# Copyright (C) 2008 Avahi contributors # This file is distributed under the same license as the Avahi package. # # Nicolas Derive , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-17 15:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-09 22:54+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Derive \n" "Language-Team: fr <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: fr\n" "X-Poedit-Country: FR\n" "X-Generator: KAider 0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../avahi-common/error.c:32 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../avahi-common/error.c:33 msgid "Operation failed" msgstr "L'opération a échoué" #: ../avahi-common/error.c:34 msgid "Bad state" msgstr "État incorrect" #: ../avahi-common/error.c:35 msgid "Invalid host name" msgstr "Nom d'hôte invalide" #: ../avahi-common/error.c:36 msgid "Invalid domain name" msgstr "Nom de domaine invalide" #: ../avahi-common/error.c:37 msgid "No suitable network protocol available" msgstr "Pas de protocole réseau adapté disponible" #: ../avahi-common/error.c:38 msgid "Invalid DNS TTL" msgstr "DNS TTL invalide" #: ../avahi-common/error.c:39 msgid "Resource record key is pattern" msgstr "Datensatzschlüssel ist Muster" #: ../avahi-common/error.c:40 msgid "Local name collision" msgstr "Conflit de nom local" #: ../avahi-common/error.c:41 msgid "Invalid record" msgstr "Enregistrement invalide" #: ../avahi-common/error.c:43 msgid "Invalid service name" msgstr "Nom de service invalide" #: ../avahi-common/error.c:44 msgid "Invalid service type" msgstr "Type de service invalide" #: ../avahi-common/error.c:45 msgid "Invalid port number" msgstr "Numéro de port invalide" #: ../avahi-common/error.c:46 msgid "Invalid record key" msgstr "Clé d'enregistrement invalide" #: ../avahi-common/error.c:47 msgid "Invalid address" msgstr "Adresse invalide" #: ../avahi-common/error.c:48 msgid "Timeout reached" msgstr "Délai d'expiration dépassé" #: ../avahi-common/error.c:49 msgid "Too many clients" msgstr "Trop de clients" #: ../avahi-common/error.c:50 msgid "Too many objects" msgstr "Trop d'objets" #: ../avahi-common/error.c:51 msgid "Too many entries" msgstr "Trop d'entrées" #: ../avahi-common/error.c:52 msgid "OS Error" msgstr "Erreur d'OS" #: ../avahi-common/error.c:54 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" #: ../avahi-common/error.c:55 msgid "Invalid operation" msgstr "Opération invalide" #: ../avahi-common/error.c:56 msgid "An unexpected D-Bus error occured" msgstr "Une erreur imprévue est survenue dans D-Bus" #: ../avahi-common/error.c:57 msgid "Daemon connection failed" msgstr "La connexion du démon a échoué" #: ../avahi-common/error.c:58 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mémoire dépassée" #: ../avahi-common/error.c:59 msgid "The object passed in was not valid" msgstr "L'objet transmis est invalide" #: ../avahi-common/error.c:60 msgid "Daemon not running" msgstr "Le démon est arrêté" #: ../avahi-common/error.c:61 msgid "Invalid interface index" msgstr "Index d'interface invalide" #: ../avahi-common/error.c:62 msgid "Invalid protocol specification" msgstr "Spécification de protocole invalide" #: ../avahi-common/error.c:63 msgid "Invalid flags" msgstr "Drapeaux invalides" #: ../avahi-common/error.c:65 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" #: ../avahi-common/error.c:66 msgid "Invalid configuration" msgstr "Configuration invalide" #: ../avahi-common/error.c:67 msgid "Version mismatch" msgstr "Les versions ne correspondent pas" #: ../avahi-common/error.c:68 msgid "Invalid service subtype" msgstr "Sous-type de service invalide" #: ../avahi-common/error.c:69 msgid "Invalid packet" msgstr "Paquet invalide" #: ../avahi-common/error.c:70 msgid "Invalid DNS return code" msgstr "Code de réponse DNS invalide" #: ../avahi-common/error.c:71 msgid "DNS failure: FORMERR" msgstr "Erreur DNS : FORMERR" #: ../avahi-common/error.c:72 msgid "DNS failure: SERVFAIL" msgstr "Erreur DNS : SERVFAIL" #: ../avahi-common/error.c:73 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" msgstr "Erreur DNS : NXDOMAIN" #: ../avahi-common/error.c:74 msgid "DNS failure: NOTIMP" msgstr "Erreur DNS : NOTIMP" #: ../avahi-common/error.c:76 msgid "DNS failure: REFUSED" msgstr "Erreur DNS : REFUSED" #: ../avahi-common/error.c:77 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" msgstr "Erreur DNS : YXDOMAIN" #: ../avahi-common/error.c:78 msgid "DNS failure: YXRRSET" msgstr "Erreur DNS : YXRRSET" #: ../avahi-common/error.c:79 msgid "DNS failure: NXRRSET" msgstr "Erreur DNS : NXRRSET" #: ../avahi-common/error.c:80 msgid "DNS failure: NOTAUTH" msgstr "Erreur DNS : NOTAUTH" #: ../avahi-common/error.c:81 msgid "DNS failure: NOTZONE" msgstr "Erreur DNS : NOTZONE" #: ../avahi-common/error.c:82 msgid "Invalid RDATA" msgstr "RDATA Invalide" #: ../avahi-common/error.c:83 msgid "Invalid DNS type" msgstr "Type DNS invalide" #: ../avahi-common/error.c:84 msgid "Invalid DNS class" msgstr "Classe DNS invalide" #: ../avahi-common/error.c:85 