X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=8c9fdd356f860f9f7a35ce80055176f449d42b6d;hb=77dedcce4cd3592feb0e49b84c0fc29f96c64db8;hp=0ad2f970f59e595c2c469938e512837a39b70e0f;hpb=c3c0f3d47e49ab6814d4de3ee41a0c5caf0265b9;p=catta diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0ad2f97..8c9fdd3 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,240 +1,381 @@ # Avahi Finnish translation. -# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki +# Copyright (C) 2008-2009 Timo Jyrinki # This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Timo Jyrinki , 2008. -# +# Timo Jyrinki , 2008-2009. +# Ville-Pekka Vainio , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-02 15:00+0300\n" -"Last-Translator: Timo Jyrinki \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-24 01:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-31 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: ../avahi-common/error.c:32 +#: ../avahi-common/error.c:30 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../avahi-common/error.c:33 +#: ../avahi-common/error.c:31 msgid "Operation failed" msgstr "Toiminto epäonnistui" -#: ../avahi-common/error.c:34 +#: ../avahi-common/error.c:32 msgid "Bad state" msgstr "Huono tila" -#: ../avahi-common/error.c:35 +#: ../avahi-common/error.c:33 msgid "Invalid host name" msgstr "Kelvoton verkkonimi" -#: ../avahi-common/error.c:36 +#: ../avahi-common/error.c:34 msgid "Invalid domain name" msgstr "Kelvoton verkkoalueen nimi" -#: ../avahi-common/error.c:37 +#: ../avahi-common/error.c:35 msgid "No suitable network protocol available" msgstr "Sopivaa verkkoyhteyskäytäntöä ei ole saatavilla" -#: ../avahi-common/error.c:38 +#: ../avahi-common/error.c:36 msgid "Invalid DNS TTL" msgstr "Virheellinen DNS TTL" -#: ../avahi-common/error.c:39 +#: ../avahi-common/error.c:37 msgid "Resource record key is pattern" msgstr "Resurssin tietueavain on lauseke" -#: ../avahi-common/error.c:40 +#: ../avahi-common/error.c:38 msgid "Local name collision" msgstr "Paikallinen nimien yhteentörmäys" -#: ../avahi-common/error.c:41 +#: ../avahi-common/error.c:39 msgid "Invalid record" msgstr "Virheellinen tietue" -#: ../avahi-common/error.c:43 +#: ../avahi-common/error.c:41 msgid "Invalid service name" msgstr "Virheellinen palvelun nimi" -#: ../avahi-common/error.c:44 +#: ../avahi-common/error.c:42 msgid "Invalid service type" msgstr "Virheellinen palvelun tyyppi" -#: ../avahi-common/error.c:45 +#: ../avahi-common/error.c:43 msgid "Invalid port number" msgstr "Virheellinen porttinumero" -#: ../avahi-common/error.c:46 +#: ../avahi-common/error.c:44 msgid "Invalid record key" msgstr "Virheellinen tietueavain" -#: ../avahi-common/error.c:47 +#: ../avahi-common/error.c:45 msgid "Invalid address" msgstr "Virheellinen osoite" -#: ../avahi-common/error.c:48 +#: ../avahi-common/error.c:46 msgid "Timeout reached" msgstr "Tapahtui aikakatkaisu" -#: ../avahi-common/error.c:49 +#: ../avahi-common/error.c:47 msgid "Too many clients" msgstr "Liian monta asiakasta" -#: ../avahi-common/error.c:50 +#: ../avahi-common/error.c:48 msgid "Too many objects" msgstr "Liian monta objektia" -#: ../avahi-common/error.c:51 +#: ../avahi-common/error.c:49 msgid "Too many entries" msgstr "Liian monta kohdetta" -#: ../avahi-common/error.c:52 +#: ../avahi-common/error.c:50 msgid "OS Error" msgstr "OS-virhe" -#: ../avahi-common/error.c:54 +#: ../avahi-common/error.c:52 msgid "Access denied" msgstr "Pääsy evätty" -#: ../avahi-common/error.c:55 +#: ../avahi-common/error.c:53 msgid "Invalid operation" msgstr "Virheellinen toiminto" -#: ../avahi-common/error.c:56 +#: ../avahi-common/error.c:54 msgid "An unexpected D-Bus error occured" msgstr "Tapahtui odottamaton D-Bus-virhe" -#: ../avahi-common/error.c:57 +#: ../avahi-common/error.c:55 msgid "Daemon connection failed" msgstr "Taustaprosessiyhteys epäonnistui" -#: ../avahi-common/error.c:58 +#: ../avahi-common/error.c:56 msgid "Memory exhausted" msgstr "Muisti loppui" -#: ../avahi-common/error.c:59 +#: ../avahi-common/error.c:57 msgid "The object passed in was not valid" msgstr "Annettu objekti ei ollut kelvollinen" -#: ../avahi-common/error.c:60 +#: ../avahi-common/error.c:58 msgid "Daemon not running" msgstr "Taustaprosessi ei käynnissä" -#: ../avahi-common/error.c:61 +#: ../avahi-common/error.c:59 msgid "Invalid interface index" msgstr "Virheellinen liitännän järjestysnumero" -#: ../avahi-common/error.c:62 +#: ../avahi-common/error.c:60 msgid "Invalid protocol specification" msgstr "Virheellinen yhteyskäytännön määrittely" -#: ../avahi-common/error.c:63 +#: ../avahi-common/error.c:61 msgid "Invalid flags" msgstr "Virheelliset liput" -#: ../avahi-common/error.c:65 +#: ../avahi-common/error.c:63 msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: ../avahi-common/error.c:66 +#: ../avahi-common/error.c:64 msgid "Invalid configuration" msgstr "Virheelliset asetukset" -#: ../avahi-common/error.c:67 +#: ../avahi-common/error.c:65 msgid "Version mismatch" msgstr "Versioristiriita" -#: ../avahi-common/error.c:68 +#: ../avahi-common/error.c:66 msgid "Invalid service subtype" msgstr "Virheellinen palvelun alatyyppi" -#: ../avahi-common/error.c:69 +#: ../avahi-common/error.c:67 msgid "Invalid packet" msgstr "Virheellinen paketti" -#: ../avahi-common/error.c:70 +#: ../avahi-common/error.c:68 msgid "Invalid DNS return code" msgstr "Virheellinen DNS-palautuskoodi" -#: ../avahi-common/error.c:71 +#: ../avahi-common/error.c:69 msgid "DNS failure: FORMERR" msgstr "DNS-toimintahäiriö: FORMERR" -#: ../avahi-common/error.c:72 +#: ../avahi-common/error.c:70 msgid "DNS failure: SERVFAIL" msgstr "DNS-toimintahäiriö: SERVFAIL" -#: ../avahi-common/error.c:73 +#: ../avahi-common/error.c:71 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXDOMAIN" -#: ../avahi-common/error.c:74 +#: ../avahi-common/error.c:72 msgid "DNS failure: NOTIMP" msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTIMP" -#: ../avahi-common/error.c:76 +#: ../avahi-common/error.c:74 msgid "DNS failure: REFUSED" msgstr "DNS-toimintahäiriö: REFUSED" -#: ../avahi-common/error.c:77 +#: ../avahi-common/error.c:75 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXDOMAIN" -#: ../avahi-common/error.c:78 +#: ../avahi-common/error.c:76 msgid "DNS failure: YXRRSET" msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXRRSET" -#: ../avahi-common/error.c:79 +#: ../avahi-common/error.c:77 msgid "DNS failure: NXRRSET" msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXRRSET" -#: ../avahi-common/error.c:80 +#: ../avahi-common/error.c:78 msgid "DNS failure: NOTAUTH" msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTAUTH" -#: ../avahi-common/error.c:81 +#: ../avahi-common/error.c:79 msgid "DNS failure: NOTZONE" msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTZONE" -#: ../avahi-common/error.c:82 +#: ../avahi-common/error.c:80 msgid "Invalid RDATA" msgstr "Virheellinen RDATA" -#: ../avahi-common/error.c:83 +#: ../avahi-common/error.c:81 msgid "Invalid DNS type" msgstr "Virheellinen DNS-tyyppi" -#: ../avahi-common/error.c:84 +#: ../avahi-common/error.c:82 msgid "Invalid DNS class" msgstr "Virheellinen DNS-luokka" -#: ../avahi-common/error.c:85 +#: ../avahi-common/error.c:83 msgid "Not supported" msgstr "Ei tuettu" -#: ../avahi-common/error.c:87 +#: ../avahi-common/error.c:85 msgid "Not permitted" msgstr "Ei sallittu" -#: ../avahi-common/error.c:88 +#: ../avahi-common/error.c:86 msgid "Invalid argument" msgstr "Virheellinen argumentti" -#: ../avahi-common/error.c:89 +#: ../avahi-common/error.c:87 msgid "Is empty" msgstr "On tyhjä" -#: ../avahi-common/error.c:90 +#: ../avahi-common/error.c:88 msgid "The requested operation is invalid because redundant" msgstr "Pyydetty toiminto on tarpeettomuudesta johtuen virheellinen" -#: ../avahi-common/error.c:96 +#: ../avahi-common/error.c:94 msgid "Invalid Error Code" msgstr "Kelvoton virhekoodi" +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 +msgid "No service currently selected." +msgstr "Palvelua ei tällä hetkellä ole valittu." + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 +msgid "Avahi Discovery" +msgstr "Avahi-löytäjä" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Avahin Zeroconf-selain" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "Selaa verkossa saatavilla olevia Zeroconf-palveluita" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 +msgid "TXT" +msgstr "TXT" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "TXT Data:" +msgstr "TXT-data:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "empty" +msgstr "tyhjä" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 +msgid "Service Type:" +msgstr "Palvelun tyyppi:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 +msgid "Service Name:" +msgstr "Palvelun nimi:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 +msgid "Domain Name:" +msgstr "Verkkotunnus:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 +msgid "Interface:" +msgstr "Verkkoliitäntä:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 +msgid "Address:" +msgstr "Osoite:" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 +msgid "Browse Service Types" +msgstr "Selaa palvelutyyppejä" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 +msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" +msgstr "NULL-päätetty luettelo selattavista palvelutyypeistä" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 +msgid "Domain" +msgstr "Verkkoalue" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 +msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" +msgstr "Selattava verkkoalue, tai NULL oletusverkkoalueen valitsemiseksi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 +msgid "Service Type" +msgstr "Palvelun tyyppi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 +msgid "The service type of the selected service" +msgstr "Valitun palvelun palvelutyyppi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 +msgid "Service Name" +msgstr "Palvelun nimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 +msgid "The service name of the selected service" +msgstr "Valitun