1 # Czech translation of avahi.
2 # Copyright (C) 2009 the author(s) of avahi.
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
4 # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2009.
7 "Project-Id-Version: avahi\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 02:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
12 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18 #: ../avahi-common/error.c:30
22 #: ../avahi-common/error.c:31
23 msgid "Operation failed"
24 msgstr "Operace selhala"
26 #: ../avahi-common/error.c:32
28 msgstr "Nevyhovující stav"
30 #: ../avahi-common/error.c:33
31 msgid "Invalid host name"
32 msgstr "Neplatný název počítače"
34 #: ../avahi-common/error.c:34
35 msgid "Invalid domain name"
36 msgstr "Neplatný název domény"
38 #: ../avahi-common/error.c:35
39 msgid "No suitable network protocol available"
40 msgstr "Žádný vyhovující síťový protokol není dostupný"
42 #: ../avahi-common/error.c:36
43 msgid "Invalid DNS TTL"
44 msgstr "Neplatné DNS TTL"
46 #: ../avahi-common/error.c:37
47 msgid "Resource record key is pattern"
50 #: ../avahi-common/error.c:38
52 msgid "Local name collision"
53 msgstr "Lokální jméno souboru"
55 #: ../avahi-common/error.c:39
56 msgid "Invalid record"
57 msgstr "Neplatný záznam"
59 #: ../avahi-common/error.c:41
60 msgid "Invalid service name"
61 msgstr "Neplatný název služby"
63 #: ../avahi-common/error.c:42
64 msgid "Invalid service type"
65 msgstr "Neplatný typ služby"
67 #: ../avahi-common/error.c:43
68 msgid "Invalid port number"
69 msgstr "Neplatné číslo portu"
71 #: ../avahi-common/error.c:44
73 msgid "Invalid record key"
74 msgstr "Uložit klíč záznamu"
76 #: ../avahi-common/error.c:45
78 msgid "Invalid address"
79 msgstr "%s: adresa %s je nesprávná.\n"
81 #: ../avahi-common/error.c:46
83 msgid "Timeout reached"
86 #: ../avahi-common/error.c:47
87 msgid "Too many clients"
88 msgstr "Příliš mnoho klientů"
90 #: ../avahi-common/error.c:48
91 msgid "Too many objects"
92 msgstr "Příliš mnoho objektů"
94 #: ../avahi-common/error.c:49
95 msgid "Too many entries"
96 msgstr "Příliš mnoho položek"
98 #: ../avahi-common/error.c:50
101 msgstr "Chyba při tisku"
103 #: ../avahi-common/error.c:52
104 msgid "Access denied"
105 msgstr "Přístup zamítnut"
107 #: ../avahi-common/error.c:53
108 msgid "Invalid operation"
109 msgstr "Neplatná operace"
111 #: ../avahi-common/error.c:54
113 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
114 msgstr "Došlo k následující chybě:"
116 #: ../avahi-common/error.c:55
118 msgid "Daemon connection failed"
119 msgstr "Selhalo vzdálené připojení"
121 #: ../avahi-common/error.c:56
122 msgid "Memory exhausted"
123 msgstr "Paměť vyčerpána"
125 #: ../avahi-common/error.c:57
126 msgid "The object passed in was not valid"
129 #: ../avahi-common/error.c:58
131 msgid "Daemon not running"
132 msgstr "Klíčenkový démon neběží"
134 #: ../avahi-common/error.c:59
136 msgid "Invalid interface index"
137 msgstr "GIF: Neplatný index."
139 #: ../avahi-common/error.c:60
141 msgid "Invalid protocol specification"
142 msgstr "Neplatná specifikace portu"
144 #: ../avahi-common/error.c:61
146 msgid "Invalid flags"
147 msgstr "neplatné příznaky"
149 #: ../avahi-common/error.c:63
154 #: ../avahi-common/error.c:64
156 msgid "Invalid configuration"
157 msgstr "Nekompletní nebo neplatná konfigurace"
159 #: ../avahi-common/error.c:65
161 msgid "Version mismatch"
162 msgstr "Verze ABI %d.%d.x nesouhlasí (potřebuji %d.%d.x)"
164 #: ../avahi-common/error.c:66
166 msgid "Invalid service subtype"
167 msgstr "neplatné jméno autentizační služby \"%s\", ignorováno\n"
169 #: ../avahi-common/error.c:67
171 msgid "Invalid packet"
172 msgstr "Chybná délka NCP rámce"
174 #: ../avahi-common/error.c:68
176 msgid "Invalid DNS return code"
177 msgstr "špatná návratová hodnota eof()."
