procura por servidores SSH e VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   O domínio no qual se deseja que seja procurado\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Muitos argumentos\n"
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Muitos argumentos\n"
@@ -490,6 +483,7 @@ msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() falhou: %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
 msgstr "execlp() falhou: %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelado.\n"
 
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Cancelado.\n"
 
@@ -519,11 +513,11 @@ msgstr ": Tudo por enquanto\n"
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache esgotado\n"
 
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache esgotado\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Falha ao resolver o serviço \"%s\" do tipo \"%s\" no domínio \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"Falha ao resolver o serviço \"%s\" do tipo \"%s\" no domínio \"%s\": %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
@@ -550,27 +544,21 @@ msgstr "avahi_service_type_browser_new() falhou: %s\n"
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() falhou: %s\n"
 
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar a string de versão: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar a string de versão: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar o nome de máquina: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar o nome de máquina: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versão do servidor: %s; Nome de máquina: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versão do servidor: %s; Nome de máquina: %s\n"
@@ -590,32 +578,25 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domínio\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domínio\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconectado, reconectando...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconectado, reconectando...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar objeto cliente: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar objeto cliente: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Falha no cliente, saindo: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Falha no cliente, saindo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperando pelo daemon...\n"
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperando pelo daemon...\n"
@@ -628,7 +609,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -637,7 +619,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "    -h --help            Mostra essa ajuda\n"
 "    -V --version        Mostra a versão\n"
 msgstr ""
 "    -h --help            Mostra essa ajuda\n"
 "    -V --version        Mostra a versão\n"
-"    -D --browse-domains  Procura por domínios de navegação no lugar de serviços\n"
+"    -D --browse-domains  Procura por domínios de navegação no lugar de "
+"serviços\n"
 "    -a --all             Mostra todos os serviços, independente do tipo\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Nome do domínio em que será procurado\n"
 "    -v --verbose         Habilita o modo detalhado\n"
 "    -a --all             Mostra todos os serviços, independente do tipo\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Nome do domínio em que será procurado\n"
 "    -v --verbose         Habilita o modo detalhado\n"
@@ -656,16 +639,13 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Ignorar tipos de serviços\n"
 "    -b --dump-db         Compilar base de dados de tipos de serviço\n"
 
 "    -k --no-db-lookup    Ignorar tipos de serviços\n"
 "    -b --dump-db         Compilar base de dados de tipos de serviço\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Poucos argumentos\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Poucos argumentos\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Falha ao criar objeto de enquete simples.\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Falha ao criar objeto de enquete simples.\n"
@@ -723,7 +703,8 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opções] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [opções] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
@@ -739,8 +720,7 @@ msgstr ""
 "       --subtype=SUBTYPE  Subtipo adicional para registrar junto ao serviço\n"
 "    -f --no-fail         Não falha se o daemon não estiver disponível\n"
 
 "       --subtype=SUBTYPE  Subtipo adicional para registrar junto ao serviço\n"
 "    -f --no-fail         Não falha se o daemon não estiver disponível\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Número de argumentos inválido\n"
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Número de argumentos inválido\n"
@@ -750,8 +730,7 @@ msgstr "Número de argumentos inválido\n"
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Falha ao analisar o número da porta: %s\n"
 
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Falha ao analisar o número da porta: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Nenhum comando especificado.\n"
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Nenhum comando especificado.\n"
@@ -791,8 +770,7 @@ msgstr ""
 "    -6                   Procura por endereços IPv6\n"
 "    -4                   Procura por endereços IPv4\n"
 
 "    -6                   Procura por endereços IPv6\n"
 "    -4                   Procura por endereços IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar o resolvedor de nomes de máquina: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar o resolvedor de nomes de máquina: %s\n"
@@ -831,4 +809,3 @@ msgstr "Número de argumentos inválido, esperando exatamente um.\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nome de máquina alterado para %s com sucesso\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nome de máquina alterado para %s com sucesso\n"
-
index bf21f31a56ddc61744992ef21eeb97bce8fd6e3e..2d66e630bfe3ff151dae10586530dc620c4eb45d 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-26 03:20+0000\n"
 "Last-Translator: Артём Попов <artfwo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-26 03:20+0000\n"
 "Last-Translator: Артём Попов <artfwo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -237,122 +237,268 @@ msgstr "Запрошенная операция неверна, поскольк
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Неверный код ошибки"
 