palvelun palvelunimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 +msgid "The address of the resolved service" +msgstr "Selvitetyn palvelun osoite" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 +msgid "Port" +msgstr "Portti" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 +msgid "The IP port number of the resolved service" +msgstr "Selvitetyn palvelun IP-porttinumero" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 +msgid "Host Name" +msgstr "Verkkonimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 +msgid "The host name of the resolved service" +msgstr "Selvitetyn palvelun verkkonimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 +msgid "TXT Data" +msgstr "TXT-data" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 +msgid "The TXT data of the resolved service" +msgstr "Selvitetyn palvelun TXT-data" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve Service" +msgstr "Selvitä palvelu" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve the selected service automatically before returning" +msgstr "Selvitä valittu palvelu automaattisesti ennen palaamista" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "Resolve Service Host Name" +msgstr "Selvitä palvelun verkkonimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "Selvitä valitun palvelun verkkonimi automaattisesti ennen palaamista" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 +msgid "Address family" +msgstr "Osoiteperhe" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 +msgid "The address family for host name resolution" +msgstr "Osoiteperhe verkkonimen selvittämistä varten" + #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" @@ -250,9 +391,9 @@ msgstr "Avahi-selvittimen toimintahäiriö: %s" msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "Palvelutyypin %s selaaminen verkkoaluuessa %s epäonnistui: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" msgstr "-" @@ -266,6 +407,10 @@ msgstr "Avahi-verkkoalueselaimen toimintahäiriö: %s" msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Avahi-verkkoaluetta ei voi lukea: %s" +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 +msgid "Browse service type list is empty!" +msgstr "Selattavien palvelutyyppien luettelo on tyhjä." + #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" @@ -299,23 +444,31 @@ msgstr "Verkkoalueselainta ei voi luoda: %s" msgid "Change domain" msgstr "Vaihda verkkoaluetta" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 -msgid "Service Name" -msgstr "Palvelun nimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 -msgid "Browsing ..." +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +msgid "Browsing..." msgstr "Selataan..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 msgid "Initializing..." msgstr "Alustetaan..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 msgid "_Domain..." msgstr "_Verkkoalue..." -#: ../avahi-ui/bssh.c:57 +#: ../avahi-ui/bssh.c:55 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -334,42 +487,42 @@ msgstr "" " -S --shell Selaa sekä SSH- että VNC-palvelimia\n" " -d --domain=DOMAIN Selattava verkkoalue\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Liian monta argumenttia\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:147 +#: ../avahi-ui/bssh.c:149 msgid "Choose Shell Server" msgstr "Valitse päätepalvelin" -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 +#: ../avahi-ui/bssh.c:151 msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: ../avahi-ui/bssh.c:150 +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 msgid "Terminal" msgstr "Pääte" -#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +#: ../avahi-ui/bssh.c:156 msgid "Choose VNC server" msgstr "Valitse VNC-palvelin" -#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +#: ../avahi-ui/bssh.c:161 msgid "Choose SSH server" msgstr "Valitse SSH-palvelin" -#: ../avahi-ui/bssh.c:183 +#: ../avahi-ui/bssh.c:185 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" msgstr "Yhdistetään kohteeseen \"%s\"...\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:238 +#: ../avahi-ui/bssh.c:240 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" msgstr "execlp() epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:248 +#: ../avahi-ui/bssh.c:250 #, c-format msgid "Canceled.\n" msgstr "Peruttu.