179 #: ../avahi-common/error.c:69
180 msgid "DNS failure: FORMERR"
181 msgstr "Selhání DNS: FORMERR"
183 #: ../avahi-common/error.c:70
184 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
185 msgstr "Selhání DNS: SERVFAIL"
187 #: ../avahi-common/error.c:71
188 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
189 msgstr "Selhání DNS: NXDOMAIN"
191 #: ../avahi-common/error.c:72
192 msgid "DNS failure: NOTIMP"
193 msgstr "Selhání DNS: NOTIMP"
195 #: ../avahi-common/error.c:74
196 msgid "DNS failure: REFUSED"
197 msgstr "Selhání DNS: REFUSED"
199 #: ../avahi-common/error.c:75
200 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
201 msgstr "Selhání DNS: YXDOMAIN"
203 #: ../avahi-common/error.c:76
204 msgid "DNS failure: YXRRSET"
205 msgstr "Selhání DNS: YXRRSET"
207 #: ../avahi-common/error.c:77
208 msgid "DNS failure: NXRRSET"
209 msgstr "Selhání DNS: NXRRSET"
211 #: ../avahi-common/error.c:78
212 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
213 msgstr "Selhání DNS: NOTAUTH"
215 #: ../avahi-common/error.c:79
216 msgid "DNS failure: NOTZONE"
217 msgstr "Selhání DNS: NOTZONE"
219 #: ../avahi-common/error.c:80
220 msgid "Invalid RDATA"
221 msgstr "Neplatné RDATA"
223 #: ../avahi-common/error.c:81
225 msgid "Invalid DNS type"
226 msgstr "Neplatná funkce typu: \"%s\""
228 #: ../avahi-common/error.c:82
230 msgid "Invalid DNS class"
231 msgstr "Neplatné jméno třídy znaků"
233 #: ../avahi-common/error.c:83
235 msgid "Not supported"
236 msgstr "Nepodporováno"
238 #: ../avahi-common/error.c:85
240 msgid "Not permitted"
241 msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
243 #: ../avahi-common/error.c:86
245 msgid "Invalid argument"
246 msgstr "Neplatný argument"
248 #: ../avahi-common/error.c:87
251 msgstr "(je prázdný)"
253 #: ../avahi-common/error.c:88
254 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
257 #: ../avahi-common/error.c:94
259 msgid "Invalid Error Code"
260 msgstr "Neznámý kód chyby %d"
262 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
264 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
265 msgstr "Klikněte k odstranění právě zvolené služby"
267 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
269 msgid "Avahi Discovery"
270 msgstr "* Objev %s způsobí, že %s zastarajá.\n"
272 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
274 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
275 msgstr "Webový prohlížeč Epiphany"
277 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
278 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
281 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
283 msgid "Browse Service Types"
284 msgstr "typy musí souhlasit\n"
286 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
287 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
290 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
295 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
296 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
299 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
304 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
306 msgid "The service type of the selected service"
307 msgstr "Neznámý typ služby: %s."
309 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
312 msgstr "Pojmenovávací služba"
314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
316 msgid "The service name of the selected service"
317 msgstr "Název vybraného písma"
319 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
324 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
326 msgid "The address of the resolved service"
327 msgstr "Služba momentálně není k dispozici"
329 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
333 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
335 msgid "The IP port number of the resolved service"
336 msgstr "Číslo TCP/IP portu indexovacího serveru"
338 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
341 msgstr "Jméno počítače"
343 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
345 msgid "The host name of the resolved service"
346 msgstr "Služba Knihy Adres"
348 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
351 msgstr "Základní data"
353 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
355 msgid "The TXT data of the resolved service"
356 msgstr "Požadavek činí data služby zastaralými"
358 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
360 msgid "Resolve service"
361 msgstr "Nelze najít službu"
363 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
365 msgid "Resolve service host name"
366 msgstr " -f, --fqdn, --long dlouhé jméno počítače (kanonické)\n"
368 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
370 msgid "Address family"
371 msgstr "Třída adres `%s' není známa.\n"
373 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
375 msgid "The address family for host name resolution"
376 msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem"
378 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
380 msgid "Avahi client failure: %s"
381 msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s"
383 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
385 msgid "Avahi resolver failure: %s"
386 msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s"
388 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
390 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
393 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
394 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
395 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
400 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
402 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
403 msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi"
405 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
407 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
408 msgstr "Nepodařilo se číst metadata z „%s“: %s"
410 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
411 msgid "Browse service type list is empty!"
414 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
416 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
417 msgstr "Spojení se serverem selhalo po %d pokusech\n"
419 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
421 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
422 msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..."
424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
426 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
429 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
431 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
432 msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'."
434 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
436 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
439 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
441 msgid "Failed to create domain browser: %s"
442 msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n"
444 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
446 msgid "Change domain"
447 msgstr "Doména autentizace"
449 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
454 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
456 msgid "Initializing..."
457 msgstr "Inicializuje se..."
