X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=ec3a05c03c8c5223beee96386594c475d5b3ff78;hb=ccfcd5c42c68752fbd6de318fe5ce4269f5a7c06;hp=56e387d0bef37269c714f3b98ea5ff26283abc36;hpb=6916f3a62d51b8f778bcfaabefdbae47bf10270a;p=catta diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 56e387d..ec3a05c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,430 +1,480 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Japanese translation of avahi messages. +# Copyright (C) 2008-2010 avahi +# This file is distributed under the same license as avahi. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. +# Takayuki KUSANO , 2010. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: avahi master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 20:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-05 17:46+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../avahi-common/error.c:32 +#: ../avahi-common/error.c:30 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../avahi-common/error.c:33 +#: ../avahi-common/error.c:31 msgid "Operation failed" -msgstr "" +msgstr "操作に失敗しました" -#: ../avahi-common/error.c:34 +#: ../avahi-common/error.c:32 msgid "Bad state" -msgstr "" +msgstr "不正な状態です" -#: ../avahi-common/error.c:35 +#: ../avahi-common/error.c:33 msgid "Invalid host name" -msgstr "" +msgstr "不正なホスト名です" -#: ../avahi-common/error.c:36 +#: ../avahi-common/error.c:34 msgid "Invalid domain name" -msgstr "" +msgstr "不正なドメイン名です" -#: ../avahi-common/error.c:37 +#: ../avahi-common/error.c:35 msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "" +msgstr "適切なネットワークプロトコルが見つかりません" -#: ../avahi-common/error.c:38 +#: ../avahi-common/error.c:36 msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "" +msgstr "不正な DNS TTL 値です" -#: ../avahi-common/error.c:39 +#: ../avahi-common/error.c:37 msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" +msgstr "リソースレコードキーが繰り返しになっています" -#: ../avahi-common/error.c:40 +#: ../avahi-common/error.c:38 msgid "Local name collision" -msgstr "" +msgstr "ローカル名の衝突が発生しました" -#: ../avahi-common/error.c:41 +#: ../avahi-common/error.c:39 msgid "Invalid record" -msgstr "" +msgstr "不正なレコードです" -#: ../avahi-common/error.c:43 +#: ../avahi-common/error.c:41 msgid "Invalid service name" -msgstr "" +msgstr "不正なサービス名です" -#: ../avahi-common/error.c:44 +#: ../avahi-common/error.c:42 msgid "Invalid service type" -msgstr "" +msgstr "不正なサービスタイプです" -#: ../avahi-common/error.c:45 +#: ../avahi-common/error.c:43 msgid "Invalid port number" -msgstr "" +msgstr "不正なポート番号です" -#: ../avahi-common/error.c:46 +#: ../avahi-common/error.c:44 msgid "Invalid record key" -msgstr "" +msgstr "不正なレコードキーです" -#: ../avahi-common/error.c:47 +#: ../avahi-common/error.c:45 msgid "Invalid address" -msgstr "" +msgstr "不正なアドレスです" -#: ../avahi-common/error.c:48 +#: ../avahi-common/error.c:46 msgid "Timeout reached" -msgstr "" +msgstr "タイムアウトに達しました" -#: ../avahi-common/error.c:49 +#: ../avahi-common/error.c:47 msgid "Too many clients" -msgstr "" +msgstr "クライアントが多すぎます" -#: ../avahi-common/error.c:50 +#: ../avahi-common/error.c:48 msgid "Too many objects" -msgstr "" +msgstr "オブジェクトが多すぎます" -#: ../avahi-common/error.c:51 +#: ../avahi-common/error.c:49 msgid "Too many entries" -msgstr "" +msgstr "エントリが多すぎます" -#: ../avahi-common/error.c:52 +#: ../avahi-common/error.c:50 msgid "OS Error" -msgstr "" +msgstr "OS エラー" -#: ../avahi-common/error.c:54 +#: ../avahi-common/error.c:52 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "アクセスが拒否されました" -#: ../avahi-common/error.c:55 +#: ../avahi-common/error.c:53 msgid "Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "不正な操作です" -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "An unexpected D-Bus error occured" -msgstr "" +#: ../avahi-common/error.c:54 +msgid "An unexpected D-Bus error occurred" +msgstr "予期しない D-Bus のエラーが発生しました" -#: ../avahi-common/error.c:57 +#: ../avahi-common/error.c:55 msgid "Daemon connection failed" -msgstr "" +msgstr "デーモンの接続が失敗しました" -#: ../avahi-common/error.c:58 +#: ../avahi-common/error.c:56 msgid "Memory exhausted" -msgstr "" +msgstr "メモリ不足です" -#: ../avahi-common/error.c:59 +#: ../avahi-common/error.c:57 msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" +msgstr "不正なオブジェクトが渡されました" -#: ../avahi-common/error.c:60 +#: ../avahi-common/error.c:58 msgid "Daemon not running" -msgstr "" +msgstr "デーモンが動作していません" -#: ../avahi-common/error.c:61 +#: ../avahi-common/error.c:59 msgid "Invalid interface index" -msgstr "" +msgstr "不正なインターフェイス一覧です" -#: ../avahi-common/error.c:62 +#: ../avahi-common/error.c:60 msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "" +msgstr "不正なプロトコル定義です" -#: ../avahi-common/error.c:63 +#: ../avahi-common/error.c:61 msgid "Invalid flags" -msgstr "" +msgstr "不正なフラグです" -#: ../avahi-common/error.c:65 +#: ../avahi-common/error.c:63 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "見つかりません" -#: ../avahi-common/error.c:66 +#: ../avahi-common/error.c:64 msgid "Invalid configuration" -msgstr "" +msgstr "不正な設定です" -#: ../avahi-common/error.c:67 +#: ../avahi-common/error.c:65 msgid "Version mismatch" -msgstr "" +msgstr "バージョンが一致しません" -#: ../avahi-common/error.c:68 +#: ../avahi-common/error.c:66 msgid "Invalid service subtype" -msgstr "" +msgstr "サービスのサブタイプが不正です" -#: ../avahi-common/error.c:69 +#: ../avahi-common/error.c:67 msgid "Invalid packet" -msgstr "" +msgstr "不正なパケットです" -#: ../avahi-common/error.c:70 +#: ../avahi-common/error.c:68 msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "" +msgstr "DNS のリターンコードが不正です" -#: ../avahi-common/error.c:71 +#: ../avahi-common/error.c:69 msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: FORMERR" -#: ../avahi-common/error.c:72 +#: ../avahi-common/error.c:70 msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: SERVFAIL" -#: ../avahi-common/error.c:73 +#: ../avahi-common/error.c:71 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: NXDOMAIN" -#: ../avahi-common/error.c:74 +#: ../avahi-common/error.c:72 msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: NOTIMP" -#: ../avahi-common/error.c:76 +#: ../avahi-common/error.c:74 msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: REFUSED" -#: ../avahi-common/error.c:77 +#: ../avahi-common/error.c:75 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: YXDOMAIN" -#: ../avahi-common/error.c:78 +#: ../avahi-common/error.c:76 msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: YXRRSET" -#: ../avahi-common/error.c:79 +#: ../avahi-common/error.c:77 msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: NXRRSET" -#: ../avahi-common/error.c:80 +#: ../avahi-common/error.c:78 msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: NOAUTH" -#: ../avahi-common/error.c:81 +#: ../avahi-common/error.c:79 msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "" +msgstr "DNS が失敗しました: NOTZONE" -#: ../avahi-common/error.c:82 +#: ../avahi-common/error.c:80 msgid "Invalid RDATA" -msgstr "" +msgstr "不正な RDATA です" -#: ../avahi-common/error.c:83 +# http://jprs.jp/tech/index.html#dns-rfc-info で「タイプ」が使用されている +#: ../avahi-common/error.c:81 msgid "Invalid DNS type" -msgstr "" +msgstr "不正な DNS タイプです" -#: ../avahi-common/error.c:84 +# http://jprs.jp/tech/index.html#dns-rfc-info で「クラス」が使用されている +#: ../avahi-common/error.c:82 msgid "Invalid DNS class" -msgstr "" +msgstr "不正な DNS クラスです" -#: ../avahi-common/error.c:85 +#: ../avahi-common/error.c:83 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "サポートされていません" -#: ../avahi-common/error.c:87 +#: ../avahi-common/error.c:85 msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "許可されていません" -#: ../avahi-common/error.c:88 +#: ../avahi-common/error.c:86 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "引数が不正です" -#: ../avahi-common/error.c:89 +# AVAHI_ERR_IS_EMPTY のエラー +# NEWS より引用: +# * API: Return AVAHI_ERR_IS_EMPTY when the user tries to commit an +# empty entry group. +#: ../avahi-common/error.c:87 msgid "Is empty" -msgstr "" +msgstr "グループが空です" -#: ../avahi-common/error.c:90 +#: ../avahi-common/error.c:88 msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" +msgstr "要求された操作が過剰であった為、操作が異常を起こしました" -#: ../avahi-common/error.c:96 +#: ../avahi-common/error.c:94 msgid "Invalid Error Code" -msgstr "" +msgstr "不正なエラーコード" -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1 +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 msgid "No service currently selected." -msgstr "" +msgstr "現在はどのサービスも選択されていません。" -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2 +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 msgid "Avahi Discovery" -msgstr "" +msgstr "Avahi 検索" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "" +msgstr "Avahi Zeroconf ブラウザ" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク上の利用可能な Zeroconf サービスを検索" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 +msgid "TXT" +msgstr "TXT" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "TXT Data:" +msgstr "TXT データ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "empty" +msgstr "空" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 +msgid "Service Type:" +msgstr "サービスタイプ:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 +msgid "Service Name:" +msgstr "サービス名:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 +msgid "Domain Name:" +msgstr "ドメイン名:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 +msgid "Interface:" +msgstr "インターフェイス:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 +msgid "Address:" +msgstr "アドレス:" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 msgid "Browse Service Types" -msgstr "" +msgstr "サービスタイプの検索" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" +msgstr "NULL で終端された検索対象のサービスタイプのリスト" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "ドメイン" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" msgstr "" +"検索するドメインを入力するか、デフォルトのドメインとして NULL を指定する" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "サービスタイプ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 msgid "The service type of the selected service" -msgstr "" +msgstr "選択されたサービスのサービスタイプ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "サービス名" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 msgid "The service name of the selected service" -msgstr "" +msgstr "選択されたサービスのサービス名" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "アドレス" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 msgid "The address of the resolved service" -msgstr "" +msgstr "解決されたサービスのアドレス" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ポート" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "" +msgstr "解決されたサービスの IP ポート番号" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "ホスト名" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "" +msgstr "解決されたサービスのホスト名" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 msgid "TXT