\n" @@ -390,114 +543,106 @@ msgstr "Avahin VNC-palvelinselain" msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" msgstr "Selaa Zeroconf-varustettuja VNC-palvelimia" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 #, c-format msgid ": All for now\n" msgstr ": Kaikki toistaiseksi\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 #, c-format msgid ": Cache exhausted\n" msgstr ": Välimuisti kulutettu loppuun\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "" -"Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa " -"\"%s\": %s\n" +"Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa \"%s\": %" +"s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" msgstr "service_browser epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_browser_new() epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" msgstr "service_type_browser epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_type_browser_new() epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_domain_browser_new() epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" msgstr "Versiomerkkijonon pyyntö epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" msgstr "Verkko-osoitteen pyyntö epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Palvelimen versio: %s, palvelinnimi: %s\n" +msgstr "Palvelimen versio: %s, verkkonimi: %s\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" msgstr "T Liit Yhtk Verkkonimi\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "T Liit Yhtk %-*s %-20s Verkkonimi\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" msgstr "Yhteys katkaistiin, yhdistetään uudelleen...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" msgstr "Asiakasobjektia ei voi luoda: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" msgstr "Asiakkaan toimintahäiriö, poistutaan: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" msgstr "Odotetaan taustaprosessia...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" @@ -527,7 +672,7 @@ msgstr "" " -f --no-fail Älä epäonnistu jos taustaprosessia ei saatavilla\n" " -p --parsable Tulosta jäsennettävissä olevassa muodossa\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" @@ -535,59 +680,59 @@ msgstr "" " -k --no-db-lookup Älä etsi palvelutyyppejä\n" " -b --dump-db Tulosta palvelutyyppien tietokanta\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 #, c-format msgid "Too few arguments\n" msgstr "Liian vähän argumentteja\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" msgstr "Yksinkertaisen kyselyobjektin luonti epäonnistui.\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 #, c-format msgid "Established under name '%s'\n" msgstr "Muodostettiin nimellä \"%s\"\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 #, c-format msgid "Failed to register: %s\n" msgstr "Rekisteröiminen epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 #, c-format msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" msgstr "Nimien yhteentörmäys, valitaan uusi nimi \"%s\".\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 #, c-format msgid "Failed to create entry group: %s\n" msgstr "Kohderyhmän luominen epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 #, c-format msgid "Failed to add address: %s\n" msgstr "Osoitteen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 #, c-format msgid "Failed to add service: %s\n" msgstr "Palvelun lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 #, c-format msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" msgstr "Alatyypin \"%s\" lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 #, c-format msgid "Host name conflict\n" msgstr "Palvelinnimen ristiriita\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 -#, c-format +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" @@ -601,6 +746,7 @@ msgid "" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " "with\n" +" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" "%s [valitsimet] %s []\n" @@ -616,32 +762,32 @@ msgstr "" " --subtype=SUBTYPE Lisäalatyyppi, jolle tämä palvelu rekisteröidään\n" " -f --no-fail Älä epäonnistui jos taustaprosessia ei saatavilla\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 #, c-format msgid "Bad number of arguments\n" msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 #, c-format msgid "Failed to parse port number: %s\n" msgstr "Porttinumeron jäsentäminen epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 #, c-format msgid "No command specified.\n" msgstr "Komentoa ei määritelty.\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 #, c-format msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" msgstr "Verkko-osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 #, c-format msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" msgstr "Osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 #, c-format msgid "" "%s [options] %s \n" @@ -666,22 +812,22 @@ msgstr "" " -6 Etsi IPv6-osoite\n" " -4 Etsi IPv4-osoite\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" msgstr "Verkko-osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 #, c-format msgid "Failed to parse address '%s'\n" msgstr "Osoitetta \"%s\" ei voi jäsentää\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 #, c-format msgid "Failed to create address resolver: %s\n" msgstr "Osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 #, c-format msgid "" "%s [options] \n" @@ -696,13 +842,12 @@ msgstr "" " -V --version Näytä versio\n" " -v --verbose Ota suulaampi tila käyttöön\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 #, c-format msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä, odotettiin täsmälleen yhtä.\n" -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" msgstr "Verkko-osoite muutettiin onnistuneesti nimelle %s\n" -