X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=800b90e446a66815bec9509431b2f216b3e10732;hb=389f2b7628b3bb7516d0725cff6f8fcdf0bd8f2a;hp=3d899334a86b2bc817c673b7be69488bf65815ae;hpb=95319bd8095212c5470a28b859c9f8e662e38139;p=catta diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3d89933..800b90e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Hungarian translation of avahi # Copyright (C) 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# Gabor Kelemen , 2008, 2009. +# +# Gabor Kelemen , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: HEAD\n" +"Project-Id-Version: avahi master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -106,7 +107,7 @@ msgid "Invalid operation" msgstr "Érvénytelen művelet" #: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occured" +msgid "An unexpected D-Bus error occurred" msgstr "Váratlan D-Bus hiba történt" #: ../avahi-common/error.c:55 @@ -255,7 +256,6 @@ msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" msgstr "Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -#, fuzzy msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Szolgáltatástípus" msgid "The service type of the selected service" msgstr "A kiválasztott szolgáltatás típusa" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 msgid "Service Name" msgstr "Szolgáltatásnév" @@ -364,8 +364,11 @@ msgid "Resolve Service Host Name" msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "A kiválasztott szolgáltatás gépnevének automatikus feloldása visszatérés előtt" +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "" +"A kiválasztott szolgáltatás gépnevének automatikus feloldása visszatérés " +"előtt" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "Address family" @@ -375,95 +378,97 @@ msgstr "Címcsalád" msgid "The address family for host name resolution" msgstr "Címcsalád a gépnév-feloldáshoz" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Avahi klienshiba: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Avahi feloldási hiba: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" msgstr "ismeretlen" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 msgid "Browse service type list is empty!" msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok listája üres." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Szolgáltatások tallózása a helyi hálózaton:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) %s tartományban:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s tartományban: $%4s" +msgstr "" +"Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s " +"tartományban: $%4s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" msgstr "Tartomány módosítása" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 msgid "Browsing..." msgstr "Tallózás…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 msgid "Initializing..." msgstr "Előkészítés…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 msgid "_Domain..." msgstr "_Tartomány…" @@ -556,7 +561,9 @@ msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s tartományban: $%4s\n" +msgstr "" +"A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s " +"tartományban: $%4s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format @@ -648,7 +655,8 @@ msgid "" " -a --all Show all services, regardless of the type\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n" " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" " -l --ignore-local Ignore local services\n" " -r --resolve Resolve services found\n" @@ -658,11 +666,14 @@ msgstr "" " -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" " -V --version Verziószám megjelenítése\n" " -D --browse-domains Szolgáltatások helyett tartományok tallózása\n" -" -a --all Minden szolgáltatás megjelenítése, típusfüggetlenül\n" +" -a --all Minden szolgáltatás megjelenítése, " +"típusfüggetlenül\n" " -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n" " -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" -" -t --terminate Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása után\n" -" -c --cache Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása után\n" +" -t --terminate Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása " +"után\n" +" -c --cache Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása " +"után\n" " -l --ignore-local Helyi szolgáltatások figyelmen kívül hagyása\n" " -r --resolve Talált szolgáltatások feloldása\n" " -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" @@ -728,7 +739,7 @@ msgid "Host name conflict\n" msgstr "Gépnévütközés\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" @@ -740,7 +751,8 @@ msgid "" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n" " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" @@ -754,7 +766,10 @@ msgstr "" " -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" " -d --domain=TARTOMÁNY Szolgáltatás közzététele ebben a tartományban\n" " -H --host=TARTOMÁNY A szolgáltatás ezen a gépen található\n" -" --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás regisztrálandó\n" +" --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás " +"regisztrálandó\n" +" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" +" -R --no-reverse Ne tegye közzé a fordított bejegyzést címmel\n" " -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318