X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=f6a7159eae3625bc359865ce45424435440b4d76;hb=82bafd60f34ac20535338cf650b56dd682bdfe83;hp=e7cadeea7e817feb8ab1418525184cbe53e6c978;hpb=08f6463a4f383f3cd642ee7e7aa9441ce838f326;p=catta diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e7cadee..f6a7159 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,322 +1,489 @@ -# Translation of avahi.po to French -# Copyright (C) 2008 Avahi contributors -# This file is distributed under the same license as the Avahi package. +# Copyright (C) 2008 THE avahi-fr'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the avahi-fr package. +# Matthieu Rondeau , 2008 +# Pablo Martin-Gomez , 2008 +# Martin-Gomez Pablo , 2008. +# # -# Matthieu Rondeau , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi.trunk_modifié(2)\n" +"Project-Id-Version: Avahi 2008\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-09 02:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-16 13:09+0200\n" -"Last-Translator: Matthieu Rondeau \n" -"Language-Team: french \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:58+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez \n" +"Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../avahi-common/error.c:32 +#: ../avahi-common/error.c:30 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../avahi-common/error.c:33 +#: ../avahi-common/error.c:31 msgid "Operation failed" -msgstr "L'opération a échoué" +msgstr "L'opération a échoué " -#: ../avahi-common/error.c:34 +#: ../avahi-common/error.c:32 msgid "Bad state" msgstr "Mauvais état" -#: ../avahi-common/error.c:35 +#: ../avahi-common/error.c:33 msgid "Invalid host name" msgstr "Nom d'hôte invalide" -#: ../avahi-common/error.c:36 +#: ../avahi-common/error.c:34 msgid "Invalid domain name" msgstr "Nom de domaine invalide" -#: ../avahi-common/error.c:37 +#: ../avahi-common/error.c:35 msgid "No suitable network protocol available" msgstr "Pas de protocole réseau approprié disponible" -#: ../avahi-common/error.c:38 +#: ../avahi-common/error.c:36 msgid "Invalid DNS TTL" msgstr "DNS TTL invalide" -#: ../avahi-common/error.c:39 +#: ../avahi-common/error.c:37 msgid "Resource record key is pattern" msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée" -#: ../avahi-common/error.c:40 +#: ../avahi-common/error.c:38 msgid "Local name collision" msgstr "Conflit de noms locaux" -#: ../avahi-common/error.c:41 +#: ../avahi-common/error.c:39 msgid "Invalid record" msgstr "Enregistrement invalide" -#: ../avahi-common/error.c:43 +#: ../avahi-common/error.c:41 msgid "Invalid service name" msgstr "Nom de service invalide" -#: ../avahi-common/error.c:44 +#: ../avahi-common/error.c:42 msgid "Invalid service type" msgstr "Type de service invalide" -#: ../avahi-common/error.c:45 +#: ../avahi-common/error.c:43 msgid "Invalid port number" msgstr "Numéro de port invalide" -#: ../avahi-common/error.c:46 +#: ../avahi-common/error.c:44 msgid "Invalid record key" msgstr "Enregistrement de clef invalide" -#: ../avahi-common/error.c:47 +#: ../avahi-common/error.c:45 msgid "Invalid address" msgstr "Adresse invalide" -#: ../avahi-common/error.c:48 +#: ../avahi-common/error.c:46 msgid "Timeout reached" msgstr "Temps d'attente écoulé" -#: ../avahi-common/error.c:49 +#: ../avahi-common/error.c:47 msgid "Too many clients" msgstr "Trop de clients" -#: ../avahi-common/error.c:50 +#: ../avahi-common/error.c:48 msgid "Too many objects" msgstr "Trop d'objets" -#: ../avahi-common/error.c:51 +#: ../avahi-common/error.c:49 msgid "Too many entries" msgstr "Trop d'entrées" -#: ../avahi-common/error.c:52 +#: ../avahi-common/error.c:50 msgid "OS Error" msgstr "Erreur du système d'exploitation" -#: ../avahi-common/error.c:54 +#: ../avahi-common/error.c:52 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" -#: ../avahi-common/error.c:55 +#: ../avahi-common/error.c:53 msgid "Invalid operation" -msgstr "Opération invalide" +msgstr "Opération invalide " -#: ../avahi-common/error.c:56 +#: ../avahi-common/error.c:54 msgid "An unexpected D-Bus error occured" msgstr "Une erreur inattendue de D-Bus s'est produite" -#: ../avahi-common/error.c:57 +#: ../avahi-common/error.c:55 msgid "Daemon connection failed" -msgstr "La connexion au démon a échoué" +msgstr "La connexion au démon a échoué " -#: ../avahi-common/error.c:58 +#: ../avahi-common/error.c:56 msgid "Memory exhausted" msgstr "Épuisement de la mémoire" -#: ../avahi-common/error.c:59 +#: ../avahi-common/error.c:57 msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "L'objet passé n'était pas valide" +msgstr "L'objet passé n'était pas valide " -#: ../avahi-common/error.c:60 +#: ../avahi-common/error.c:58 msgid "Daemon not running" msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution" -#: ../avahi-common/error.c:61 +#: ../avahi-common/error.c:59 msgid "Invalid interface index" -msgstr "Index d'interface invalide" +msgstr "Index d'interface invalide " -#: ../avahi-common/error.c:62 +#: ../avahi-common/error.c:60 msgid "Invalid protocol specification" msgstr "Spécification de protocole invalide" -#: ../avahi-common/error.c:63 +#: ../avahi-common/error.c:61 msgid "Invalid flags" msgstr "Drapeaux invalides" -#: ../avahi-common/error.c:65 +#: ../avahi-common/error.c:63 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../avahi-common/error.c:66 +#: ../avahi-common/error.c:64 msgid "Invalid configuration" msgstr "Configuration invalide" -#: ../avahi-common/error.c:67 +#: ../avahi-common/error.c:65 msgid "Version mismatch" msgstr "Les versions ne correspondent pas" -#: ../avahi-common/error.c:68 +#: ../avahi-common/error.c:66 msgid "Invalid service subtype" msgstr "Sous-type de service invalide" -#: ../avahi-common/error.c:69 +#: ../avahi-common/error.c:67 msgid "Invalid packet" msgstr "Paquet invalide" -#: ../avahi-common/error.c:70 +#: ../avahi-common/error.c:68 msgid "Invalid DNS return code" msgstr "Code de retour DNS invalide" -#: ../avahi-common/error.c:71 +#: ../avahi-common/error.c:69 msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Échec DNS : FORMERR" +msgstr "Échec DNS  : FORMERR" -#: ../avahi-common/error.c:72 +#: ../avahi-common/error.c:70 msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Échec DNS : SERVFAIL" +msgstr "Échec DNS  : SERVFAIL" -#: ../avahi-common/error.c:73 +#: ../avahi-common/error.c:71 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Échec DNS : NXDOMAIN" +msgstr "Échec DNS  : NXDOMAIN" -#: ../avahi-common/error.c:74 +#: ../avahi-common/error.c:72 msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Échec DNS : NOTIMP" +msgstr "Échec DNS  : NOTIMP" -#: ../avahi-common/error.c:76 +#: ../avahi-common/error.c:74 msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Échec DNS :REFUSED" +msgstr "Échec DNS  : REFUSED" -#: ../avahi-common/error.c:77 +#: ../avahi-common/error.c:75 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Échec DNS : YXDOMAIN" +msgstr "Échec DNS  : YXDOMAIN" -#: ../avahi-common/error.c:78 +#: ../avahi-common/error.c:76 msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Échec DNS : YXRRSET" +msgstr "Échec DNS  : YXRRSET" -#: ../avahi-common/error.c:79 +#: ../avahi-common/error.c:77 msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Échec DNS : NXRRSET" +msgstr "Échec DNS  : NXRRSET" -#: ../avahi-common/error.c:80 +#: ../avahi-common/error.c:78 msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Échec DNS : NOTAUTH" +msgstr "Échec DNS  : NOTAUTH" -#: ../avahi-common/error.c:81 +#: ../avahi-common/error.c:79 msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Échec DNS : NOTZONE" +msgstr "Échec DNS  : NOTZONE" -#: ../avahi-common/error.c:82 +#: ../avahi-common/error.c:80 msgid "Invalid RDATA" msgstr "RDATA invalide" -#: ../avahi-common/error.c:83 +#: ../avahi-common/error.c:81 msgid "Invalid DNS type" msgstr "Type de DNS invalide" -#: ../avahi-common/error.c:84 +#: ../avahi-common/error.c:82 msgid "Invalid DNS class" msgstr "Classe de DNS invalide" -#: ../avahi-common/error.c:85 +#: ../avahi-common/error.c:83 msgid "Not supported" msgstr "Non supporté" -#: ../avahi-common/error.c:87 +#: ../avahi-common/error.c:85 msgid "Not permitted" msgstr "Non autorisé" -#: ../avahi-common/error.c:88 +#: ../avahi-common/error.c:86 msgid "Invalid argument" msgstr "Argument invalide" -#: ../avahi-common/error.c:89 +#: ../avahi-common/error.c:87 msgid "Is empty" msgstr "Est vide" -#: ../avahi-common/error.c:90 +#: ../avahi-common/error.c:88 msgid "The requested operation is invalid because redundant" msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante" -#: ../avahi-common/error.c:96 +#: ../avahi-common/error.c:94 msgid "Invalid Error Code" msgstr "Invalide, erreur de code" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 +msgid "No service currently selected." +msgstr "Aucun service sélectionné" + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 +msgid "Avahi Discovery" +msgstr "Découverte Avahi" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Navigateur Zeroconf d'Avahi" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "Parcourir les services Zeroconf disponibles sur votre réseau" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 +msgid "TXT" +msgstr "" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +#, fuzzy +msgid "TXT Data:" +msgstr "Données TXT" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr "Est vide" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 +#, fuzzy +msgid "Service Type:" +msgstr "Type de service" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 +#, fuzzy +msgid "Service Name:" +msgstr "Nom de service" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 +#, fuzzy +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domaine" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 +msgid "Interface:" +msgstr "" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Adresse" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 +msgid "Browse Service Types" +msgstr "Parcourir les types de service" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 +msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 +#, fuzzy +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 +msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" +msgstr "Le domain à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 +#, fuzzy +msgid "Service Type" +msgstr "Type de service" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 +msgid "The service type of the selected service" +msgstr "Le type de service pour celui sélectionné" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +msgid "Service Name" +msgstr "Nom de service" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 +msgid "The service name of the selected service" +msgstr "Nom du service sélectionné" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 +msgid "The address of the resolved service" +msgstr "L'adresse du service résolu" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 +msgid "The IP port number of the resolved service" +msgstr "Le numéro du port IP du service résolu" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 +#, fuzzy +msgid "Host Name" +msgstr "Nom d'hôte" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 +msgid "The host name of the resolved service" +msgstr "Le nom d'hôte du service résolu" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 +msgid "TXT Data" +msgstr "Données TXT" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 +msgid "The TXT data of the resolved service" +msgstr "Les données TXT du service résolu" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +#, fuzzy +msgid "Resolve Service" +msgstr "Recherche du service" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve the selected service automatically before returning" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +#, fuzzy +msgid "Resolve Service Host Name" +msgstr "Résolution du nom de service de l'hôte" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 +msgid "Address family" +msgstr "Famille d'adresse" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 +msgid "The address family for host name resolution" +msgstr "La famille d'adresse pour la résolution du nom d'hôte" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Échec du client Avahi : %s" +msgstr "Échec du client Avahi  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Échec du résolveur Avahi : %s" +msgstr "Échec du résolveur Avahi  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Échec de l'affichage du type de service %s dans le domaine %s : %s" +msgstr "Échec de l'affichage du type de service %s dans le domaine %s  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Échec du navigateur de domaine Avahi : %s" +msgstr "Échec du navigateur de domaine Avahi  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi : %s" +msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +msgid "Browse service type list is empty!" +msgstr "La liste de navigation des types de services est vide!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi : %s" +msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Affichage des services dans le réseau local" +msgstr "Affichage des services dans le réseau local :" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Affichage des services dans le domaine %s" +msgstr "Affichage des services dans le domaine %s :" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Échec de création de l'afficheur pour %s : %s" +msgstr "Échec de création du navigateur pour %s  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Échec de création du résolveur pour %s du type %s dans le domaine %s :%s" +msgstr "" +"Échec de création du résolveur pour %s du type %s dans le domaine %s  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Échec de création de l'afficheur de domaine : %s" +msgstr "Échec de création du navigateur de domaine  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 msgid "Change domain" msgstr "Changement de domaine" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 -msgid "Service Name" -msgstr "Nom de service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 -msgid "Browsing ..." +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#, fuzzy +msgid "Browsing..." msgstr "Navigation ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 msgid "_Domain..." msgstr "_Domaine ..." -#: ../avahi-ui/bssh.c:57 +#: ../avahi-ui/bssh.c:55 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -335,163 +502,162 @@ msgstr "" " -S --shell Affiche SSH et VNC\n" " -d --domain=DOMAIN Le domaine dans lequel naviguer\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:754 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Trop d'arguments\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:147 +#: ../avahi-ui/bssh.c:149 msgid "Choose Shell Server" msgstr "Choisissez un serveur Shell" -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 +#: ../avahi-ui/bssh.c:151 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: ../avahi-ui/bssh.c:150 +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +#: ../avahi-ui/bssh.c:156 msgid "Choose VNC server" msgstr "Choisissez un serveur VNC" -#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +#: ../avahi-ui/bssh.c:161 msgid "Choose SSH server" msgstr "Choisissez un serveur SSH" -#: ../avahi-ui/bssh.c:183 +#: ../avahi-ui/bssh.c:185 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Connexion à «%s» ...\n" +msgstr "Connexion à « %s » ...\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:238 +#: ../avahi-ui/bssh.c:240 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Échec de execlp() : %s\n" +msgstr "Échec de execlp()  : %s\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:248 +#: ../avahi-ui/bssh.c:250 +#, c-format msgid "Canceled.\n" msgstr "Annulé.\n" -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1 +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 msgid "Avahi SSH Server Browser" msgstr "Navigateur de serveur SSH Avahi" -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2 +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" msgstr "Affiche les serveurs SSH avec Zeroconf activé" -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1 +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Navigateur de serveurs VNC Avahi" +msgstr "Navigateur de serveurs VNC Avahi " -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2 +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" msgstr "Affiche les serveurs VNC avec Zeroconf activé" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 #, c-format msgid ": All for now\n" msgstr ": C'est tout pour le moment\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 #, c-format msgid ": Cache exhausted\n" msgstr ": Mémoire cache pleine\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Échec de résolution du service «%s» de type «%s» dans le domaine «%s» : %s\n" +msgstr "" +"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s »  : %" +"s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Échec du Navigateur_de_services : %s\n" +msgstr "Échec de service_browser : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Échec du Navigateur_de_services_Avahi_new() : %s\n" +msgstr "Échec de avahi_service_browser_new()  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Échec du navigateur_de_types_de_service : %s\n" +msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Échec du navigateur_de_types_de_service_Avahi_new() : %s\n" +msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Échec du navigateur_de_domaines_Avahi_new() : %s\n" +msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Échec de la demande de la chaine de version : %s\n" +msgstr "Échec de la demande de la chaine de version  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte : %s\n" +msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Version du serveur : %s; Nom d'hôte : %s\n" +msgstr "Version du serveur  : %s ; Nom d'hôte  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531 +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" msgstr "Domaine E Ifce Prot\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 -msgid "Type" -msgstr "Type" - #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" msgstr "Déconnecté, reconnexion ...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Échec lors de la création de l'objet du client : %s\n" +msgstr "Échec lors de la création de l'objet du client  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Échec du client, arrêt : %s\n" +msgstr "Échec du client, arrêt  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" msgstr "En attente du démon ...