X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;fp=po%2Fpl.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hb=f1de9dcaab953757252d51b4725cbfa36daa10a5;hp=a0b2f100f1468070aa26081c5e92fcb5049cbf56;hpb=7a5b2f69af7d36d6cd4153142f125fa011784e03;p=catta diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index a0b2f10..0000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -# translation of pl.po to Polish -# Piotr Drąg , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:36+0200\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Działanie nie powiodło się" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Błędny stan" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Nieprawidłowe TTL serwera DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Klucz wpisu zasobu jest wzorem" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Kolizja nazwy lokalnej" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Nieprawidłowy wpis" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Nieprawidłowy typ usługi" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Nieprawidłowy numer portu" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Nieprawidłowy klucz wpisu" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Nieprawidłowy adres" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Przekroczono czas oczekiwania" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Za dużo klientów" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Za dużo obiektów" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Za dużo wpisów" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Błąd systemu operacyjnego" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Brak dostępu" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Nieprawidłowe działanie" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd usługi D-Bus" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Połączenie z demonem nie powiodło się" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Wyczerpano pamięć" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Przepuszczony obiekt nie był prawidłowy" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Demon nie jest uruchomiony" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Nieprawidłowy indeks interfejsu" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja protokołu" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Nieprawidłowe flagi" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Nie odnaleziono" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Wersje nie zgadzają się" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Nieprawidłowy podtyp usługi" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Nieprawidłowy pakiet" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Nieprawidłowy kod zwrotny DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS nie powiodło się: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS nie powiodło się: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS nie powiodło się: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS nie powiodło się: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS nie powiodło się: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS nie powiodło się: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS nie powiodło się: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS nie powiodło się: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS nie powiodło się: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS nie powiodło się: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Nieprawidłowe RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Nieprawidłowy typ DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Nieprawidłowa klasa DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Nieobsługiwane" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Niedozwolone" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Nieprawidłowy parametr" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Jest puste" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Zażądane działanie jest nieprawidłowe, ponieważ jest nadmiarowe" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Nieprawidłowy kod błędu" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Nie wybrano żadnej usługi." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Wykrywanie Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Przeglądarka Zeroconf Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "Tekst" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Dane tekstowe:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "puste" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Typ usługi:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Nazwa usługi:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nazwa domeny:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfejs:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Przeglądanie typów usług" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Lista typów usług do przeglądania zakończona NULL" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Domena do przeglądania lub NULL dla domyślnej domeny" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Typ usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Typ wybranej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nazwa usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Nazwa wybranej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Adres rozwiązanej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Numer portu IP rozwiązanej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nazwa komputera" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Nazwa komputera rozwiązanej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Dane tekstowe" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Rozwiązywanie usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Rozwiązywanie wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Rozwiązywanie nazwy komputera usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Rozwiązywanie nazwy komputera wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Rodzina adresów" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Rozwiązywanie Avahi nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "Nie dotyczy" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Przeglądanie usług w lokalnej sieci:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Przeglądanie usług w domenie %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Utworzenie rozwiązania dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Zmiana domeny" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Przeglądanie..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicjowanie..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Położenie" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domena..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opcje]\n" -"\n" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -s --ssh Przegląda serwery SSH\n" -" -v --vnc Przegląda serwery VNC\n" -" -S --shell Przegląda SSH i VNC\n" -" -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Za dużo parametrów\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Wybór powłoki serwera" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Pulpit" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Wybór serwera VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Wybór serwera SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Łączenie z \"%s\"...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Anulowano.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Przeglądarka serwerów SSH Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Przeglądanie serwerów SSH z włączonym Zeroconf" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Przeglądarka serwerów VNC Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Wszystko\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Wyczerpano pamięć podręczną\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Odpytanie łańcucha wersji nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Odpytanie nazwy komputera nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Wersja serwera: %s; nazwa komputera: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Interfejs Protokół Domena\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Interfejs Protokół %-*s %-20s Domena\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Rozłączono, ponowne łączenie...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie działania: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Oczekiwanie na demona...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -V --version Wyświetla wersję\n" -" -D --browse-domains Przegląda domeny zamiast usług\n" -" -a --all Wyświetla wszystkie usługi, niezależnie od ich\n" -" typu\n" -" -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n" -" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" -" -t --terminate Wyłącza po zrzuceniu bardziej lub mniej\n" -" kompletnej listy\n" -" -c --cache Wyłącza po zrzuceniu wszystkich wpisów z pamięci\n" -" podręcznej\n" -" -l --ignore-local Ignoruje lokalne usługi\n" -" -r --resolve Rozwiązuje znalezione usługi\n" -" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n" -" -p --parsable Wyjście w formacie do przetwarzania\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Nie przeszukuje typów usług\n" -" -b --dump-db Zrzuca bazę danych typów usług\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Za mało parametrów\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Utworzenie prostego obiektu typu \"poll\" nie powiodło się.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Ustanowiono pod nazwą \"%s\"\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Zarejestrowanie nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej nazwy \"%s\".\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Utworzenie grupy wpisów nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Dodanie adresu nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Dodanie usługi nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Dodanie podtypu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Konflikt nazw komputerów\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opcje] %s []\n" -"%s [opcje] %s \n" -"\n" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -V --version Wyświetla wersję\n" -" -s --service Publikuję usługę\n" -" -a --address Publikuje adres\n" -" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" -" -d --domain=DOMENA Domena, w której opublikować usługę\n" -" -H --host=DOMENA Komputer, na jakim znajduje się usługa\n" -" --subtype=PODTYP Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n" -" -R --no-reverse Nie publikuje odwróconego wpisu z adresem\n" -" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Błędna liczba parametrów\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Przetworzenie numeru portu nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Nie podano polecenia.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Rozwiązanie adresu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opcje] %s \n" -"%s [opcje] %s \n" -"\n" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -V --version Wyświetla wersję\n" -" -n --name Rozwiązuje nazwę komputera\n" -" -a --address Rozwiązuje adres\n" -" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" -" -6 Przeszukuje adresy IPv6\n" -" -4 Przeszukuje adresy IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Utworzenie rozwiązania nazwy komputera nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Przetworzenie adresu \"%s\" nie powiodło się\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Utworzenie rozwiązania adresu nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opcje] \n" -"\n" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -V --version Wyświetla wersję\n" -" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów, oczekiwano dokładnie jednego.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Zmiana nazwy komputera na %s powiodła się\n"