Data" -msgstr "" +msgstr "TXT データ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "" +msgstr "解決されたサービスの TXT データ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233 -msgid "Resolve service" -msgstr "" +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve Service" +msgstr "サービスの解決" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239 -msgid "Resolve service host name" -msgstr "" +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve the selected service automatically before returning" +msgstr "戻る前に選択したサービスを自動的に解決" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "Resolve Service Host Name" +msgstr "サービスホスト名の解決" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "戻る前に選択したサービスのホスト名を自動的に解決" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "アドレスファミリ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" +msgstr "ホスト名解決に利用するアドレスファミリ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi クライアントが失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi リゾルバが失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ドメイン %2$s にてサービスタイプ %1$s の検索に失敗しました: %3$s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi ドメインブラウザが失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi ドメインの読み込みに失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" +msgstr "検索サービスタイプのリストが空です!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi サーバへの接続が失敗ました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" +msgstr "ローカルネットワークでのサービス検索:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" +msgstr "ドメイン %s でのサービス検索:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%1$s のブラウザ作成に失敗しました: %2$s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ドメイン %3$s のタイプ %2$s の %1$s のリゾルバ作成に失敗しました: %4$s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" +msgstr "ドメインブラウザの作成に失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" -msgstr "" +msgstr "ドメインの変更" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 msgid "Browsing..." -msgstr "" +msgstr "検索中…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "初期化中…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "場所" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "タイプ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 msgid "_Domain..." -msgstr "" +msgstr "ドメイン(_D)…" -#: ../avahi-ui/bssh.c:58 +#: ../avahi-ui/bssh.c:55 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -435,161 +485,170 @@ msgid "" " -S --shell Browse both SSH and VNC\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" msgstr "" +"%s [オプション]\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示する\n" +" -s --ssh SSH サーバの検索\n" +" -v --vnc VNC サーバの検索\n" +" -S --shell SSH と VNC を検索する\n" +" -d --domain=DOMAIN 検索するドメインを指定\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 #, c-format msgid "Too many arguments\n" -msgstr "" +msgstr "引数が多すぎます\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 +#: ../avahi-ui/bssh.c:149 msgid "Choose Shell Server" -msgstr "" +msgstr "シェルサーバを選択" -#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +#: ../avahi-ui/bssh.c:151 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "デスクトップ" -#: ../avahi-ui/bssh.c:155 +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "ターミナル" -#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +#: ../avahi-ui/bssh.c:156 msgid "Choose VNC server" -msgstr "" +msgstr "VNC サーバを選択" -#: ../avahi-ui/bssh.c:164 +#: ../avahi-ui/bssh.c:161 msgid "Choose SSH server" -msgstr "" +msgstr "SSH サーバを選択" -#: ../avahi-ui/bssh.c:188 +#: ../avahi-ui/bssh.c:185 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' へ接続中…\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:243 +#: ../avahi-ui/bssh.c:240 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "execlp() が失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:253 +#: ../avahi-ui/bssh.c:250 #, c-format msgid "Canceled.\n" -msgstr "" +msgstr "キャンセルされました。\n" #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" +msgstr "Avahi SSH サーバの検索" #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" +msgstr "Zeroconf を有効にした SSH サーバを検索" #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "" +msgstr "Avahi VNC サーバの検索" #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" +msgstr "Zeroconf を有効にした VNC サーバを検索" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 #, c-format msgid ": All for now\n" -msgstr "" +msgstr ": とりあえず全て\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 #, c-format msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "" +msgstr ": キャッシュが不足しています\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "" +"ドメイン '%3$s' のタイプ '%2$s' のサービス '%1$s' の解決に失敗しました: " +"%4$s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "service_browser が失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "avahi_service_browser_new() が失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "service_type_browser が失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "avahi_service_type_browser_new() が失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "avahi_domain_browser_new() が失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" +msgstr "バージョン文字列のクエリに失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名のクエリに失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "サーバのバージョン: %1$s; ホスト名: %2$s\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" +msgstr "E Ifce Prot ドメイン\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" +msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s ドメイン\n" #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "" +msgstr "切断されました。