X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=d610f797603c0c8c498d01ca0090c2bbbd137f0f;hb=25f352679488de6f22486bd068ea3cd448e8f1ac;hp=56e387d0bef37269c714f3b98ea5ff26283abc36;hpb=6916f3a62d51b8f778bcfaabefdbae47bf10270a;p=catta diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 56e387d..d610f79 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,430 +1,481 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2009. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 20:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:14+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../avahi-common/error.c:32 +#: ../avahi-common/error.c:30 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../avahi-common/error.c:33 +#: ../avahi-common/error.c:31 msgid "Operation failed" -msgstr "" +msgstr "操作失敗" -#: ../avahi-common/error.c:34 +#: ../avahi-common/error.c:32 msgid "Bad state" -msgstr "" +msgstr "不正な状態" -#: ../avahi-common/error.c:35 +#: ../avahi-common/error.c:33 msgid "Invalid host name" -msgstr "" +msgstr "不当なホスト名" -#: ../avahi-common/error.c:36 +#: ../avahi-common/error.c:34 msgid "Invalid domain name" -msgstr "" +msgstr "不当なドメイン名" -#: ../avahi-common/error.c:37 +#: ../avahi-common/error.c:35 msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "" +msgstr "適切なネットワークプロトコルがありません" -#: ../avahi-common/error.c:38 +#: ../avahi-common/error.c:36 msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "" +msgstr "不当な DNS TTL" -#: ../avahi-common/error.c:39 +#: ../avahi-common/error.c:37 msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" +msgstr "資源記録キーが見本です" -#: ../avahi-common/error.c:40 +#: ../avahi-common/error.c:38 msgid "Local name collision" -msgstr "" +msgstr "ローカル名の衝突" -#: ../avahi-common/error.c:41 +#: ../avahi-common/error.c:39 msgid "Invalid record" -msgstr "" +msgstr "不当な記録" -#: ../avahi-common/error.c:43 +#: ../avahi-common/error.c:41 msgid "Invalid service name" -msgstr "" +msgstr "不当なサービス名" -#: ../avahi-common/error.c:44 +#: ../avahi-common/error.c:42 msgid "Invalid service type" -msgstr "" +msgstr "不当なサービスタイプ" -#: ../avahi-common/error.c:45 +#: ../avahi-common/error.c:43 msgid "Invalid port number" -msgstr "" +msgstr "不当なポート番号" -#: ../avahi-common/error.c:46 +#: ../avahi-common/error.c:44 msgid "Invalid record key" -msgstr "" +msgstr "不当な記録キー" -#: ../avahi-common/error.c:47 +#: ../avahi-common/error.c:45 msgid "Invalid address" -msgstr "" +msgstr "不当なアドレス" -#: ../avahi-common/error.c:48 +#: ../avahi-common/error.c:46 msgid "Timeout reached" -msgstr "" +msgstr "タイムアウトに達しました" -#: ../avahi-common/error.c:49 +#: ../avahi-common/error.c:47 msgid "Too many clients" -msgstr "" +msgstr "クライアントが多すぎます" -#: ../avahi-common/error.c:50 +#: ../avahi-common/error.c:48 msgid "Too many objects" -msgstr "" +msgstr "オブジェクトが多すぎます" -#: ../avahi-common/error.c:51 +#: ../avahi-common/error.c:49 msgid "Too many entries" -msgstr "" +msgstr "エントリーが多すぎます" -#: ../avahi-common/error.c:52 +#: ../avahi-common/error.c:50 msgid "OS Error" -msgstr "" +msgstr "OS エラー" -#: ../avahi-common/error.c:54 +#: ../avahi-common/error.c:52 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "アクセスが拒否されました" -#: ../avahi-common/error.c:55 +#: ../avahi-common/error.c:53 msgid "Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "不当な操作" -#: ../avahi-common/error.c:56 +#: ../avahi-common/error.c:54 msgid "An unexpected D-Bus error occured" -msgstr "" +msgstr "予期しない D-Bus エラーが起きました" -#: ../avahi-common/error.c:57 +#: ../avahi-common/error.c:55 msgid "Daemon connection failed" -msgstr "" +msgstr "デーモン接続に失敗しました" -#: ../avahi-common/error.c:58 +#: ../avahi-common/error.c:56 msgid "Memory exhausted" -msgstr "" +msgstr "メモリーを使い尽くしました" -#: ../avahi-common/error.c:59 +#: ../avahi-common/error.c:57 msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" +msgstr "渡されたオブジェクトが不当です" -#: ../avahi-common/error.c:60 +#: ../avahi-common/error.c:58 msgid "Daemon not running" -msgstr "" +msgstr "デーモンが実行していません" -#: ../avahi-common/error.c:61 +#: ../avahi-common/error.c:59 msgid "Invalid interface index" -msgstr "" +msgstr "不当なインターフェースインデックス" -#: ../avahi-common/error.c:62 +#: ../avahi-common/error.c:60 msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "" +msgstr "不当なプロトコル指定" -#: ../avahi-common/error.c:63 +#: ../avahi-common/error.c:61 msgid "Invalid flags" -msgstr "" +msgstr "不当なフラッグ" -#: ../avahi-common/error.c:65 +#: ../avahi-common/error.c:63 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "見つかりません" -#: ../avahi-common/error.c:66 +#: ../avahi-common/error.c:64 msgid "Invalid configuration" -msgstr "" +msgstr "不当な設定" -#: ../avahi-common/error.c:67 +#: ../avahi-common/error.c:65 msgid "Version mismatch" -msgstr "" +msgstr "バージョン不一致" -#: ../avahi-common/error.c:68 +#: ../avahi-common/error.c:66 msgid "Invalid service subtype" -msgstr "" +msgstr "不当なサービスサブタイプ" -#: ../avahi-common/error.c:69 +#: ../avahi-common/error.c:67 msgid "Invalid packet" -msgstr "" +msgstr "不当なパケット" -#: ../avahi-common/error.c:70 +#: ../avahi-common/error.c:68 msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "" +msgstr "不当な DNS 復帰コード" -#: ../avahi-common/error.c:71 +#: ../avahi-common/error.c:69 msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: FORMERR" -#: ../avahi-common/error.c:72 +#: ../avahi-common/error.c:70 msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: SERVFAIL" -#: ../avahi-common/error.c:73 +#: ../avahi-common/error.c:71 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: NXDOMAIN" -#: ../avahi-common/error.c:74 +#: ../avahi-common/error.c:72 msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: NOTIMP" -#: ../avahi-common/error.c:76 +#: ../avahi-common/error.c:74 msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: REFUSED" -#: ../avahi-common/error.c:77 +#: ../avahi-common/error.c:75 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: YXDOMAIN" -#: ../avahi-common/error.c:78 +#: ../avahi-common/error.c:76 msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: YXRRSET" -#: ../avahi-common/error.c:79 +#: ../avahi-common/error.c:77 msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: NXRRSET" -#: ../avahi-common/error.c:80 +#: ../avahi-common/error.c:78 msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: NOTAUTH" -#: ../avahi-common/error.c:81 +#: ../avahi-common/error.c:79 msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "" +msgstr "DNS 失敗: NOTZONE" -#: ../avahi-common/error.c:82 +#: ../avahi-common/error.c:80 msgid "Invalid RDATA" -msgstr "" +msgstr "不当な RDATA" -#: ../avahi-common/error.c:83 +#: ../avahi-common/error.c:81 msgid "Invalid DNS type" -msgstr "" +msgstr "不当な DNS タイプ" -#: ../avahi-common/error.c:84 +#: ../avahi-common/error.c:82 msgid "Invalid DNS class" -msgstr "" +msgstr "不当な DNS クラス" -#: ../avahi-common/error.c:85 +#: ../avahi-common/error.c:83 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "サポートされていません" -#: ../avahi-common/error.c:87 +#: ../avahi-common/error.c:85 msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "許可されていません" -#: ../avahi-common/error.c:88 +#: ../avahi-common/error.c:86 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "不当なパラメーター" -#: ../avahi-common/error.c:89 +#: ../avahi-common/error.c:87 msgid "Is empty" -msgstr "" +msgstr "空です" -#: ../avahi-common/error.c:90 +#: ../avahi-common/error.c:88 msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" +msgstr "要求された操作は冗長なので不当です" -#: ../avahi-common/error.c:96 +#: ../avahi-common/error.c:94 msgid "Invalid Error Code" -msgstr "" +msgstr "不当なエラーコード" -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1 +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 msgid "No service currently selected." -msgstr "" +msgstr "現在、サービスが選択されていません。" -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2 +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 msgid "Avahi Discovery" -msgstr "" +msgstr "Avahi 発見" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "" +msgstr "Avahi Zeroconf ブラウザー" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "あなたのネットワークで Zeroconf サービスのブラウズが利用できます" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 +msgid "TXT" msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 -msgid "Browse Service Types" +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +#, fuzzy +msgid "TXT Data:" +msgstr "TXT データ" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr "空です" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 +#, fuzzy +msgid "Service Type:" +msgstr "サービスタイプ" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 +#, fuzzy +msgid "Service Name:" +msgstr "サービス名" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 +#, fuzzy +msgid "Domain Name:" +msgstr "ドメイン" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "アドレス" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 +msgid "Browse Service Types" +msgstr "ブラウズサービスタイプ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" +msgstr "ブラウズするための NULL で終端するサービスタイプの一覧" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "ドメイン" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" +msgstr "ブラウズするドメインか、デフォルトのドメインならば NULL" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "サービスタイプ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 msgid "The service type of the selected service" -msgstr "" +msgstr "選択したサービスのサービスタイプ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "サービス名" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 msgid "The service name of the selected service" -msgstr "" +msgstr "選択したサービスのサービス名" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "アドレス" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 msgid "The address of the resolved service" -msgstr "" +msgstr "解決したサービスのアドレス" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ポート" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "" +msgstr "解決したサービスの IP ポート番号" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "ホスト名" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "" +msgstr "解決したサービスのホスト名" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 msgid "TXT Data" -msgstr "" +msgstr "TXT データ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "" +msgstr "解決したサービスの TXT