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Неверный код ошибки"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr "Поиск служб в <b>локальной сети</b>:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "_Домен..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "Имя службы"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr "Имя службы"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Host Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr "Неверное имя службы"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Ошибка клиента Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Ошибка клиента Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Ошибка преобразователя имён Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Ошибка преобразователя имён Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить поиск службы %s в домене %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить поиск службы %s в домене %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "н/д"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "н/д"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Ошибка обозревателя доменов Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Ошибка обозревателя доменов Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Не удалось открыть домен Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Не удалось открыть домен Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Не удалось подключиться к серверу Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Не удалось подключиться к серверу Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Поиск служб в <b>локальной сети</b>:"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Поиск служб в <b>локальной сети</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Поиск служб в домене <b>%s</b>:"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Поиск служб в домене <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Не удалось создать обозреватель для %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Не удалось создать обозреватель для %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr ""
-"Не удалось создать преобразователь имён для %s типа %s в домене %s: %s"
+msgstr "Не удалось создать преобразователь имён для %s типа %s в домене %s: %s"
 
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Не удалось создать обозреватель доменов: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Не удалось создать обозреватель доменов: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
 msgid "Change domain"
 msgstr "Изменить домен"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Изменить домен"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
-msgstr "Имя службы"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Browsing..."
 msgstr "Поиск..."
 
 msgstr "Поиск..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Инициализация..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Инициализация..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Домен..."
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Домен..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:51
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"    -h --help            Show this help\n"
+"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
+"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
+"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#, c-format
+msgid "Too many arguments\n"
+msgstr "Слишком много аргументов\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Выберите сервер оболочки"
 
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Выберите сервер оболочки"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:53
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
 msgid "Desktop"
 msgstr "Рабочий стол"
 
 msgid "Desktop"
 msgstr "Рабочий стол"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:54
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
 msgid "Terminal"
 msgstr "Терминал"
 
 msgid "Terminal"
 msgstr "Терминал"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:56
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Выберите VNC-сервер"
 
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Выберите VNC-сервер"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:59
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Выберите SSH-сервер"
 
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Выберите SSH-сервер"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:81
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Соединение с «%s»...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Соединение с «%s»...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:135
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Сбой выполнения execlp(): %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "Сбой выполнения execlp(): %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:145
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Отменено.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Отменено.\n"
 
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi SSH Server Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi VNC Server Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
+msgstr ""
+
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
@@ -412,49 +558,45 @@ msgstr "Не удалось запросить имя узла: %s\n"
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Версия сервера: %s; Имя узла: %s\n"
 
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Версия сервера: %s; Имя узла: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "А Интр Прот Домен\n"
 
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "А Интр Прот Домен\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "А Интр Прот %-*s %-20s Домен\n"
 
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "А Интр Прот %-*s %-20s Домен\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Соединение разорвано, повторное подключение...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Соединение разорвано, повторное подключение...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Не удалось создать объект клиента: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Не удалось создать объект клиента: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Ошибка клиента, завершение работы: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Ошибка клиента, завершение работы: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Ожидание демона...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Ожидание демона...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -483,7 +625,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Не завершать работу, если демон недоступен\n"
 "    -p --parsable        Выводить в машинном формате\n"
 
 "    -f --no-fail         Не завершать работу, если демон недоступен\n"
 "    -p --parsable        Выводить в машинном формате\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -491,17 +633,12 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Не искать типы служб\n"
 "    -b --dump-db         Вывести базу типов служб\n"
 
 "    -k --no-db-lookup    Не искать типы служб\n"
 "    -b --dump-db         Вывести базу типов служб\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Слишком мало аргументов\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Слишком мало аргументов\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
-#, c-format
-msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "Слишком много аргументов\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
index 23b91964b1a7dc6a213cf179c4867c675cb69814..13657b3c84141a23206ab854724ce29498b5469a 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-21 13:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
index 8568bcfd5c3b8dc26e5d61479ed20bb6465f4d82..19952712585af24f69314157111d23eca237d112 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-21 13:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
index c7360371fc23a2aece1918ea45854d158ac34795..332dc5c49a73f0e70eed23b9ffb68924257a4d0b 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-11 12:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-11 12:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -235,90 +235,203 @@ msgstr "Den begärda åtgärden är ogiltig därför den är redundant"
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Ogiltig felkod"
 
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Ogiltig felkod"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr "Avahi SSH-serverbläddrare"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "_Domän..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "Tjänstenamn"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr "Tjänstenamn"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Host Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr "Ogiltigt tjänstenamn"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-klient: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-klient: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "Inte tillgänglig"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "Inte tillgänglig"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Bläddrar efter tjänster på <b>lokalt nätverk</b>:"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Bläddrar efter tjänster på <b>lokalt nätverk</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen <b>%s</b>:"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
 
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
 msgid "Change domain"
 msgstr "Byt domän"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Byt domän"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
-msgstr "Tjänstenamn"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Browsing..."
 msgstr "Bläddrar ..."
 
 msgstr "Bläddrar ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initierar..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initierar..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domän..."
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domän..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:57
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -337,59 +450,59 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Bläddra bland både SSH och VNC\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
 
