X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=800b90e446a66815bec9509431b2f216b3e10732;hb=147cdce70b22ae7cee9fb4fe123db40952f31c9e;hp=b9166bb7e9701e428dde1d7d53494e6472f42fcd;hpb=fe8f5ec6f8e86c6eea88dd196fbcb60deeef0795;p=catta diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b9166bb..800b90e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the avahi package. # -# Gabor Kelemen , 2008, 2009. +# Gabor Kelemen , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: HEAD\n" +"Project-Id-Version: avahi master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../avahi-common/error.c:30 msgid "OK" @@ -106,7 +107,7 @@ msgid "Invalid operation" msgstr "Érvénytelen művelet" #: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occured" +msgid "An unexpected D-Bus error occurred" msgstr "Váratlan D-Bus hiba történt" #: ../avahi-common/error.c:55 @@ -256,41 +257,35 @@ msgstr "Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 msgid "TXT" -msgstr "" +msgstr "TXT" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT adat" +msgstr "TXT adat:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy msgid "empty" -msgstr "Üres" +msgstr "üres" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy msgid "Service Type:" -msgstr "Szolgáltatástípus" +msgstr "Szolgáltatástípus:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy msgid "Service Name:" -msgstr "Szolgáltatásnév" +msgstr "Szolgáltatásnév:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy msgid "Domain Name:" -msgstr "Tartomány" +msgstr "Tartománynév:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Csatoló:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Cím" +msgstr "Cím:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 msgid "Browse Service Types" @@ -316,7 +311,7 @@ msgstr "Szolgáltatástípus" msgid "The service type of the selected service" msgstr "A kiválasztott szolgáltatás típusa" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 msgid "Service Name" msgstr "Szolgáltatásnév" @@ -357,16 +352,14 @@ msgid "The TXT data of the resolved service" msgstr "A feloldott szolgáltatás TXT adatai" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy msgid "Resolve Service" msgstr "Szolgáltatás feloldása" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" +msgstr "A kiválasztott szolgáltatás automatikus feloldása visszatérés előtt" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy msgid "Resolve Service Host Name" msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása" @@ -374,6 +367,8 @@ msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása" msgid "" "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" msgstr "" +"A kiválasztott szolgáltatás gépnevének automatikus feloldása visszatérés " +"előtt" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "Address family" @@ -383,97 +378,97 @@ msgstr "Címcsalád" msgid "The address family for host name resolution" msgstr "Címcsalád a gépnév-feloldáshoz" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Avahi klienshiba: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Avahi feloldási hiba: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" msgstr "ismeretlen" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 msgid "Browse service type list is empty!" msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok listája üres." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Szolgáltatások tallózása a helyi hálózaton:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) %s tartományban:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "" "Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s " "tartományban: $%4s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" msgstr "Tartomány módosítása" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 msgid "Browsing..." msgstr "Tallózás…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 msgid "Initializing..." msgstr "Előkészítés…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 msgid "_Domain..." msgstr "_Tartomány…" @@ -744,7 +739,7 @@ msgid "Host name conflict\n" msgstr "Gépnévütközés\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" @@ -774,6 +769,8 @@ msgstr "" " --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás " "regisztrálandó\n" " -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" +" -R --no-reverse Ne tegye közzé a fordított bejegyzést címmel\n" +" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 #, c-format