データ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233 -msgid "Resolve service" +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +#, fuzzy +msgid "Resolve Service" +msgstr "解決サービス" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve the selected service automatically before returning" msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239 -msgid "Resolve service host name" +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +#, fuzzy +msgid "Resolve Service Host Name" +msgstr "解決サービスホスト名" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "アドレスファミリー" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" +msgstr "ホスト名解決のためのアドレスファミリー" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi クライアント失敗: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi リゾルバー失敗: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ドメイン %2$s 中のサービスタイプ %1$s のブラウズ失敗: %3$s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi ドメインブラウザー失敗: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi ドメインの読込みに失敗: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" +msgstr "ブラウズサービスタイプ一覧が空です!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi サーバーへの接続に失敗: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" +msgstr "ローカルネットワーク上のサービスのブラウズ:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" +msgstr "%sドメイン中のサービスのブラウズ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s のブラウザーの生成に失敗: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "" +"ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました: " +"%4$s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" +msgstr "ドメインブラウザーの生成に失敗: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 msgid "Change domain" -msgstr "" +msgstr "ドメイン変更" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 msgid "Browsing..." -msgstr "" +msgstr "ブラウズ中..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "初期化中..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "位置" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "タイプ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 msgid "_Domain..." -msgstr "" +msgstr "ドメイン..." -#: ../avahi-ui/bssh.c:58 +#: ../avahi-ui/bssh.c:55 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -435,161 +486,169 @@ msgid "" " -S --shell Browse both SSH and VNC\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" msgstr "" +"%s [オプション]\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -s --ssh SSH サーバーをブラウズ\n" +" -v --vnc VNC サーバーをブラウズ\n" +" -S --shell SSH と VNC の両方をブラウズ\n" +" -d --domain=DOMAIN ブラウズするドメイン\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 #, c-format msgid "Too many arguments\n" -msgstr "" +msgstr "パラメーターが多すぎます\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 +#: ../avahi-ui/bssh.c:149 msgid "Choose Shell Server" -msgstr "" +msgstr "シェルサーバーを選択してください" -#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +#: ../avahi-ui/bssh.c:151 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "デスクトップ" -#: ../avahi-ui/bssh.c:155 +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "端末" -#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +#: ../avahi-ui/bssh.c:156 msgid "Choose VNC server" -msgstr "" +msgstr "VNC サーバーを選択してください" -#: ../avahi-ui/bssh.c:164 +#: ../avahi-ui/bssh.c:161 msgid "Choose SSH server" -msgstr "" +msgstr "SSH サーバーを選択してください" -#: ../avahi-ui/bssh.c:188 +#: ../avahi-ui/bssh.c:185 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' へ接続中 ...\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:243 +#: ../avahi-ui/bssh.c:240 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "execlp() 失敗: %s\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:253 +#: ../avahi-ui/bssh.c:250 #, c-format msgid "Canceled.\n" -msgstr "" +msgstr "取り消されました。\n" #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" +msgstr "Avahi SSh サーバーブラウザー" #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" +msgstr "Zeroconf が有効な SSH サーバーのブラウズ" #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "" +msgstr "Avahi VNC サーバーブラウザー" #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" +msgstr "Zeroconf が有効な VNC サーバーのブラウズ" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 #, c-format msgid ": All for now\n" -msgstr "" +msgstr ": 今のところの全て\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 #, c-format msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "" +msgstr "キャッシュを使い尽くしました\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "" +"ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "service_browser 失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "avahi_service_browser_new() 失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "srvice_type_browser 失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "avahi_domain_browser_new() 失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" +msgstr "バージョン文字列の検索に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名の検索に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "サーバーバージョン: %s; ホスト名: %s\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" +msgstr "事 イン プロト ドメイン\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" +msgstr "事 イン プロト %-*s %-20s ドメイン\n" #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "" +msgstr "切断されました。