 "    -S --shell           Bläddra bland både SSH och VNC\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:103
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "För många argument\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "För många argument\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:147
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Välj skalserver"
 
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Välj skalserver"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivbord"
 
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivbord"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:150
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Välj VNC-server"
 
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Välj VNC-server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Välj SSH-server"
 
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Välj SSH-server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:183
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Ansluter till \"%s\"...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Ansluter till \"%s\"...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:238
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() misslyckades: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:248
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Avbruten.\n"
 
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Avbruten.\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr "Avahi SSH-serverbläddrare"
 
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 msgstr "Avahi SSH-serverbläddrare"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar"
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar"
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare"
 
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare"
 
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar"
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar"
 
@@ -403,11 +516,12 @@ msgstr ": Alla just nu\n"
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cachen är full\n"
 
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cachen är full\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s"
+"\": %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
 #, c-format
@@ -434,27 +548,21 @@ msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n"
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n"
@@ -473,41 +581,26 @@ msgstr "H Grän Prot Domän\n"
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n"
 
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Väntar på demon ...\n"
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Väntar på demon ...\n"
@@ -520,7 +613,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -529,11 +623,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "    -h --help            Visa denna hjälp\n"
 "    -V --version         Visa version\n"
 msgstr ""
 "    -h --help            Visa denna hjälp\n"
 "    -V --version         Visa version\n"
-"    -D --browse-domains  Bläddra efter bläddringsdomäner istället för tjänster\n"
+"    -D --browse-domains  Bläddra efter bläddringsdomäner istället för "
+"tjänster\n"
 "    -a --all             Visa alla tjänster, oavsett typen\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
 "    -a --all             Visa alla tjänster, oavsett typen\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
-"    -t --terminate       Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre komplett lista\n"
+"    -t --terminate       Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre "
+"komplett lista\n"
 "    -c --cache           Avsluta efter dumpning av alla poster från cachen\n"
 "    -l --ignore-local    Ignorera lokala tjänster\n"
 "    -r --resolve         Slå upp tjänster som hittats\n"
 "    -c --cache           Avsluta efter dumpning av alla poster från cachen\n"
 "    -l --ignore-local    Ignorera lokala tjänster\n"
 "    -r --resolve         Slå upp tjänster som hittats\n"
@@ -548,16 +644,13 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Slå inte upp tjänstetyper\n"
 "    -b --dump-db         Dumpa databasen över tjänstetyper\n"
 
 "    -k --no-db-lookup    Slå inte upp tjänstetyper\n"
 "    -b --dump-db         Dumpa databasen över tjänstetyper\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "För få argument\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "För få argument\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n"
@@ -615,7 +708,8 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [flaggor] %s <namn> <typ> <port> [<txt ...>]\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [flaggor] %s <namn> <typ> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -628,11 +722,11 @@ msgstr ""
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domän att publicera tjänst i\n"
 "    -H --host=DOMÄN      Värd där tjänsten finns\n"
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domän att publicera tjänst i\n"
 "    -H --host=DOMÄN      Värd där tjänsten finns\n"
-"       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna tjänst med\n"
+"       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna "
+"tjänst med\n"
 "    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
 
 "    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Dåligt antal argument\n"
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Dåligt antal argument\n"
@@ -642,8 +736,7 @@ msgstr "Dåligt antal argument\n"
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n"
 
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Inget kommando specificerat.\n"
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Inget kommando specificerat.\n"
@@ -683,8 +776,7 @@ msgstr ""
 "    -6                   Slå upp IPv6-adress\n"
 "    -4                   Slå upp IPv4-adress\n"
 
 "    -6                   Slå upp IPv6-adress\n"
 "    -4                   Slå upp IPv4-adress\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för värdnamn: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för värdnamn: %s\n"
@@ -723,4 +815,3 @@ msgstr "Ogiltigt antal argument, exakt ett argument förväntas.\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Värdnamnet ändrades till %s\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Värdnamnet ändrades till %s\n"
-
index 431d9dc6e144400ec5a4745ec3548c67eaca387f..280017ddd02a753f6a58508e686edc9a3e107d4c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-31 01:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:22+0800\n"
 "Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
 "Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:22+0800\n"
 "Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
 "Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
@@ -236,123 +236,268 @@ msgstr "请求的操作无效,因为过于冗长"
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "无效的错误代码"
 
