X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=74f9d8746495902f076797af03d96869945d5aaf;hb=ccfcd5c42c68752fbd6de318fe5ce4269f5a7c06;hp=b49571c4fe139ebcb2d8543fa7e4035324843e57;hpb=a1a330bfc92c82559a2ecaf1009fc272ef2631d4;p=catta diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b49571c..74f9d87 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Swedish translation for avahi. -# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Daniel Nylander , 2008, 2009. +# Daniel Nylander , 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:12+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgid "Invalid operation" msgstr "Ogiltig åtgärd" #: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occured" +msgid "An unexpected D-Bus error occurred" msgstr "Ett oväntat D-Bus-fel har inträffat" #: ../avahi-common/error.c:55 @@ -254,41 +255,35 @@ msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 msgid "TXT" -msgstr "" +msgstr "TXT" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT Data" +msgstr "TXT Data:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy msgid "empty" -msgstr "Är tom" +msgstr "tom" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy msgid "Service Type:" -msgstr "Tjänstetyp" +msgstr "Tjänstetyp:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy msgid "Service Name:" -msgstr "Tjänstenamn" +msgstr "Tjänstenamn:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy msgid "Domain Name:" -msgstr "Domän" +msgstr "Domännamn:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Gränssnitt:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Adress" +msgstr "Adress:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 msgid "Browse Service Types" @@ -314,7 +309,7 @@ msgstr "Tjänstetyp" msgid "The service type of the selected service" msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 msgid "Service Name" msgstr "Tjänstenamn" @@ -355,23 +350,21 @@ msgid "The TXT data of the resolved service" msgstr "TXT-data för den uppslagna tjänsten" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy msgid "Resolve Service" msgstr "Slå upp tjänst" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" +msgstr "Slå upp den valda tjänsten automatiskt före återgång" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy msgid "Resolve Service Host Name" msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 msgid "" "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" +msgstr "Slå upp värdnamnet för den valda tjänsten automatiskt före återgång" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "Address family" @@ -381,96 +374,96 @@ msgstr "Adressfamilj" msgid "The address family for host name resolution" msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Fel i Avahi-klient: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" msgstr "Inte tillgänglig" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 msgid "Browse service type list is empty!" msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Bläddrar efter tjänster på lokalt nätverk:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen %s:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "" "Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" msgstr "Byt domän" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 msgid "Browsing..." msgstr "Bläddrar..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 msgid "Initializing..." msgstr "Initierar..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 msgid "_Domain..." msgstr "_Domän..." @@ -739,7 +732,7 @@ msgid "Host name conflict\n" msgstr "Värdnamnskonflikt\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" @@ -768,6 +761,7 @@ msgstr "" " -H --host=DOMÄN Värd där tjänsten finns\n" " --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna " "tjänst med\n" +" -R --no-reverse Publicera inte baklängespost med address\n" " -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318