再接続中...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" +msgstr "クライアントオプションの生成に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "" +msgstr "クライアント失敗、終了中: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" +msgstr "デーモンを待っています ...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" @@ -605,66 +664,81 @@ msgid "" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" " -p --parsable Output in parsable format\n" msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644 +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -D --browse-domains サービスの代わりにブラウズしているドメインをブラウ" +"ズ\n" +" -a --all タイプに関係なく、全てのサービスを表示\n" +" -d --domain=DOMAIN ブラウズするドメイン\n" +" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n" +" -t --terminate 完全な一覧を事実上ダンプした後に終了\n" +" -c --cache 全エントリーをキャッシュからダンプした後に終了\n" +" -l --ignore-local ローカルなサービスを無視\n" +" -r --resolve 見つかった解決サービス\n" +" -f --no-fail デーモンが利用可能でなくても失敗しない\n" +" -p --parsable 構文解析可能な形式で出力\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" msgstr "" +" -k --no-db-lookup サービスタイプを検索しない\n" +" -b --dump-db サービスタイプデータベースをダンプする\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 #, c-format msgid "Too few arguments\n" -msgstr "" +msgstr "パラメーターが少なすぎます\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" +msgstr "単純な投票オブジェクトの生成に失敗。\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 #, c-format msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' という名前の配下に設立\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 #, c-format msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "" +msgstr "登録に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 #, c-format msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "名前が衝突しました、新しい名前 '%s' を採用しました。\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 #, c-format msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" +msgstr "エントリーグループの生成に失敗しました: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 #, c-format msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" +msgstr "アドレスの追加に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 #, c-format msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" +msgstr "サービスの追加に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 #, c-format msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "サブタイプ '%s' の追加に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 #, c-format msgid "Host name conflict\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名の衝突\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 -#, c-format +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" @@ -678,35 +752,48 @@ msgid "" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " "with\n" +" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 +"%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> []\n" +"%s [オプション] %s <ホスト名> <アドレス>\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -s --service サービスを公開する\n" +" -a --address アドレスを公開する\n" +" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n" +" -d --domain=DOMAIN サービスを公開するドメイン\n" +" -H --host=DOMAIN サービスが存在するホスト\n" +" --subtype=SUBTYPE このサービスと一緒に登録する追加のサブタイプ\n" +" -f --no-fail デーモンが利用可能ではなくても失敗しない\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 #, c-format msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "" +msgstr "パラメーターの数がおかしい\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 #, c-format msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 #, c-format msgid "No command specified.\n" -msgstr "" +msgstr "コマンドが指定されていません。\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 #, c-format msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名 '%s' の解決に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 #, c-format msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "アドレス '%s' の解決に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 #, c-format msgid "" "%s [options] %s \n" @@ -720,23 +807,33 @@ msgid "" " -6 Lookup IPv6 address\n" " -4 Lookup IPv4 address\n" msgstr "" +"%s [オプション] %s <ホスト名 ...>\n" +"%s [オプション] %s <アドレス ... >\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -n --name ホスト名を解決\n" +" -a --address アドレスを解決\n" +" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n" +" -6 IPv6 アドレスを検索\n" +" -4 IPv4 アドレスを検索\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名のリゾルバーの生成に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 #, c-format msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 #, c-format msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" +msgstr "アドレスリゾルバーの生成に失敗: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 #, c-format msgid "" "%s [options] \n" @@ -745,13 +842,18 @@ msgid "" " -V --version Show version\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" msgstr "" +"%s [オプション] <新ホスト名>\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 #, c-format msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" +msgstr "パラメーターの数が不当です、一つだけ期待しています。\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "" +msgstr "ホスト名の %s への変更に成功しました\n"