459 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
464 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
469 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
474 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
479 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
484 " -h --help Show this help\n"
485 " -s --ssh Browse SSH servers\n"
486 " -v --vnc Browse VNC servers\n"
487 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
488 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
491 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
493 msgid "Too many arguments\n"
494 msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
496 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
498 msgid "Choose Shell Server"
499 msgstr "*** Prosím zvolte server"
501 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
504 msgstr "Pracovní plocha"
506 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
511 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
513 msgid "Choose VNC server"
514 msgstr "*** Prosím zvolte server"
516 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
518 msgid "Choose SSH server"
519 msgstr "*** Prosím zvolte server"
521 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
523 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
524 msgstr "Připojuji se k: %s"
526 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
528 msgid "execlp() failed: %s\n"
529 msgstr "Autentizace selhala"
531 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
536 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
538 msgid "Avahi SSH Server Browser"
539 msgstr "Úspěšně přihlášen k SSH serveru %s\n"
541 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
542 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
545 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
547 msgid "Avahi VNC Server Browser"
548 msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi"
550 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
551 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
554 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
556 msgid ": All for now\n"
557 msgstr "Statistiky pro všechny:\n"
559 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
561 msgid ": Cache exhausted\n"
562 msgstr "paměť vyčerpána"
564 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
566 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
569 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
571 msgid "service_browser failed: %s\n"
572 msgstr "Příkaz pro prohlížeč selhal: %s"
574 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
576 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
579 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
581 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
582 msgstr "Typ [%s] se nepodařilo zjistit.\n"
584 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
586 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
589 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
591 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
594 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
595 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
597 msgid "Failed to query version string: %s\n"
598 msgstr "Nelze vytvořit DDE řeťezec"
600 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
601 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
602 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
604 msgid "Failed to query host name: %s\n"
605 msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal."
607 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
608 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
610 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
611 msgstr "Jméno nebo adresa serveru."
613 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
614 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
615 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
617 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
618 msgstr "Určit název domény"
620 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
621 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
622 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
624 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
627 #. We have been disconnected, so let reconnect
628 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
630 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
631 msgstr "Znovu se připojuji na %s"
633 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
634 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
635 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
637 msgid "Failed to create client object: %s\n"
638 msgstr "sdílený objekt `%s' se nepodařilo zavést"
640 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
641 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
643 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
644 msgstr "Nelze spustit %s. Konec."
646 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
648 msgid "Waiting for daemon ...\n"
649 msgstr "Čekám na odpověď..."
651 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
653 " -h --help Show this help\n"
654 " -V --version Show version\n"
655 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
656 " -a --all Show all services, regardless of the type\n"
657 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
658 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
659 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
661 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
662 " -l --ignore-local Ignore local services\n"
663 " -r --resolve Resolve services found\n"
664 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
665 " -p --parsable Output in parsable format\n"
668 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
670 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
671 " -b --dump-db Dump service type database\n"
674 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
676 msgid "Too few arguments\n"
677 msgstr "Příliš málo argumentů."
679 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
680 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
682 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
685 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
687 msgid "Established under name '%s'\n"
688 msgstr "Název ikony s logem"
690 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
692 msgid "Failed to register: %s\n"
694 "Nepodařilo se zaregistrovat funkci pro obsloužení události \"zavření okna\""
696 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
698 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
699 msgstr "Zadání názvu nové složky"
701 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
703 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
704 msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'."
706 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
708 msgid "Failed to add address: %s\n"
709 msgstr "Přidat do adresáře"
711 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
713 msgid "Failed to add service: %s\n"
714 msgstr "Klikněte k přidání služby"
716 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
718 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
719 msgstr "Nepodařilo se přidat zprávu:\n"
721 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
723 msgid "Host name conflict\n"
724 msgstr " -s, --short krátké jméno počítače\n"
726 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
729 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
730 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
732 " -h --help Show this help\n"
733 " -V --version Show version\n"
734 " -s --service Publish service\n"
735 " -a --address Publish address\n"
736 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
737 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
738 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
739 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
741 " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
742 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
745 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
747 msgid "Bad number of arguments\n"
748 msgstr "chybný počet argumentů"
750 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
752 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
753 msgstr "Nemohu zpracovat soubor XML \"%s\""
755 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
757 msgid "No command specified.\n"
758 msgstr "Nebyl uveden žádný příkaz."
760 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
762 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
763 msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal."
765 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
767 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
768 msgstr "Nemohu rozpoznat nebo rozšířit '%s"
770 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
773 "%s [options] %s <host name ...>\n"
774 "%s [options] %s <address ... >\n"
776 " -h --help Show this help\n"
777 " -V --version Show version\n"
778 " -n --name Resolve host name\n"
779 " -a --address Resolve address\n"
780 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
781 " -6 Lookup IPv6 address\n"
782 " -4 Lookup IPv4 address\n"
785 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
787 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
788 msgstr "Nelze vytvořit jméno dočasného souboru"
790 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
792 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
793 msgstr "Analýza vCard se nezdařila."
795 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
797 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
798 msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n"
800 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
803 "%s [options] <new host name>\n"
805 " -h --help Show this help\n"
806 " -V --version Show version\n"
807 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
810 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
812 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
815 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
817 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
818 msgstr "Místní adresář úspěšně změněn na %s\n"