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "无效的错误代码"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr "浏览服务于 <b>本地网络</b>:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "_域..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "服务名称"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr "服务名称"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Host Name"
+msgstr "名称"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr "无效的服务名称"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Avahi 客户端失败:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Avahi 客户端失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Avahi 分解器失败:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Avahi 分解器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "浏览服务类型 %s 于域 %s 失败:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "浏览服务类型 %s 于域 %s 失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "未知"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
 msgid "n/a"
 msgstr "未知"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Avahi 域浏览器失败:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Avahi 域浏览器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "读取 Avahi 域失败:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "读取 Avahi 域失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "连接到 Avahi 服务器失败:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "连接到 Avahi 服务器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "浏览服务于 <b>本地网络</b>:"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "浏览服务于 <b>本地网络</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "浏览服务于域 <b>%s</b>:"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "浏览服务于域 <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "为 %s 创建浏览器失败:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "为 %s 创建浏览器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "为类型 %s 的 %s 创建分解器于域 %s 失败:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "为类型 %s 的 %s 创建分解器于域 %s 失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "创建域浏览器失败:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "创建域浏览器失败:%s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
 msgid "Change domain"
 msgstr "更改域"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "更改域"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
-msgstr "服务名称"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Browsing..."
 msgstr "正在浏览..."
 
 msgstr "正在浏览..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
 msgid "Initializing..."
 msgstr "正在初始化..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "正在初始化..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_域..."
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_域..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:51
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"    -h --help            Show this help\n"
+"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
+"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
+"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#, c-format
+msgid "Too many arguments\n"
+msgstr "过多的参数\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "选择 Shell 服务器"
 
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "选择 Shell 服务器"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:53
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:54
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
 msgid "Terminal"
 msgstr "终端"
 
 msgid "Terminal"
 msgstr "终端"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:56
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "选择 VNC 服务器"
 
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "选择 VNC 服务器"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:59
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "选择 SSH 服务器"
 
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "选择 SSH 服务器"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:81
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "正在连接到“%s”...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "正在连接到“%s”...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:135
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() 失败:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() 失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:145
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "已取消。\n"
 
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "已取消。\n"
 
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi SSH Server Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi VNC Server Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
+msgstr ""
+
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
@@ -363,8 +508,7 @@ msgstr ":所有暂停\n"
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ":缓存用尽\n"
 
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ":缓存用尽\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "分解类型“%s”的服务“%s”于域“%s”失败:%s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr "分解类型“%s”的服务“%s”于域“%s”失败:%s\n"
@@ -394,81 +538,64 @@ msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失败:%s\n"
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() 失败:%s\n"
 
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() 失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "查询版本字符串失败:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "查询版本字符串失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "查询主机名失败:%s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "查询主机名失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "服务器版本:%s;主机名:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "服务器版本:%s;主机名:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot 域\n"
 
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot 域\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s 域\n"
 
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s 域\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "已断开,正在重新连接 ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "已断开,正在重新连接 ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "创建客户端对象失败:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "创建客户端对象失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "客户端失败,退出:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "客户端失败,退出:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "正在等待 daemon ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "正在等待 daemon ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -476,7 +603,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -496,7 +624,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         如果 daemon 不可用也不中断\n"
 "    -p --parsable        以可分析格式输出\n"
 
 "    -f --no-fail         如果 daemon 不可用也不中断\n"
 "    -p --parsable        以可分析格式输出\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -504,21 +632,13 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    检查服务类型\n"
 "    -b --dump-db         转储服务类型数据库\n"
 
 "    -k --no-db-lookup    检查服务类型\n"
 "    -b --dump-db         转储服务类型数据库\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "过少的参数\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "过少的参数\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
-#, c-format
-msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "过多的参数\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "创建简单查询对象失败。\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "创建简单查询对象失败。\n"
@@ -576,7 +696,8 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [选项] %s <名称> <类型> <端口> [<txt ...>]\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [选项] %s <名称> <类型> <端口> [<txt ...>]\n"
@@ -592,8 +713,7 @@ msgstr ""
 "       --subtype=SUBTYPE 用于注册此服务的额外子类型\n"
 "    -f --no-fail         如果 daemon 不可用也不中断\n"
 
 "       --subtype=SUBTYPE 用于注册此服务的额外子类型\n"
 "    -f --no-fail         如果 daemon 不可用也不中断\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "无效的参数数量\n"
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "无效的参数数量\n"
@@ -603,8 +723,7 @@ msgstr "无效的参数数量\n"
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "分析端口数失败:%s\n"
 
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "分析端口数失败:%s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "没有指定的命令。\n"
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "没有指定的命令。\n"
@@ -644,8 +763,7 @@ msgstr ""
 "    -6                   检查 IPv6 地址\n"
 "    -4                   检查 IPv4 地址\n"
 
 "    -6                   检查 IPv6 地址\n"
 "    -4                   检查 IPv4 地址\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "创建主机名分解器失败:%s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "创建主机名分解器失败:%s\n"
@@ -684,4 +802,3 @@ msgstr "无效的参数数量,预期为一个。\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "主机名成功更改为 %s\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "主机名成功更改为 %s\n"
-