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" @@ -513,14 +679,16 @@ msgstr "" " -a --all Montre tous les services, sans se soucier du type\n" " -d --domain=DOMAIN Le domaine dans lequel naviguer\n" " -v --verbose Active le mode verbeux\n" -" -t --terminate Met fin après avoir déposé une liste plus ou moins complète\n" -" -c --cache Met fin après avoir déposé toutes les entrées dans le cache\n" +" -t --terminate Met fin après avoir déposé une liste plus ou moins " +"complète\n" +" -c --cache Met fin après avoir déposé toutes les entrées dans " +"le cache\n" " -l --ignore-local Ignore les services locaux\n" " -r --resolve Résout les services trouvés\n" " -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n" " -p --parsable Sortie en format analysable\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" @@ -528,59 +696,59 @@ msgstr "" " -k --no-db-lookup Ne cherche pas les type de service\n" " -b --dump-db Dépose la base de donnée des type de service\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 #, c-format msgid "Too few arguments\n" msgstr "Trop peu d'arguments\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" msgstr "Échec de création d'un objet de simple sondage\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 #, c-format msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Établi sous le nom «%s»\n" +msgstr "Établi sous le nom « %s »\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 #, c-format msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Échec d'enregistrement : %s \n" +msgstr "Échec d'enregistrement  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 #, c-format msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Collision de nom, choix d'un nouveau nom «%s»\n" +msgstr "Collision de nom, choix d'un nouveau nom « %s ».\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 #, c-format msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe : %s\n" +msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 #, c-format msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse : %s\n" +msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 #, c-format msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Échec de l'ajout de service : %s\n" +msgstr "Échec de l'ajout de service  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 #, c-format msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Échec de l'ajout du sous-type «%s» : %s\n" +msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s »  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 #, c-format msgid "Host name conflict\n" msgstr "Conflit de nom d'hôte\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 -#, c-format +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" @@ -594,6 +762,7 @@ msgid "" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " "with\n" +" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" "%s [options] %s []\n" @@ -606,35 +775,36 @@ msgstr "" " -v --verbose Active le mode verbeux\n" " -d --domain=DOMAIN Domaine dans lequel publier le service\n" " -H --host=DOMAIN Hôte où le service réside\n" -" --subtype=SUBTYPE Un sous-type additionnel avec lequel enregistrer le service\n" +" --subtype=SUBTYPE Un sous-type additionnel avec lequel enregistrer le " +"service\n" " -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 #, c-format msgid "Bad number of arguments\n" msgstr "Mauvais nombre d'arguments\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 #, c-format msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port : %s\n" +msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 #, c-format msgid "No command specified.\n" msgstr "Pas de commande spécifiée.\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 #, c-format msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Échec de résolution du nom d'hôte «%s» : %s\n" +msgstr "Échec de résolution du nom d'hôte « %s »  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 #, c-format msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Échec de résolution de l'adresse «%s» : %s\n" +msgstr "Échec de résolution de l'adresse « %s »  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 #, c-format msgid "" "%s [options] %s \n" @@ -659,22 +829,22 @@ msgstr "" " -6 Cherche l'adresse IPv6\n" " -4 Cherche l'adresse IPv4\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Échec de création du résolveur de nom d'hôte : %s\n" +msgstr "Échec de création du résolveur de nom d'hôte  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 #, c-format msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse «%s»\n" +msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 #, c-format msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Échec de création du résolveur d'adresse : %s\n" +msgstr "Échec de création du résolveur d'adresse  : %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 #, c-format msgid "" "%s [options] \n" @@ -689,13 +859,12 @@ msgstr "" " -V --version Montre la version\n" " -v --verbose Active le mode verbeux\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 #, c-format msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Nom d'hôte changé pour %s\n" - +msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"