msgid "Not supported" msgstr "Non supporté" #: ../avahi-common/error.c:87 msgid "Not permitted" msgstr "Non autorisé" #: ../avahi-common/error.c:88 msgid "Invalid argument" msgstr "Argument invalide" #: ../avahi-common/error.c:89 msgid "Is empty" msgstr "Vide" #: ../avahi-common/error.c:90 msgid "The requested operation is invalid because redundant" msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante" #: ../avahi-common/error.c:96 msgid "Invalid Error Code" msgstr "Code d'erreur invalide" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Erreur du client Avahi %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Erreur du solveur Avahi : %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "La recherche du type de service %s dans le domaine %s a échoué : %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 msgid "n/a" msgstr "Non disponible" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Erreur du navigateur de domaine Avahi : %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Impossible de lire le domaine Avahi : %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur Avahi : %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Recherche de services sur le réseau local :" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Recherche de services dans le domaine %s :" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Impossible de créer un navigateur pour %s : %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "" "Impossible de créer le solveur pour %s de type %s dans le domaine %s : %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Impossible de créer le navigateur de domaine : %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" msgstr "Changer de domaine" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 msgid "Service Name" msgstr "Nom de service" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 msgid "Browsing ..." msgstr "Recherche..." #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 msgid "_Domain..." msgstr "_Domaine..." #: ../avahi-ui/bssh.c:50 msgid "Choose Shell Server" msgstr "Choisissez le serveur Shell" #: ../avahi-ui/bssh.c:52 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" #: ../avahi-ui/bssh.c:53 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: ../avahi-ui/bssh.c:55 msgid "Choose VNC server" msgstr "Choisissez le serveur VNC" #: ../avahi-ui/bssh.c:58 msgid "Choose SSH server" msgstr "Choisissez le serveur SSH" #: ../avahi-ui/bssh.c:80 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" msgstr "Connexion à '%s' ...\n" #: ../avahi-ui/bssh.c:134 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" msgstr "execlp() a échoué : %s\n" #: ../avahi-ui/bssh.c:144 #, c-format msgid "Canceled.\n" msgstr "Annulé.\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 #, c-format msgid ": All for now\n" msgstr ": Tout pour maintenant\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 #, c-format msgid ": Cache exhausted\n" msgstr ": Cache dépassé\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "" "Impossible de résoudre le service '%s' de type '%s' dans le domaine '%s' : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" msgstr "service_browser a échoué : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_browser_new() a échoué : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" msgstr "service_type_browser a échoué : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_type_browser_new() a échoué : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_domain_browser_new() a échoué : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" msgstr "Impossible de récupérer la chaîne de version : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" msgstr "Impossible de récupérer le nom d'hôte : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" msgstr "Version du serveur : %s ; Nom d'hôte : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 msgid "Type" msgstr "Type" #. We have been disconnected, so let reconnect #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" msgstr "Déconnecté, reconnexion en cours...\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:808 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" msgstr "Impossible de créer l'objet client : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" msgstr "Erreur du client, sortie : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" msgstr "En attente du démon...