再接続しています…\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" +msgstr "クライアントオブジェクトの作成に失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "" +msgstr "クライアントが失敗しました。終了しています: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" +msgstr "デーモンを待っています...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" @@ -605,65 +664,79 @@ msgid "" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" " -p --parsable Output in parsable format\n" msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644 +" -h --help このヘルプを表示する\n" +" -V --version バージョンを表示する\n" +" -D --browse-domains サービスではなくドメインを検索\n" +" -a --all タイプではなく、全てのサービスを表示する\n" +" -d --domain=DOMAIN 検索するドメインを指定\n" +" -v --verbose 冗長出力モードを有効にする\n" +" -t --terminate ほぼ完全なリストを出力した後で終了する\n" +" -c --cache キャッシュから全てのエントリを出力して終了する\n" +" -l --ignore-local ローカルサービスを無視する\n" +" -r --resolve 見つけたサービスを解決する\n" +" -f --no-fail デーモンが利用できない際、fail しない\n" +" -p --parsable パース処理が可能な形式で出力する\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" msgstr "" +" -k --no-db-lookup サービスタイプを検索しない\n" +" -b --dump-db サービスタイプのデータベースを出力する\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 #, c-format msgid "Too few arguments\n" -msgstr "" +msgstr "引数が少なすぎます\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" +msgstr "simple poll オブジェクトの作成に失敗しました\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 #, c-format msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "名前 '%s' で接続を確立します\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 #, c-format msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "" +msgstr "登録に失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 #, c-format msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "名前が衝突しました。新しい名前 '%s' を利用します。\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 #, c-format msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" +msgstr "エントリグループの作成に失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 #, c-format msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" +msgstr "アドレスの追加に失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 #, c-format msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" +msgstr "サービスの追加に失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 #, c-format msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "サブタイプ '%1$s' の追加に失敗しました: %2$s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 #, c-format msgid "Host name conflict\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名の衝突\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 #, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" @@ -678,35 +751,49 @@ msgid "" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " "with\n" +" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 +"%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> []\n" +"%s [オプション] %s <ホスト名> <アドレス>\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示する\n" +" -V --version バージョンを表示する\n" +" -s --service サービスを公開する\n" +" -a --address アドレスを公開する\n" +" -v --verbose 冗長出力モードを有効にする\n" +" -d --domain=DOMAIN サービスを公開するドメインを指定\n" +" -H --host=DOMAIN サービスが存在するホストを指定\n" +" --subtype=SUBTYPE このサービスを登録する追加サブタイプを指定\n" +" -R --no-reverse アドレスの逆引きエントリを公開しない\n" +" -f --no-fail デーモンが利用できない際に fail しない\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 #, c-format msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "" +msgstr "引数の数が間違っています\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 #, c-format msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ポート番号をパースするのに失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 #, c-format msgid "No command specified.\n" -msgstr "" +msgstr "コマンドが指定されていません。\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 #, c-format msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名 '%1$s' の解決に失敗しました: %2$s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 #, c-format msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "アドレス '%1$s' の解決に失敗しました: %2$s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 #, c-format msgid "" "%s [options] %s \n" @@ -720,23 +807,33 @@ msgid "" " -6 Lookup IPv6 address\n" " -4 Lookup IPv4 address\n" msgstr "" +"%s [オプション] %s <ホスト名 ...>\n" +"%s [オプション] %s <アドレス ... >\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -n --name ホスト名を解決\n" +" -a --address アドレスを解決\n" +" -v --verbose 冗長出力モードを有効にする\n" +" -6 IPv6 アドレスで検索\n" +" -4 IPv4 アドレスで検索\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名のリゾルバ作成に失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 #, c-format msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "アドレス '%s' の処理に失敗しました\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 #, c-format msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" +msgstr "アドレスのリゾルバ作成に失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 #, c-format msgid "" "%s [options] \n" @@ -745,13 +842,18 @@ msgid "" " -V --version Show version\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" msgstr "" +"%s [オプション] <新しいホスト名>\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -v --verbose 冗長出力モードを有効にする\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 #, c-format msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" +msgstr "引数の数が不正です、一つだけを指定してください。\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名は %s に変更されました\n"