X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=74f9d8746495902f076797af03d96869945d5aaf;hb=6c199ed314634143efc89c7e40f170528036c497;hp=f7eca1c17f3289120461ec6ba885eafaa937a074;hpb=d4369741428a94568d5fa33d86708e2067c42b53;p=catta diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f7eca1c..74f9d87 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Swedish translation for avahi. -# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Daniel Nylander , 2008, 2009. +# Daniel Nylander , 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:12+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgid "Invalid operation" msgstr "Ogiltig åtgärd" #: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occured" +msgid "An unexpected D-Bus error occurred" msgstr "Ett oväntat D-Bus-fel har inträffat" #: ../avahi-common/error.c:55 @@ -236,6 +237,7 @@ msgid "Invalid Error Code" msgstr "Ogiltig felkod" #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 msgid "No service currently selected." msgstr "Ingen tjänst har markerats." @@ -251,6 +253,38 @@ msgstr "Avahi Zeroconf-bläddrare" msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk" +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 +msgid "TXT" +msgstr "TXT" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "TXT Data:" +msgstr "TXT Data:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "empty" +msgstr "tom" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tjänstetyp:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 +msgid "Service Name:" +msgstr "Tjänstenamn:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domännamn:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 +msgid "Interface:" +msgstr "Gränssnitt:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 +msgid "Address:" +msgstr "Adress:" + #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 msgid "Browse Service Types" msgstr "Bläddra efter tjänstetyper" @@ -275,7 +309,7 @@ msgstr "Tjänstetyp" msgid "The service type of the selected service" msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 msgid "Service Name" msgstr "Tjänstenamn" @@ -316,13 +350,22 @@ msgid "The TXT data of the resolved service" msgstr "TXT-data för den uppslagna tjänsten" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve service" +msgid "Resolve Service" msgstr "Slå upp tjänst" +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve the selected service automatically before returning" +msgstr "Slå upp den valda tjänsten automatiskt före återgång" + #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve service host name" +msgid "Resolve Service Host Name" msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn" +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "Slå upp värdnamnet för den valda tjänsten automatiskt före återgång" + #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "Address family" msgstr "Adressfamilj" @@ -331,96 +374,96 @@ msgstr "Adressfamilj" msgid "The address family for host name resolution" msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Fel i Avahi-klient: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" msgstr "Inte tillgänglig" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 msgid "Browse service type list is empty!" msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Bläddrar efter tjänster på lokalt nätverk:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen %s:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "" "Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" msgstr "Byt domän" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 msgid "Browsing..." msgstr "Bläddrar..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 msgid "Initializing..." msgstr "Initierar..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 msgid "_Domain..." msgstr "_Domän..." @@ -443,7 +486,7 @@ msgstr "" " -S --shell Bläddra bland både SSH och VNC\n" " -d --domain=DOMÄN Domänen att bläddra i\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "För många argument\n" @@ -499,62 +542,62 @@ msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare" msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 #, c-format msgid ": All for now\n" msgstr ": Alla just nu\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 #, c-format msgid ": Cache exhausted\n" msgstr ": Cachen är full\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "" "Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s" "\": %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" msgstr "service_browser misslyckades: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_browser_new() misslyckades: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" msgstr "service_type_browser misslyckades: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" @@ -562,43 +605,43 @@ msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" msgstr "H Grän Prot Domän\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n" #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" msgstr "Väntar på demon ...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" @@ -629,7 +672,7 @@ msgstr "" " -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n" " -p --parsable Skriv ut i tolkningsbart format\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" @@ -637,12 +680,12 @@ msgstr "" " -k --no-db-lookup Slå inte upp tjänstetyper\n" " -b --dump-db Dumpa databasen över tjänstetyper\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 #, c-format msgid "Too few arguments\n" msgstr "För få argument\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" @@ -689,7 +732,7 @@ msgid "Host name conflict\n" msgstr "Värdnamnskonflikt\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" @@ -718,6 +761,7 @@ msgstr "" " -H --host=DOMÄN Värd där tjänsten finns\n" " --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna " "tjänst med\n" +" -R --no-reverse Publicera inte baklängespost med address\n" " -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318