X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=a904cda69647e98332e0b0ea90bfe90d09b1b2eb;hb=2bd272c14ac1be48324a0ec66bf3e519824fc74f;hp=0d638f6d780273f8271296c9a8685d0034f570d3;hpb=d4369741428a94568d5fa33d86708e2067c42b53;p=catta diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0d638f6..a904cda 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# Spanish translation for avahi -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# Fedora Spanish translation for avahi # This file is distributed under the same license as the avahi package. # # Carlos Albornoz , 2010 # Jorge González , 2008, 2010. +# Héctor Daniel Cabrera , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-16 10:25+0200\n" -"Last-Translator: Jorge González \n" -"Language-Team: Español \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:33-0300\n" +"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,6 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" #: ../avahi-common/error.c:30 msgid "OK" @@ -242,6 +243,7 @@ msgid "Invalid Error Code" msgstr "Código de error no válido" #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 msgid "No service currently selected." msgstr "No hay un servicio actualmente seleccionado." @@ -257,6 +259,38 @@ msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi" msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" msgstr "Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red" +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 +msgid "TXT" +msgstr "TXT" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "TXT Data:" +msgstr "Datos TXT:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "empty" +msgstr "vacío" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tipo de servicio:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 +msgid "Service Name:" +msgstr "Nombre del servicio:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nombre del dominio:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 +msgid "Interface:" +msgstr "Interfaz:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 +msgid "Address:" +msgstr "Dirección:" + #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 msgid "Browse Service Types" msgstr "Tipos de Servicios a Examinar" @@ -322,13 +356,25 @@ msgid "The TXT data of the resolved service" msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve service" +msgid "Resolve Service" msgstr "Resolver servicio" +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve the selected service automatically before returning" +msgstr "" +"Resolver el servicio seleccionado de manera automática antes de la devolución" + #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve service host name" +msgid "Resolve Service Host Name" msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio" +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "" +"Resolver el nombre del equipo del servicio seleccionado de manera automática " +"antes de la devolución" + #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "Address family" msgstr "Familia de direcciones" @@ -352,9 +398,9 @@ msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s" msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" msgstr "n/d" @@ -417,11 +463,11 @@ msgstr "Inicializando…" msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -448,7 +494,7 @@ msgstr "" " -S --shell Examinar servidores SSH y VNC\n" " -d --domain=DOMINIO El dominio que examinar\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Demasiados argumentos\n" @@ -504,60 +550,60 @@ msgstr "Examinador de servidores VNC de Avahi" msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" msgstr "Examinar servidores VNC con zeroconf activado" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 #, c-format msgid ": All for now\n" msgstr ": Todo por ahora\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 #, c-format msgid ": Cache exhausted\n" msgstr ": Caché agotada\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" msgstr "Falló service_browser: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" msgstr "Falló avahi_service_browser_new(): %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" msgstr "Falló service_type_browser: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" msgstr "Falló avahi_service_type_browser_new(): %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" msgstr "Falló avahi_domain_browser_new(): %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" msgstr "Error al consultar la cadena de versión: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" @@ -565,43 +611,43 @@ msgstr "Versión del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" msgstr "E Ifaz Prot Dominio\n" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n" #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" msgstr "Desconectado; volviendo a conectar…\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" msgstr "Falló al crear el objeto cliente: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" msgstr "Esperando al demonio…\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" @@ -632,7 +678,7 @@ msgstr "" " -f --no-fail No fallar si el demonio no está disponible\n" " -p --parsable Salida en formato analizable\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" @@ -640,12 +686,12 @@ msgstr "" " -k --no-db-lookup No busca los tipos de servicios\n" " -b --dump-db Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 #, c-format msgid "Too few arguments\n" msgstr "Muy pocos argumentos\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" @@ -692,7 +738,7 @@ msgid "Host name conflict\n" msgstr "Conflicto de nombres de equipo\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" @@ -716,11 +762,12 @@ msgstr "" " -V --version Mostrar la versión\n" " -s --service Publicar el servicio\n" " -a --address Publicar la dirección\n" -" -v --vervose Activar el modo detallado\n" +" -v --verbose Activar el modo detallado\n" " -d --domain=DOMINIO Dominio donde publicar el servicio\n" " -H --host=DOMINIO Equipo donde reside el servicio\n" -" --sbtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este " +" --subtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este " "servicio\n" +" -R --no-reverse No publicar entrada de reverso con esta dirección\n" " -f --no-fail No fallar en caso que el demonio no esté " "disponible\n"