\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" " -a --all Show all services, regardless of the type\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" " -l --ignore-local Ignore local services\n" " -r --resolve Resolve services found\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" " -p --parsable Output in parsable format\n" msgstr "" " -h --help Affiche cette aide\n" " -V --version Affiche la version\n" " -D --browse-domains Recherche des domaines de recherche plutôt que des " "services\n" " -a --all Affiche tous les services, quelque soit leur type\n" " -d --domain=DOMAIN Le domaine dans lequel rechercher\n" " -v --verbose Active le mode bavard\n" " -t --terminate Termine après avoir renvoyé une liste plus ou moins " "complète\n" " -c --cache Termine après avoir renvoyé toutes les entrées du " "cache\n" " -l --ignore-local Ignore les services locaux\n" " -r --resolve Résout les services trouvés\n" " -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n" " -p --parsable Renvoyer un format analysable\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" msgstr "" " -k --no-db-lookup Ne cherche pas le type des services\n" " -b --dump-db Renvoie la base de données des types de service\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 #, c-format msgid "Too few arguments\n" msgstr "Pas assez d'arguments\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Trop d'arguments\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" msgstr "Impossible de créer un objet poll simple.\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 #, c-format msgid "Established under name '%s'\n" msgstr "Établi sous le nom '%s'\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 #, c-format msgid "Failed to register: %s\n" msgstr "Impossible de réserver : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 #, c-format msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" msgstr "Conflit de noms, utilisation du nouveau nom '%s'.\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 #, c-format msgid "Failed to create entry group: %s\n" msgstr "Impossible de créer l'entrée de groupe : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 #, c-format msgid "Failed to add address: %s\n" msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 #, c-format msgid "Failed to add service: %s\n" msgstr "Impossible d'ajouter le service %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 #, c-format msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ajouter le sous-type '%s' : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 #, c-format msgid "Host name conflict\n" msgstr "Conflit de nom d'hôte\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 #, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -s --service Publish service\n" " -a --address Publish address\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Affiche cette aide\n" " -V --version Affiche la version\n" " -s --service Publie le service\n" " -a --address Publie l'adresse\n" " -v --verbose Active le mode bavard\n" " -d --domain=DOMAIN Domaine dans lequel publier le service\n" " -H --host=DOMAIN Hôte sur lequel le service réside\n" " --subtype=SUBTYPE Un sous-type additionnel sous lequel enregistrer ce " "service\n" " -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 #, c-format msgid "Bad number of arguments\n" msgstr "Mauvais nombre d'arguments\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 #, c-format msgid "Failed to parse port number: %s\n" msgstr "Impossible de balayer le port numéro : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 #, c-format msgid "No command specified.\n" msgstr "Aucune commande spécifiée.\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 #, c-format msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte '%s' : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 #, c-format msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" msgstr "Impossible de résoudre l'adresse '%s' : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 #, c-format msgid "" "%s [options] %s \n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -n --name Resolve host name\n" " -a --address Resolve address\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -6 Lookup IPv6 address\n" " -4 Lookup IPv4 address\n" msgstr "" "%s [options] %s \n" "%s [options] %s \n" "\n" " -h --help Affiche cette aide\n" " -V --version Affiche la version\n" " -n --name Résout le nom d'hôte\n" " -a --address Résout l'adresse\n" " -v --verbose Activer le mode bavard\n" " -6 Regarde les adresses IPV6\n" " -4 Regarde les adresses IPV4\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" msgstr "Impossible de créer le solveur de nom d'hôte : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 #, c-format msgid "Failed to parse address '%s'\n" msgstr "Impossible de balayer l'adresse '%s'\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 #, c-format msgid "Failed to create address resolver: %s\n" msgstr "Impossible de créer le solveur d'adresses : %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 #, c-format msgid "" "%s [options] \n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" msgstr "" "%s [options] \n" "\n" " -h --help Affiche cette aide\n" " -V --version Affiche la version\n" " -v --verbose Active le mode bavard\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 #, c-format msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" msgstr "Nombre d'arguments invalide, un seul argument est attendu.\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" msgstr "Nom d'hôte correctement changé en %s\n"