X-Git-Url: http://git.meshlink.io/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;fp=po%2Fbg.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hb=f1de9dcaab953757252d51b4725cbfa36daa10a5;hp=f59d43a6fa42a6d0c1a045eba18148240cb721f9;hpb=7a5b2f69af7d36d6cd4153142f125fa011784e03;p=catta diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po deleted file mode 100644 index f59d43a..0000000 --- a/po/bg.po +++ /dev/null @@ -1,860 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of avahi po-file. -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Alexander Shopov , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-01 07:55+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Добре" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Неуспешна операция" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Лошо състояние" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Неправилно име на машина" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Неправилно име на домейн" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Липсва подходящ мрежови протокол" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Неправилно време за живот за DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Ключът за запис на ресурс е шаблон" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Съвпадение на локални имена" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Неправилен запис" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Неправилно име на услуга" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Неправилен вид услуга" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Неправилен номер на порт" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Неправилен ключ за запис" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Неправилен адрес" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Времето изтече" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Прекалено много клиенти" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Прекалено много обекти" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Прекалено много записи" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Грешка на операционната система" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Достъпът е отказан" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Неправилна операция" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Неочаквана грешка от D-Bus" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Неуспешна връзка с демона" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Недостатъчно памет" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Подаденият обект е неправилен" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Демонът не е стартиран" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Неправилен индекс на интерфейс" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Неправилно указан протокол" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Неправилни флагове" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Не е намерено" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Неправилни настройки" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Разлика във версиите" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Неправилен подвид на услугата" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Неправилен пакет" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Неправилен код върнат от DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Грешка от DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Грешка от DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Грешка от DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Грешка от DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Грешка от DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Грешка от DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Грешка от DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Грешка от DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Грешка от DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Грешка от DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Неправилни данни RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Неправилен вид DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Неправилен клас DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Не се поддържа" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Не е позволено" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Неправилен аргумент" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Е празно" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Заявената операция е излишна и затова неправилна" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Неправилен код на грешка" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Не е избрана услуга." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Откриване с Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Преглед на улеснените услуги с Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Преглед на улеснените услуги (Zeroconf) в мрежата ви" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "Данни с вид TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Е празно" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Вид услуга" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Име на услугата" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Домейн" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Адрес" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Преглед на видовете услуги" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Списък завършващ с NULL на видовете услуги, които да се прегледат" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Домейн" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Домейнът, в който да е прегледът. NULL означава стандартния домейн" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Вид услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Видът на избраната услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Име на услугата" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Име на избраната услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Адресът на откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Портът по IP на откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Име на машина" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Името на машината на откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Данни с вид TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Данни с вид TXT за откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Откриване на услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Откриване на името на машината с услугата" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Фамилия адреси" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Фамилията адреси за откриване на име на машина" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Проблем с клиента на Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Проблем с откриването на Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Неуспешен преглед за услуга от вида %s в домейна %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "няма" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Проблем с прегледа на домейна с Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Проблем с прочитането на домейна с Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Списъкът с услуги за преглед е празен!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Неуспех при свързването със сървър на Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Преглед на услугите в локалната мрежа:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Преглед на услугите в домейна %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Неуспешно създаване на компонент за откриване на %s от вида %s в домейна %s: " -"%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на домейн: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Смяна на домейна" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Преглед…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Инициализиране…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Вид" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Домейн…" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [опции]\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -s --ssh Преглед на сървърите за SSH\n" -" -v --vnc Преглед на сървърите за VNC\n" -" -S --shell Преглед на сървърите за VNC и SSH\n" -" -d --domain=ДОМЕЙН Домейнът, който да се разгледа\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Прекалено много аргументи\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Избор на сървър за достъп" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "С графична среда" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "За команден ред" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Избор на сървър за VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Избор на сървър за SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Свързване към „%s“…\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Неуспешно изпълнение на execlp(): %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Отмяна.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Преглед на сървърите за SSH с улеснение" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за VNC" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Преглед на сървърите за VNC с улеснение" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": всички за сега\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": кешът е изчерпан\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Услуга „%s“ с вид „%s“ не е открита в домейна „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Проблем със service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Проблем с avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Проблем с service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Проблем с avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Проблем с avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Неуспешно запитване за низа за версията: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Неуспешно запитване за името на машината: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Версия на сървъра: %s. Име на машината: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Сбт Инфс Пртк Домейн\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "Сбт Инфс Пртк %-*s %-20s Домейн\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Прекъсната връзка, подновяване…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Неуспех при създаване на клиентски обект: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Грешка в клиента, изход: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Изчакване на демона…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -D --browse-domains Преглед на възможните домейни, а не на услугите\n" -" -a --all Показване на всички услуги\n" -" -d --domain=ДОМЕЙН Домейнът, който да се разгледа\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" -" -t --terminate Изход след извеждането на възможно пълен списък\n" -" -c --cache Изход след извеждането на всички записи в кеша\n" -" -l --ignore-local Без локалните услуги\n" -" -r --resolve Откриване на адресите на намерените услуги\n" -" -f --no-fail Продължаване на работа дори и без демон\n" -" -p --parsable Изходът да може да се анализира\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Без преглед на видовете услуги\n" -" -b --dump-db Извеждане на различните видове услуги\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Прекалено малко аргументи\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Неуспех при създаването на прост обект за запитване.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Установен под име „%s“\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Неуспешно регистриране: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Съвпадение на имена. Избира се ново име: „%s“.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Неуспешно създаване на група записи: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Неуспешно добавяне на адрес: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Неуспешно добавяне на услуга: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно добавяне на подтип „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Съвпадение на имена на машини\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [опции] %s <име> <вид> <порт> []\n" -"%s [fm[rr] %s <име-на-машина> <адрес>\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -s --service Публикуване на услуга\n" -" -a --address Публикуване на адрес\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" -" -d --domain=ДОМЕЙН Домейн за публикуване на услугата\n" -" -H --host=ДОМЕЙН Машина, на която е услугата\n" -" --subtype=ПОДТИП Допълнителен подтип за регистриране на услугата\n" -" -R --no-reverse Без публикуване на обратен запис за адреса\n" -" -f --no-fail Продължаване на работа дори и без демон\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Неправилен брой аргументи\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Неуспешно разпознаване на номер на порт: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Не е указана команда.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно откриване на името „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно откриване на адрес „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [опции] %s <име на машина…>\n" -"%s [опции] %s <адрес… >\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -n --name Откриване на име на машина\n" -" -a --address Откриване на адрес\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" -" -6 Откриване на адрес по IPv6\n" -" -4 Откриване на адрес по IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Адресът „%s“ не може да се анализира.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [опции] <ново име на машината>\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Неправилен брой аргументи. Очаква се точно един.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Името на машината е променено на %s\n"